Fled south - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fled south - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бежал на юг
Translate

- fled

бежал

- south [adjective]

noun: юг, зюйд, южная часть страны, южный ветер

adverb: на юг, к югу, в южном направлении

adjective: южный, обращенный к югу

verb: двигаться к югу, пересекать меридиан



Badger gives Jesse his Pontiac Fiero, then drives the Thunderbird several hours south to make it appear Jesse fled to Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук отдает Джесси свой Понтиак-Фиеро, а затем гонит Тандерберд на несколько часов на юг, чтобы все выглядело так, будто Джесси сбежал в Мексику.

They burned it, but the town had long since been abandoned by its population, who fled south and west of the Danube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сожгли его, но город уже давно покинуло население, бежавшее на юг и запад от Дуная.

Many members of the Front and South Vietnamese government were executed by the new administration, but others fled from Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены Фронта и правительства Южного Вьетнама были казнены новой администрацией, но другие бежали из Вьетнама.

Together with her friend, the French captain, she fled to the south and there, mounted on horseback, rifle in hand, she fought against the Bolsheviks like one of the angered Graces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своим другом, французским капитаном, она бежит на юг и там верхом на коне, с винтовкой в руках, как разгневанная грация, борется с большевиками.

We knew that after the division of the country nearly 1 million North Vietnamese had fled to the South.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что после раздела страны почти 1 миллион северных вьетнамцев бежали на юг.

After the war, Mengele fled to South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Менгеле бежал в Южную Америку.

Many African Americans in Kansas are descended from the Exodusters, newly freed blacks who fled the South for land in Kansas following the Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие афроамериканцы в Канзасе являются потомками изгнанников, недавно освобожденных чернокожих, которые бежали на юг, чтобы получить землю в Канзасе после Гражданской войны.

After the war, many former Nazis fled to South America, especially to Argentina, where they were welcomed by Juan Perón's regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны многие бывшие нацисты бежали в Южную Америку, особенно в Аргентину, где их приветствовал режим Хуана Перона.

They found the boat, she fled in. They think she has fled further south by car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё они нашли её лодку, на которой она приплыла в Стокгольм, а потом, как они считают, она поехала дальше на юг на машине.

Fearing a German advance on Rome, Victor Emmanuel and his government fled south to Brindisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасаясь немецкого наступления на Рим, Виктор Эммануил и его правительство бежали на юг, в Бриндизи.

Buddhist monks who escaped the massacre fled to Nepal, Tibet and South India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддийские монахи, избежавшие резни, бежали в Непал, Тибет и Южную Индию.

And so the remnants of humanity fled south... and huddled for warmth among the volcanoes... of a mountain region ruled by a generous king named Jarol... from his fortress, which men called Fire Keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда люди, оставшиеся в живых, отправились дальше на юг искать приют среди вулканов, в стране гор, которой правил великодушный король Джерол. Его замок носил имя Горячий Очаг.

Defeated, she fled south; after spending the night at Dundrennan Abbey, she crossed the Solway Firth into England by fishing boat on 16 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпев поражение, она бежала на юг; проведя ночь в Дандреннском аббатстве, 16 мая она переправилась через Солуэй-Ферт в Англию на рыбацкой лодке.

The remaining Aramaic speakers fled to Damascus or to Christian villages to the south, according to linguist Werner Arnold, who has worked with the community for several decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остававшиеся носители арамейского бежали в Дамаск и в деревни на юг, о чем рассказал языковед Вернер Арнольд (Werner Arnold), который работал с жителями Маалюли на протяжении нескольких десятилетий.

Many of these soldiers had fled from previous engagement with the Japanese at Dongnae, Daegu, and other locations to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих солдат бежали от предыдущих столкновений с японцами в Донгне, Тэгу и других местах на юге.

Klan members were prosecuted, and many fled from areas that were under federal government jurisdiction, particularly in South Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены клана подвергались судебному преследованию, и многие бежали из районов, находившихся под юрисдикцией федерального правительства, особенно в Южной Каролине.

