Pavements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
sidewalk, paving
Pavements A hard smooth surface, especially of a public area or thoroughfare, that will bear travel.
He had walked several kilometres over pavements, and his varicose ulcer was throbbing. |
Он прошел по улицам несколько километров, язва над щиколоткой саднила. |
The former was particularly interesting in the springtime, when the snow had melted, and after the rain had washed the street pavements clean. |
Это стало особенно интересно весной, когда сошёл снег, и после дождей, чисто омывавших мощёные улицы пустынной ярмарки. |
He saw discarded newspapers, as he passed: on the pavements, on park benches, in the wire trash-baskets on corners. Many of them were the Banner. |
Он видел выброшенные газеты - на мостовой, на скамейках в скверах, в урнах на перекрёстках. |
Insurrection is a fit of rage on the part of truth; the pavements which the uprising disturbs give forth the spark of right. |
Восстание-это взрыв ярости, охватившей истину; уличные мостовые, взрытые восстанием, высекают искры права. |
В толпе на тротуарах начали призывно, с надеждою, выть. |
|
While soil under structures and pavements needs to be compacted, it is important after construction to decompact areas to be landscaped so that vegetation can grow. |
В то время как грунт под конструкциями и тротуарами должен быть уплотнен, важно после строительства разложить участки, которые будут благоустроены, чтобы растительность могла расти. |
Her shoes were off, as usual; awed, he had watched her walk barefooted on pavements hot enough to fry an egg, and over stony places. |
Джастина, по обыкновению, сбросила туфли; со страхом смотрел Хартгейм, как она ступает босиком по каменным плитам, по тротуарам, раскаленным, точно сковорода на огне. |
Far below me lay the brilliantly lighted streets, the hard pavements, and death. |
Глубоко подо мной были ослепительно освещенные улицы, мостовые и... смерть! |
Почему нам нельзя ходить по тротуарам с другими людьми? |
|
And she flew off to walk by the wet brick pavements and the wooden planks to Stepan Trofimovitch's. |
И она полетела пешком по мокрым кирпичным тротуарам и по деревянным мосткам к Степану Трофимовичу. |
Is it a question of country, he enlists; is it a question of liberty, he tears up the pavements. |
Речь идет об отечестве - он вербуется в солдаты; речь идет о свободе -он разбирает мостовую и строит баррикады. |
The pavements glistened, there were dark blotches on the walls of buildings, and since it did not come from the sky, it looked as if the city were bathed in cold sweat. |
Тротуары блестели, по стенам домов расползлись тёмные подтёки, а так как дождь прекратился, казалось, что город покрылся капельками холодного пота. |
Herbicides are used to kill weeds, especially on pavements and railways. |
Гербициды используются для уничтожения сорняков, особенно на тротуарах и железных дорогах. |
Pavements are designed for an expected service life or design life. |
Тротуары рассчитаны на ожидаемый срок службы или расчетный срок службы. |
How often, and with what rapture, have amorous millionaires trodden these squalid paths! the pavements of Paris know. |
О, эти грязные тропы, исхоженные, и с каким наслаждением, влюбленными миллионерами! Парижские мостовые знают об том. |
Composite pavements combine a Portland cement concrete sublayer with an asphalt overlay. |
Композитные тротуары объединяют подслой портландцементного бетона с асфальтовым покрытием. |
Well built pavements form a vault and possess this sort of firmness. |
Хорошо выложенный настил в таких случаях выгибается дугой и держится прочно. |
Heavily loaded concrete ground-slabs and pavements can be sensitive to cracking and subsequent traffic-driven deterioration. |
Тяжелонагруженные бетонные грунтовые плиты и тротуары могут быть чувствительны к растрескиванию и последующему ухудшению качества дорожного движения. |
By the second week of January, many of the roads and pavements had been cleared by local councils due to the use of rock salt gritting. |
Ко второй неделе января многие дороги и тротуары были расчищены местными советами из - за использования каменной соли. |
In front of many lots in urban areas, there are pavements, usually publicly owned. |
Перед многими участками в городских районах есть тротуары, как правило, находящиеся в государственной собственности. |
The three of them, bareheaded, quite blocked up the pavement. |
Все трое пошли без шляп. |
As he kept his pipe in his mouth, he turned round every now and then to spit onto the pavement. |
Работая, он не выпускал изо рта трубки и время от времени равнодушно оборачивался и сплевывал вниз. |
M. Madeleine remained thoughtfully listening to the firm, sure step, which died away on the pavement of the corridor. |
Мадлен долго сидел в задумчивости, прислушиваясь к твердым и уверенным шагам, постепенно затихавшим на каменных плитах коридора. |
In the movie Highway to Hell a group of Andy Warhols are part of the Good Intentions Paving Company where good-intentioned souls are ground into pavement. |
В фильме Шоссе в ад группа Энди Уорхолса является частью компании по прокладке дорог с благими намерениями, где души с благими намерениями перемалываются в асфальт. |
Then they halt on the pavement, the pair of them, and glare at each other; the dog with terror and the man with hatred in his eyes. |
Вот оба они стоят на тротуаре и смотрят друг на друга - собака с ужасом, человек - с ненавистью. |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
|
Ignoring the wavy borders of the tiles, the pavement is pgg. |
Не обращая внимания на волнистые границы плиток, тротуар - это ПГГ. |
I'll try the old-fashioned approach... feet on the pavement. |
Я попробую старомодный подход... пешком по асфальту. |
First a small layer of coarse concrete, the rudus, then a little layer of fine concrete, the nucleus, went onto the pavement or statumen. |
