Fire certificate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: огонь, пожар, камин, пламя, стрельба, обстрел, жар, печь, пыл, топка
verb: стрелять, выстрелить, увольнять, вести огонь, палить, топить, поджигать, зажигать, загораться, воспламеняться
fire at - огонь в
like a house on fire - как дом в огне
automated fire control system - автоматизированная система управления наведением и огнём
running crowning fire - верховой беглый пожар
fire-fighting hoses - пожарные шланги
fire performance characteristics - характеристики пожара
fire protection water supplies - пожарные принадлежности защита воды
exposed to fire - воздействию огня
a log fire - журнал пожар
building fire safety - Здание пожарной безопасности
Синонимы к fire: burning, forest fire, blaze, conflagration, inferno, combustion, brush fire, wildfire, flames, ardor
Антонимы к fire: water, antifire, misfire, hire, employ, miss
Значение fire: combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air and typically give out bright light, heat, and smoke.
noun: сертификат, удостоверение, свидетельство, аттестат, акт, паспорт, письменное удостоверение
verb: сертифицировать, удостоверять, выдавать свидетельство, свидетельствовать, выдавать письменное удостоверение
certificate of incumbency - свидетельство о юридическом статусе и финансовом положении
character certificate - служебная характеристика
your birth certificate - свидетельство о рождении
certificate shall conform - Сертификат должен соответствовать
certificate of insurance - свидетельство о страховании
academic certificate - академическая справка
gost certificate of conformity - гост сертификат соответствия
language proficiency certificate - сертификат знания языка
address certificate - сертификат адрес
degree or certificate - Степень или сертификат
Синонимы к certificate: guarantee, certification, diploma, accreditation, registration, credentials, license, authentication, document, authorization
Антонимы к certificate: disqualify, disable, disempower, disenfranchise, decertify, disallow, forbid, proscribe, delegitimize, invalidate
Значение certificate: an official document attesting a certain fact, in particular.
Licensed applicants of fire retardant solution spray the tree, tag the tree, and provide a certificate for inspection. |
Лицензированные заявители огнезащитного раствора опрыскивают дерево, помечают его биркой и предоставляют сертификат для проверки. |
Bounding to be mentioned in revised Product certification as restricted to a term used in fire stopping in the nuclear industry. |
Ограничение, которое должно быть упомянуто в пересмотренной сертификации продукции как ограниченное термином, используемым при тушении пожаров в атомной промышленности. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own. |
Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется. |
When Deah opened it, their neighbor proceeded to fire multiple shots at him. |
Когда Диа открыл, их сосед несколько раз выстрелил в него. |
Kevin Hadley exhibited unacceptable behavior toward another fire fighter. |
Кевин Хэдли проявил неприемлемое поведение по отношению к другим пожарным. |
Umbul Makmur villagers set fire to their local police station. |
В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок |
He could see them in the empty frame, gathered before the fire at the lodge. |
Сквозь пустую раму он мог сейчас видеть их всех, сидящих перед камином в охотничьем домике. |
Set off a fire extinguisher in a shrink's office and he'll have you locked up. |
Сорви с места огнетушитель в кабинете психиатра, и тебя тут же упекут. |
A fire blazed and two places had been set on the butler's table in front of it. |
В камине горел огонь, и стоявший возле него столик был накрыт на двоих. |
Did two fire dudes just drop into a warehouse full of fireworks? |
Два огненных парня только что ввалились на склад, полный салютов? |
It's like roller-coaster or petting zoos and clowns that eat fire. |
Там и американские горки или животные из зоопарка или клоуны, глотающие огонь. |
One of the Drus, carrying heavy bags of charcoal, began to bank and build the fire into an even bed of white hot flame. |
В больших мешках принесли уголь и высыпали его в костер. |
The living room was lit only by the embers of the fire and a few tiny flames. |
Гостиная освещалась только тлеющими в камине углями, да еще двумя-тремя жалкими язычками пламени. |
The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2. |
Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2. |