Many escaped slaves who had fled to the British lines in the South likewise contracted smallpox and died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие беглые рабы, бежавшие на юг к британским войскам, также заразились оспой и умерли.

Taharqa fled to the south, and Esarhaddon reorganized the political structure in the north, establishing Necho I as king at Sais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахарка бежала на юг, а Эсархаддон реорганизовал политическую структуру на севере, провозгласив Нехо I царем в Саисе.

Over 100,000 Christians fled northern Persia heading south to Iraq; untold numbers were massacred along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 100 000 христиан бежали из Северной Персии, направляясь на юг в Ирак; неисчислимые числа были убиты по пути.

The Genoese traders fled, taking the plague by ship into Sicily and the south of Europe, whence it spread north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генуэзские торговцы бежали, увозя чуму на кораблях в Сицилию и на юг Европы, откуда она распространилась на север.

The United States, for its part, accepted nearly half a million people who fled Vietnam after the South fell in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты, со своей стороны, приняли у себя почти полмиллиона человек, бежавших из Южного Вьетнама, когда он в 1975 году пал под натиском Севера.

When the Ming dynasty in China fell, Chinese refugees fled south and extensively settled on Cham lands and in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, BfV очень тесно сотрудничает с восемью другими правительственными учреждениями США, включая ЦРУ.

They all fled to the south of the island after the Turkish invasion, in the aftermath of the July coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они бежали на юг острова после турецкого вторжения, после июльского переворота.

As the German troops advanced, the Duke and Duchess fled south from their Paris home, first to Biarritz then to Spain in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере продвижения немецких войск герцог и герцогиня бежали на юг из своего парижского дома, сначала в Биарриц, а затем в Испанию в июне.

King Chakkaphat and the court fled south toward Vientiane along the Mekong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Чаккафат и придворные бежали на юг, во Вьентьян, вдоль реки Меконг.

We're also in final coordination with RC South to develop an ops box in the seams existing along the provincial border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы почти установили сотрудничество с Региональным командованием Юг для разработки рабочего блока в районах, расположенных вдоль приграничных провинций.

North Korea fired its third missile in three weeks on May 29, once again drawing protests from South Korea and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 мая Северная Корея провела третий за последние три недели пуск баллистической ракеты, вызвав новую волну протестов в Южной Корее и Японии.

South Carolina would be willing to consider casting her vote with the majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Каролина желала бы присоединить свой голос к большинству.

South American oil money flowing out of his ass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от нефти Южной Америки так и льются из его зада.

Chemical plants in two dozen states, South America, Europe and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические заводы во многих штатах, в Южной Америке, Европе и Японии.

As one example, although access to water in South Africa still reflects inequities, the country has set standards to monitor progressive change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере.

Rosneft also plans to acquire a minority stake in an offshore oil block and has expressed interested in another block in the disputed South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роснефть также планирует приобрести второстепенную долю в морском нефтяном месторождении и проявляет интерес к еще одному нефтяному блоку в спорном районе Южно-Китайского моря.

This falls clearly within the UN’s responsibility to protect, no matter what local diplomatic initiatives African leaders undertake and regardless of how South Africa feels about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно подпадает под обязанности ООН по защите, независимо от того, какие местные дипломатические инициативы выдвигают африканские лидеры и что думает по этому поводу ЮАР.

Pyongyang’s intention in using nuclear weapons would be to destroy these American bases to remove the advantage they give to South Korea’s national defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пхеньян намерен использовать ядерное оружие, чтобы уничтожить эти американские базы — это лишит Южную Корею преимущества.

Nauru slipped from my consciousness until the day in 2009 when it suddenly and to much hilarity became the fourth country to recognize Abkhazia and South Ossetia as independent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я забыл о Науру, пока в 2009 году оно внезапно ко всеобщему веселью не стало четвертой страной, признавшей независимость Абхазии и Южной Осетии.

