Flee across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flee across - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бежать через
Translate

- flee [verb]

verb: бежать, спасаться бегством, избегать, исчезать, пролететь

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь



The group is then forced to flee from a poisonous fog; when Peeta cannot go on, Mags sacrifices herself so that Finnick can help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем группа вынуждена бежать от ядовитого тумана; когда Пит не может идти дальше, Мэгс жертвует собой, чтобы Финник мог помочь ему.

And if you still don't believe me, I'll bring the bar across and join them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы всё ещё мне не верите, я перетащу полосу и соединю поля друг с другом.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Our protests soon became a daily occurrence and an international phenomenon, and as a member of Westboro Baptist Church, I became a fixture on picket lines across the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре мы протестовали уже каждый день, протесты стали международным явлением, и как член Баптистской церкви Вестборо я стала завсегдатаем пикетов, проходивших по всей стране.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

This is a multiple choice test given on the same day across the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тест в форме множественного выбора, который дается в один и тот же день по всей стране.

I was heading to a cafe, walking across this little town square, and an insurgent opened fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направлялась в кафе, и проходила через маленький городской сквер, когда повстанцы открыли огонь.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

It's the same guy that's loading his truck across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же парень, который загружает машину через дорогу.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

He says that he had to flee from Kilinochchi to Colombo because he refused to be more active in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что по причине отказа оказывать этому движению более активную поддержку он был вынужден бежать из Килиноччи в Коломбо.

The recurrence of intense fighting in Liberia destabilized the subregion, as it forced Liberians again to flee their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновление активных боевых действий в Либерии дестабилизировало субрегион, вновь заставив либерийцев бежать из страны.

Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности.

Populations have continued to flee to the United Republic of Tanzania and Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население продолжает бежать в Объединенную Республику Танзанию и Заир.

If the regime prevails, Syria's citizens will continue to flee in droves to Turkey, Lebanon, and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если режим Асада одержит победу, граждане Сирии продолжат бежать толпами в Турцию, Ливан и Европу.

In the moments before you asked me to flee with you, I saw your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За момент до того, как ты попросил меня бежать с тобой, я встретилась с твоим братом.

Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют.

And the means to flee, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с намерениями сбежать, Ваша Честь.

I have to flee my home because you won't stand up to your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна бежать из своего дома, потому что ты не можешь справится со своим братом.

Your spectacles were Bernadette's warning... to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои очки стали предупреждением от Бернадет... о побеге.

Mr. Ganzel was apprehended while attempting to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гензель был арестован во время попытки бежать.

It is also estimated that 1,500 people have died attempting to flee from Libya to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также согласно оценкам, 1500 человек погибли в попытке перебраться из Ливии в Европу.

The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

These are civilians who flee from their lands and their homes to escape the internal war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гражданские лица, которые были вынуждены покинуть свои земли и дома, спасаясь от внутреннего конфликта.

He said he had a choice: Stay and starve to death, or flee across the river to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, выбор у него был небогатый: остаться и умереть от голода, или переплыть реку и бежать в Китай.

A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

It can also lead to greater retention — if they know your game exists on different platforms, they'll play it across their favorite devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вырастет запоминаемость: зная, что игра существует на разных платформах, люди будут использовать свои любимые устройства.

There was nowhere to flee anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убегать некуда.

Why must we flee to the supernatural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в этом во всем неестественного?!

The dog turned its head watchfully, ready to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пес насторожился, готовый удрать.

Regretting that we didn't flee when we had the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сожалении, что мы не сбежали, когда была возможность,

Finally, the last method is not to speak to the black man, not to look at him, and to flee at the best speed of one's legs. One then dies within the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, третий способ - совсем не заговаривать с черным человеком, не глядеть на него, а убежать со всех ног, Тогда ты проживешь до года.

If a man kills face to face... he's allowed to flee and live in the bush, until his debt has been paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек убивает в честной дуэли... ему позволяется убежать и жить в кустарниках, пока долг его не будет оплачен.

I want you to flee the country so you can protect yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты покинула страну, чтобы защитить тебя.

He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны.

I shall be far away when you read these sad lines, for I have wished to flee as quickly as possible to shun the temptation of seeing you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы станете читать эти печальные строки, я буду уже далеко. Чтобы не поддаться искушению снова увидеть Вас, я решил бежать немедленно.

Flee across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй бежать за границу.

In April 2017, 24-year-old Dina Ali attempted to flee from Saudi Arabia to Australia via the Philippines to escape a forced marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2017 года 24-летняя Дина Али попыталась бежать из Саудовской Аравии в Австралию через Филиппины, чтобы избежать принудительного брака.

Following their return, Eli, the Third Child, and the child soldiers steal Sahelanthropus and flee the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После их возвращения Эли, третий ребенок и дети-солдаты похищают сахелантропа и бегут с базы.

When Gautama arrives after the act, Indra tries to flee as a cat but is cursed to bear the marks of a thousand vulvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гаутама приходит после этого акта, Индра пытается убежать, как кошка, но проклят, чтобы нести следы тысячи вульв.

The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать.

When Duncan's sons flee the land in fear for their own lives, Macbeth is appointed king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сыновья Дункана бегут из страны в страхе за свою жизнь, Макбета назначают королем.

Harry is free to return to England, but chooses to stay in Paris to look after the girls and help them flee to England should the need arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарри волен вернуться в Англию, но предпочитает остаться в Париже, чтобы присматривать за девочками и помогать им бежать в Англию, если возникнет такая необходимость.

Suddenly, Suzy loses consciousness, and Sara is forced to flee when an unseen assailant enters the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно Сьюзи теряет сознание, и Сара вынуждена бежать, когда в комнату входит невидимый нападающий.

As the couple attempt to flee from the Shepherds' garage, the black officer stumbles upon them, but lets them go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пара пытается бежать из гаража Пастухов, черный офицер натыкается на них, но отпускает.

Despite Andre's continued pleas that they should flee, Maria remains steadfast in her efforts to bring in the coffee crop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на постоянные мольбы Андре, чтобы они бежали, Мария остается непоколебимой в своих усилиях принести урожай кофе.

Kangaroos are adept swimmers, and often flee into waterways if threatened by a predator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенгуру-искусные пловцы и часто убегают в водные пути, если им угрожает хищник.

The wolf awakens and attempts to flee, but the stones cause him to collapse and die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волк просыпается и пытается убежать, но камни заставляют его упасть и умереть.

When the British army marched on Pretoria in May 1900, the government was forced to flee the capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Британская армия двинулась на Преторию в мае 1900 года, правительство было вынуждено бежать из столицы.

By forcing the people of Afghanistan to flee their homes, the Soviets hoped to deprive the guerrillas of resources and safe havens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынудив народ Афганистана покинуть свои дома, советы надеялись лишить партизан ресурсов и безопасных убежищ.

Soon afterwards, Eiríkr and Gunnhildr were forced to flee to the Kingdom of Northumbria by Prince Hákon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого принц Хакон вынудил Эйрикра и Гуннхильдр бежать в Королевство Нортумбрия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flee across». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flee across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flee, across , а также произношение и транскрипцию к «flee across». Также, к фразе «flee across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information