Сначала небольшой слой грубого бетона, рудус, затем небольшой слой мелкого бетона, ядро, шел на тротуар или статуэтку. |
Beyond the pavement, there may sometimes be a strip of land called a road verge, and then the roadway, being the drivable part of the road. |
За тротуаром иногда может быть полоса земли, называемая обочиной дороги, а затем проезжая часть, являющаяся пригодной для движения частью дороги. |
In the meanwhile, Pierrat Torterue allowed the thongs, red and gorged with blood, to drip upon the pavement. |
Пьера Тортерю стряхивал белые ремни плети, и окрасившая и пропитавшая их кровь капала на мостовую. |
He's got to work two weeks extra duty pounding pavement up Omonument street. |
И впаяли ему две недели дежурств на Омонумент стрит. |
Twenty corpses lay scattered here and there on the pavement, through the whole length of the street. |
Не менее двадцати убитых лежало на мостовой вдоль всей улицы. |
Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй. |
|
Twilight comes on; gas begins to start up in the shops; the lamplighter, with his ladder, runs along the margin of the pavement. |
Смеркается; в лавках один за другим вспыхивают газовые рожки; фонарщик с лестницей бежит по улице у самого тротуара. |
Soon, however, it seemed to her that someone was walking on the pavement. |
Вскоре ей, однако, послышались шаги на тротуаре. |
In Sheffield, The Street Piano was a piano on the pavement on Sharrow Vale Road in 2003. |
В Шеффилде уличное пианино было пианино на тротуаре на Шэрроу-Вейл-Роуд в 2003 году. |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
The slots are then backfilled with a non-shrink grout and the pavement is diamond ground to restore smoothness. |
Затем прорези засыпаются неусаживающимся раствором, а дорожное покрытие шлифуется алмазом для восстановления гладкости. |
Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading. |
Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки. |
It was only a jump from the running board of the tram to the pavement, and only another step across the pavement before it ended. |
С подножки трамвая до тротуара остался один прыжок, а тротуары стали узкие в шаг один. |
He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud. |
Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил. |
We have narrow brick pavements in our town, and in some streets only raised wooden planks instead of a pavement. |
Тротуары у нас узенькие, кирпичные, а то так и мостки. |
Брызги крови есть и на асфальте. |
|
It'd take 1.9 seconds for your body to hit the pavement after being thrown from the 19th floor of a tower... just like this one. |
Это займет 1,9 сек, чтобы твое тело достигло земли, после того как его сбросят с 19 этажа здания... как это. |
Back on the square in front of the station, the man in sandals put the suitcase down on the pavement, looked it over carefully, and even touched the small metal lock. |
Очутившись на вокзальной площади, человек в сандалиях поставил чемодан на мостовую, заботливо оглядел со всех сторон и даже потрогал рукою его белый портфельный замочек. |
Pavement in sight. |
Тротуар в пределах видимости. |
It was cut off - from the pavement by pillars of brick, clumsily thick, weather-beaten, and spattered with mud from the road. |
От панели ее отделяют колонны из кирпича; неуклюже толстые, они обглоданы временем, обрызганы грязью улицы. |
When they were on the pavement Liputin handed him back the paper. |
На тротуаре Липутин протянул ему бумажку обратно. |
Мозаичная мраморная мостовая была начата в 1209 году. |
|
It consists of drilling a 25 to 50 millimeter hole through the pavement into the sub-base with a dry-bit roto-hammer. |
Он состоит из сверления 25-50-миллиметрового отверстия через дорожное покрытие в основание с помощью сухого долота roto-молотка. |
Initially having no plans to record or to tour, the band played their first live show in 2001 as an opening act for Pavement's Stephen Malkmus. |
Изначально не имея планов записываться или гастролировать, группа сыграла свой первый концерт в 2001 году в качестве вступительного акта для Stephen Malkmus тротуара. |
Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur. |
Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием. |
Population density is such that it is not uncommon for the defenestratee to kill or maim a passerby upon arrival at the pavement below. |
Плотность населения такова, что дефенестрати нередко убивает или калечит прохожего по прибытии на тротуар внизу. |
Out upon this very pavement, into this furnace blast, she had been tossed, alone with her little ones. |
И вот на эту-то мостовую, в эту пылающую печь выброшена она, - одна, с двумя малютками. |
She came out of the post office weaving from side to side of the pavement and smiling to herself. |
Она вышла из почтового отделения и пошла, раскачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям. |
They are set up in spring on a noisy main street, supposedly to fence off the part of the pavement being repaired. |
Ставят ее весною на шумной улице, якобы для ограждения производящегося ремонта тротуара. |
Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door. |
Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери. |
Quasimodo had halted beneath the great portal, his huge feet seemed as solid on the pavement of the church as the heavy Roman pillars. |
Квазимодо остановился под сводом главного портала. Его широкие ступни, казалось, так же прочно вросли в каменные плиты пола, как тяжелые романские столбы. |
- stone pavements - каменные мостовые
- concrete pavements - бетонные покрытия
- runway pavements - ВПП тротуаров
- base for pavements - Основание для дорожных покрытий
- narrow pavements - узкие тротуары
- roads and pavements - дороги и тротуары
- Milk-white pavements, clear and richly pale, like alabaster - Молочно-белые тротуары, ясные и насыщенно-бледные, как алебастр