The leaders of Brazil, Russia, India, China and South Africa say bring it on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры Бразилии, России, Индии, Китая и Южной Африки говорят, что они ко всему готовы.

In South Los Angeles, residents of Watts Fowler continue their boycott of city services until the Mayor has addressed their grievances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители района Уоттс Флауэр на юге Лос-Анджелеса продолжат бойкотировать муниципальные службы, пока мэр не выслушает их требования.

You gotta get on the freeway and go the other way, south, and I'm gonna meet up with y'all later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поедете на юг по скоростному шоссе, а потом мы встретимся.

Now, from the South and West the Pequod was drawing nigh to Formosa and the Bashee Isles, between which lies one of the tropical outlets from the China waters into the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Пекод шел на северо-восток, приближаясь к Формозе и островам Баши, между которыми лежит один из тропических выходов из китайских вод в Тихий океан.

Curare is the usual poison employed by the South American natives, I believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, обычно южноамериканские индейцы используют кураре.

A red-crested south american rainbow maco!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же южно-американский попугай мако с красными перьями!

With anticipated wind patterns, the fallout drift would head south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учётом ожидаемых ветров, ядерные осадки полетят на юг.

Two days journey on the Grand Trunk Road and a half a day to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дня ходу по Великому Колёсному Пути, а потом ещё полдня на юг.

Could be exposing yourself to all kinds of scrutiny if it goes south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ситуация ухудшится, ты подставляешь себя под всевозможные проверки.

We're on the same latitude south as Bombay and Rangoon are north, you know; not fit country for man or beast unless born to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мы на той же широте к югу от экватора, как Бомбей и Рангун - к северу, ни для зверя, ни для человека, если он тут не родился, места не подходящие.

'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые...

I'll meet you 15 miles due south in the captain's launch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся в 15-ти милях на юг. Я буду на капитанском катере.

No. 406 had once been a teacher of sociology in a small state in the south-east of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыреста шестой был учителем истории в одной из стран Юго-Восточной Европы.

You can't go north or east or south or west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете поехать ни на север, ни на юг, ни на восток, ни на запад.

'I thought it might blow from the south-west about an hour ago but the wind has died away again,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Час назад я думал, что поднимется юго-западный ветер, но все опять стихло, - сказал Максим.

Last seen galloping South in some haste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз его видели спешащим на юг.

How many men are watching the south end of the cane fields?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько человек на юге плантации?

The simplest thing to do would have been to fly somewhere farther south, but in the pitch darkness of the southern night they might easily crash into a mountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще всего было бы, разумеется, перелететь куда-нибудь подальше на юг, но в густом мраке южной ночи легко можно было со всего лету разбиться о горы.

In every country that the IMF bailed out, like Thailand and South Korea, for a moment there was stability, and then the exchange rate collapsed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех странах, куда вмешивался МВФ, таких как Таиланд и Южная Корея, на короткий момент возникала стабильность, а затем валютный курс резко падал.

I love drugs and drinking and gambling, and my moral compass always points south...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю наркотики, бухло и азартные игры. и мой моральный компас всегда показывает Юг

On the contrary, she grew more excited and angry every moment, until, in the end, White Fang flung dignity to the winds and frankly fled away from her across the fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее волнение и злоба разгорались с каждой минутой, и в конце концов Белый Клык забыл все свое достоинство и удрал в поле.

I have notarized police reports from Abyei province, South Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть нотариально заверенные отчеты полиции из провинции в южном Судане.

Go and pack because you're either going home to Atlanta, or you're going to the south pacific with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди собирай вещи, потому что или ты едешь домой в Атланту, или отправляешься в круиз по Тихому океану со мной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fled south». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fled south» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fled, south , а также произношение и транскрипцию к «fled south». Также, к фразе «fled south» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information