Flew down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Flew down - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стекала
Translate

- flew

полетела

  • he flew back - он вылетел обратно

  • flew smoothly - полетела гладко

  • time flew by - Время пролетело

  • flew off the shelves - слетел полки

  • i flew - Я прилетел

  • he flew - он летал

  • flew everywhere - полетела везде

  • flew over the areas - пролетел над районами

  • flew in from - прилетел из

  • flew the coop - полетела курятник

  • Синонимы к flew: flying, flight, flown, went, whizzed, pilot, raced, flies, flutter, darted

    Антонимы к flew: crawled, crept, dallied, dawdled, delayed, diddled, dillydallied, dragged, dragged one's feet, dropped behind

    Значение flew: The thick, dangling upper lip of certain breeds of dog, or the canine equivalent of the upper lip.

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника



We separated the moment we walked down the gangway at Southampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.

For the next several months, she flew in barnstorming events throughout rural Russia and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких месяцев она летала на штурмовые мероприятия по всей сельской России и Польше.

When he died in 1962, 22 flags flew at half-mast to mourn his passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он умер в 1962 году, 22 флага были приспущены, чтобы оплакать его кончину.

If you hear your name called, go and pick up your gift and sit down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда услышите своё имя, подойдите, возьмите подарок и сядьте на место.

Feathered harpoons flew from the copsik runners' long footbows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из длинных луков охотников за разморами вылетели оперенные гарпуны.

Walking in the mud, along the broken-down pavements, suddenly you see your friends` windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя по грязи, по разбитым тротуарам ты вдруг видишь окна твоих друзей.

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.

You didn't notice dozens of young women in sashes and tiaras down in the lobby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не заметил десятки девушек в лентах и диадемах?

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей.

I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней.

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

THEY SETTLED DOWN ABOUT TWENTY MILES OUTSIDE of Dodge City and Sam started to haul freight for the stage lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в двадцати милях от Додж-Сити, и Сэм занялся перевозкой грузов.

She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица.

He forced himself to calm down and think clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только усилием воли ему удалось заставить себя успокоиться и вернуться к рациональному мышлению.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

And I immediately wanted to climb back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сразу же хотел слезть вниз.

I want to climb a parallel up to his head... and look at the people down below praying for my battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу забраться на его голову... и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

Saw Sid go down the alley and hide in a doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, Сид зашел в переулок и спрятался в проеме.

Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства.

More horseflies than I'd ever seen came and flew around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невиданное количество слепней закружилось вокруг меня.

And the perfection of their preservation has enabled us to unlock many of the secrets about how these wonderful animals flew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прекрасная степень сохранности этих находок, позволила нам разгадать множество секретов полёта этих удивительных животных.

Have you ever been in those fast jets that you flew in Top Gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли ты в этом быстром самолете на котором ты летам в Top Gun?

Two L.A. detectives flew in and smoked this Giralda out last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилетели два детектива, взяли Джиральду прошлой ночью.

So, anyway, I just flew into town and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в общем, Я только прилетел в город и...

And given the fact that Besner was found with no keys or wallet... It's possible that he was drugged, then robbed, then flew off the handle as a result of being overdosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая то, что Беснер был найден без ключа и бумажника... возможно, он был отравлен, потом ограблен, а затем сорвался с катушек в результате передозировки.

They told me that Cindy Patterson flew here two days ago on a one-way ticket from Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали мне, что Синди Паттерсон прилетела сюда два дня назад по билету в одну сторону из Флориды.

He lives in Lebanon, but flew into Libya last month, and I am not seeing a return ticket out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт в Ливане, но улетел в Ливию в прошлом месяце и обратного билета я не вижу.

He flew down, and without even changing the position of his hands, skated away over the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он влетел вниз и, не изменив даже свободного положения рук, покатился по льду.

Upon the opening of that fatal cork, forth flew the fiend, and shrivelled up his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда была выдернута роковая пробка, вырвалась наружу вражья сила и высосала все соки из его дома.

Oh, look who just flew in from fairy land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите, гном из сказочной страны.

I flew 139 sorties over Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершила 139 вылетов в Ираке.