Additional losses were not reported, such as those from lost coal reserves and equipment; however, fire suppression efforts reportedly cost several million dollars. |
О дополнительных убытках, связанных, например, с потерей запасов угля и утратой оборудования, не сообщалось; однако затраты на меры пожаротушения, по сообщениям, составляют несколько миллионов долларов. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
Unlike paper currency, banking metals will not burn in a fire or be spoiled in a flood. |
О покупке банковских металлов не нужно отчитываться перед государственными органами. |
Free education and specialised training are also provided to those who wish to attain certification in trade and vocational courses. |
Бесплатное образование и специализированная подготовка предлагаются также тем, кто желает получить какую-либо прикладную профессию. |
The pool hall fire at O'Bannon... he was out looking for his Denver bar? |
Тот жуткий пожар в О'Бэнноне... он искал свой лом. |
Indeed, the Ministry of Finance is allowing the customs service to release shipments of petroleum without having BIVAC certificates or paying import duties. |
В настоящее время министерство финансов разрешает таможенной службе пропускать партии нефти без получения сертификатов «БИВАК» или уплаты импортной пошлины. |
In the southern region, five oil wells and a number of tankers and river tenders were set on fire, polluting the waters of the Arabian Gulf. |
На юге страны были подожжены пять нефтяных скважин, несколько танкеров и речных нефтеналивных судов, что вызвало загрязнение вод Арабского залива. |
Armed settlers opened fire on Arab residents of the town of Khan Yunis in the Gaza Strip, seriously wounding two young men. |
Вооруженные поселенцы открыли огонь по арабским жителям города Хан-Юнис в секторе Газа, серьезно ранив двух молодых людей. |
There are strict fire safety regulations in the building. |
В здании строго соблюдается пожарная безопасность. |
So, I jumped on a local fire truck, and I got here a few days after. |
И, я запрыгнула в грузовик, и уже через несколько дней была тут. |
The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented. |
Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования. |
She entered the kitchen and built up the fire and began to prepare breakfast. |
Войдя в кухню, Дилси развела огонь в плите и принялась готовить завтрак. |
At one moment the memory inflamed his mind and body with pubescent fire, and the next moment nauseated him with revulsion and loathing. |
Воспоминание о нем то распаляло его воображение и созревающую плоть, то отталкивало, вызывало отвращение. |
You also need your father's vaccination certificate, an unobjectionable approval of your mother and a certificate of good conduct for your sister, if you have one. |
Кроме того, необходим прививочный сертификат вашего отца, не вызывающее возражений одобрение вашей матери и положительная характеристика вашей сестры, если она у вас есть. |
При этом никто не потребует от него, чтобы он действительно покупал сертификаты. |
|
We'll canvass contractors who hire out for crime scene cleaning and check with schools that issue special certificates in disposing biohazardous waste. |
Мы составим список заказчиков, которые нанимают людей для очистки мест преступлений, и свяжемся со школами, которые дают сертификаты на использование опасных материалов. |
Свидетельство о браке... его матери, Марлин. |
|
I don't know how that could be arranged unless you could show the old gentleman a marriage certificate. |
Да, это усложняет дело, поскольку ты не можешь предъявить ему брачное свидетельство. |
Your birth certificate, your driver's license... your marriage license, your stock certificates... and your will. |
Свидетельством о рождении, водительскими правами... свидетельством о браке, акциями... и твоим завещанием. |
Карта социального страхования, свидетельство о рождении, кредитки. |
|
A project followed to develop language-level classifications for certification to be recognized across Europe. |
Затем последовал проект по разработке языковых классификаций для сертификации, которая должна быть признана во всей Европе. |
Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year. |
В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения. |
Most countries have some form of rating system that issues determinations variously known as certifications, classifications, certificates, or ratings. |
Большинство стран имеют ту или иную форму рейтинговой системы, которая выдает определения, известные как сертификаты, классификации, сертификаты или рейтинги. |
Category C firearms can be obtained with a hunting license, or sport-shooting license with a medical certificate. |
Огнестрельное оружие категории С можно получить с охотничьей лицензией, или спортивно-стрелковой лицензией с медицинской справкой. |
A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing. |
Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал. |
As of 2016, AeroMobil was test-flying a prototype that obtained Slovak ultralight certification. |
По состоянию на 2016 год аэромобиль испытывал опытный образец, получивший словацкую сверхлегкую сертификацию. |
The graduate certificates is designed with working professionals in mind, helping these learners acquire knowledge and skills essential for their workplace. |
Выпускные сертификаты разработаны с учетом работающих профессионалов, помогая этим учащимся приобрести знания и навыки, необходимые для их рабочего места. |
Language schools and certificate bodies evaluate their own equivalences against the framework. |
Языковые школы и сертификационные органы оценивают свои собственные эквивалентности по сравнению с рамками. |
The introduction of a sub-consultant grade to enable those who have recently received a UK Certificate of Completion of Training may be necessary. |
Может потребоваться введение класса субконсультанта для тех, кто недавно получил сертификат Великобритании об окончании обучения. |
The Aviation Medical Examiner performs an examination based upon the class of certification desired. |
Авиационный медицинский эксперт проводит экспертизу, основанную на желаемом классе сертификации. |
This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources. |
Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти. |
Standards for fitness to dive are specified by the diver certification agency which will issue certification to the diver after training. |
Стандарты пригодности к погружению определяются агентством по сертификации дайверов, которое выдаст сертификат дайверу после обучения. |
Маска Гая Фокса была широко используемым методом сокрытия лиц. |
|
Certification had taken 18 months, twice as long as originally planned. |
Сертификация заняла 18 месяцев, что в два раза больше, чем первоначально планировалось. |
In 2000, John Duncan of Palmer Lake, Colorado, bought the Great Lakes Sport Trainer type certificate and tooling. |
В 2000 году Джон Дункан из Палмер-Лейк, штат Колорадо, купил сертификат типа спортивного тренера Great Lakes и оснастку. |
Their use can help buildings meet Passive House standards or LEED certification. |
Их использование может помочь зданиям соответствовать стандартам пассивного дома или сертификации LEED. |
Most were Holocaust survivors who had no legal immigration certificates for Palestine. |
Большинство из них были людьми, пережившими Холокост и не имевшими легальных иммиграционных свидетельств для въезда в Палестину. |
The implication of this is that when using a commercial certification authority, individual certificates must be purchased. |
Отсюда следует, что при использовании коммерческого центра сертификации необходимо приобретать отдельные сертификаты. |
Empire sold 3 million copies in the U.S. and received a triple platinum certification. |
Empire продала 3 миллиона копий в США и получила тройную платиновую сертификацию. |
His death certificate, discovered in 1968, lists the date and location of his death. |
В свидетельстве о его смерти, обнаруженном в 1968 году, указаны дата и место его смерти. |
В 2008 году компания CASM подготовила отчет о сертификации полезных ископаемых. |
|
The THX certification process is pretty stringent with minimum requirements for dynamic range and fidelity. |
Процесс сертификации THX является довольно строгим с минимальными требованиями к динамическому диапазону и точности воспроизведения. |
In a 2014 interview, Trump questioned whether Obama had produced his long-form birth certificate. |
В интервью 2014 года Трамп задал вопрос, предъявил ли Обама свое длинное свидетельство о рождении. |
For cave diving in Mariana a cave diver certification will be required. |
Для пещерного дайвинга в Мариане потребуется сертификат пещерного дайвера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fire certificate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fire certificate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fire, certificate , а также произношение и транскрипцию к «fire certificate». Также, к фразе «fire certificate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.