De Gaulle flew to Bordeaux on 17th but returned to London the same day when he realised Pétain had already agreed an armistice with the Axis Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Голль вылетел в Бордо 17-го, но вернулся в Лондон в тот же день, когда понял, что Петен уже договорился о перемирии с державами Оси.

She flew on to Bali - and eventually Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полетела на Бали - и в конце концов в Австралию.

The first of four Ka-52Ks ordered for the Russian Navy flew on the 7 March 2015; the Navy also has option on a further 28 helicopters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый из четырех вертолетов Ка-52К, заказанных для ВМФ России, вылетел 7 марта 2015 года; ВМФ также имеет опцион на еще 28 вертолетов.

When he flew directly into the wind, however, one of the stronger gusts he encountered drove him backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда он полетел прямо на ветер, один из самых сильных порывов, с которыми он столкнулся, отбросил его назад.

On 26 September 2008, Yves successfully flew across the English Channel from Calais, France, to Dover, England, in 9 minutes, 7 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2008 года Ив успешно перелетел через Ла-Манш из Кале, Франция, в Дувр, Англия, за 9 минут 7 секунд.

The album follows 2006's Ballad of the Broken Seas, however, unlike the previous album, Lanegan flew over to Glasgow to record his vocal parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом следует за балладой разбитых морей 2006 года, однако, в отличие от предыдущего альбома, Ланеган прилетел в Глазго, чтобы записать свои вокальные партии.

Contact aeroplanes flew all day, many crews flying for eight hours, passing on calls for ammunition and zone calls on fleeting targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты связи летали весь день, многие экипажи летали по восемь часов, передавая вызовы на боеприпасы и зональные вызовы на мимолетные цели.

He took a taxi to Los Angeles Airport and flew back to Seattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял такси до аэропорта Лос-Анджелеса и полетел обратно в Сиэтл.

After a few hours he flew solo, over the Onondaga lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов он уже летел один над озером Онондага.

In July he flew both day and night missions, even though his aircraft was not equipped for low-visibility flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле он выполнял как дневные, так и ночные полеты, хотя его самолет не был оборудован для полетов в условиях низкой видимости.

The UK Harbinger returned to Camphill after its early tests and flew there until damaged in an aerial collision in June 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский Харбингер вернулся в Кэмпхилл после первых испытаний и летал там до тех пор, пока не был поврежден в результате воздушного столкновения в июне 1959 года.

During the following months, seven other Tu-160s flew to Engels-2, with the last two Tu-95MSs arriving on 21 February 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие месяцы в Энгельс-2 вылетели еще семь ту-160С, а последние два Ту-95мсс прибыли 21 февраля 2001 года.

In addition, the 36th BS flew night missions with the Royal Air Force Bomber Command 100 Group at RAF Sculthorpe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, 36-й БС выполнял ночные полеты с группой бомбардировщиков 100-го командования Королевских ВВС в Рейф-Скалторпе.

Rear gunner Sergeant Bernard McCormack flew on the raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рейд вылетел тыловой стрелок сержант Бернард Маккормак.

Filming ended on 9 April and the main cast flew back to Hong Kong on 12 April.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки фильма закончились 9 апреля, а 12 апреля главный актерский состав улетел обратно в Гонконг.

At this point, the aircraft violated Syrian airspace, and flew around for five minutes within its airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент самолет нарушил воздушное пространство Сирии и в течение пяти минут совершал облет ее воздушного пространства.

The RS-25, used in a cluster of three, flew in 46 refurbished engine units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РС-25, используемый в группе из трех человек, летал в 46 отремонтированных двигательных установках.

On February 28, 2004, O'Keefe flew to Honduras to formally present the Moon rock to Honduran president Ricardo Maduro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 февраля 2004 года О'Киф прилетел в Гондурас, чтобы официально представить Лунный камень президенту Гондураса Рикардо Мадуро.

Hsi Wu flew off with his tail, determined to find some other way to restore himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хси Ву улетел вместе со своим хвостом, решив найти какой-нибудь другой способ восстановить себя.

The deployed Hercules flew supplies and equipment into Iraq, and later flew some of the first humanitarian aid into Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернутый Геркулес доставил в Ирак припасы и оборудование, а затем доставил часть первой гуманитарной помощи в Багдад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flew down». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flew down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flew, down , а также произношение и транскрипцию к «flew down». Также, к фразе «flew down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information