Follow the path towards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Follow the path towards - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
следовать по пути к
Translate

- follow [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать

noun: удар накатом, накат

- the [article]

тот

- path [noun]

noun: путь, контур, траектория, дорожка, тропа, тракт, тропинка, курс, стезя, ветвь

  • flight path analysis - анализ траектории полета

  • which path to take - какой путь взять

  • treaded path - протектором путь

  • two-way path - двусторонний путь

  • your path - твой путь

  • valid path - правильный путь

  • path to the folder - Путь к папке

  • in the path - в пути

  • a steady path - устойчивый путь

  • a path away - путь прочь

  • Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track

    Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation

    Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.

- towards [preposition]

preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы



However a decisive break below support at 175.85 could pave the way for a larger correction towards the 78.6% Fibonacci retracement at 172.65 or even the October low at 168.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако убедительный прорыв ниже поддержки на уровне 175.85 может открыть путь для более значительной коррекции к 78.6% коррекции Фибоначчи на отметке 172.65 или даже минимуму октября - 168.00.

It may not follow your master plan, but you can't control everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не было запланировано, но такое нельзя контролировать.

The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

I went into the slums towards Great Portland Street, and found myself at the end of the street in which I had lodged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился в конце улицы, где жил прежде.

The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу.

Do I have to send you a letter so you'll follow the timetable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен послать Вам письмо, чтобы Вы соблюдали график работы?

They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками.

I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы.

He apologised and passed on down the corridor towards the dining-car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он извинился и прошел по коридору к вагону-ресторану.

Any time there's mass delusion, bad things do follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда столько людей сходят с ума, жди неприятностей.

If your anger towards me has caused you to do this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой гнев на меня Является причиной этого...

When you were walking towards me. I saw you smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сижу в том направлении... то вижу как курят.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

The robot can follow the sheet metal that is being bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от выгибаемых листов есть возможность чтобы робот следовал за выгибаемым листом.

Their energies and resources must be channelled towards the battle against the pollution caused by poverty worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их энергия и ресурсы должны быть направлены на борьбу с загрязнением, которое вызывается нищетой во всем мире.

And two nights ago I ran towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А два дня назад я бежала ей навстречу.

Don't make me follow you out to the parking garage after work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляй меня следовать за тобой на парковку после работы.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

Official aid towards most EMEs increased between 1997 and 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период 1997-2002 годов характеризовался увеличением объема официальной помощи большинству СФРЭ.

The kilns were burning, and a stifling vapour set towards us with a pale-blue glare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В печах для обжига кирпича пылал огонь, и удушливый дым тянулся к нам, озаренный бледно-голубым светом.

Then why are you willfully and deliberately marching towards your own death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда почему ты упрямо и сознательно идешь на свою собственную смерть?

Your demeanor towards me is complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоё отношение ко мне сложное.

The fire officer is telling us there are several indicators pointing towards arson, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор пожнадзора говорит, что есть несколько признаков, указывающих на поджог.

Did I ask you to follow a guy in the stockroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просил тебя его выслеживать?

Love goes towards love, as schoolboys from their books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так радостно любовь к любви стремится, как школьники спешат уйти от книг

I mean that you can follow one of two procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что можно придерживаться одной из двух методик.

I fly towards the Occident, and my life is like an enemy which invades peaceably the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лечу на Запад, и моя жизнь словно враг, мирно вторгающийся в небо.

At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо.

Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an evening I have had nothing else in the world to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тянет опять к перу; да иногда и совсем делать нечего по вечерам.

It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя.

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне.

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

Those numbers follow the exact sequence we use to categorize our lab specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти числа идут в той же последовательности, которую мы используем, чтобы классифицировать образцы.

Do you have some inferiority feelings towards me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя комплекс неполноценности по отношению ко мне?

He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул.

Here's a delightful surprise, Alexey! she said, looking round at Vronsky, who had dismounted, and was walking towards them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот радость, Алексей! - сказала она, оглянувшись на Вронского, сошедшего с лошади и подходившего к ним.

He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи.

Ladies and gentlemen, would you like to follow me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, не проследуете за мной?

As the population grows and stability is re-established, then inter-settlement cooperation must follow and the sooner we can start...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ростом населения и возвратом стабильности идет сотрудничество между общинами, и чем раньше мы начнем...

We're doing some follow-up pieces on the cyberwarfare thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим несколько сюжетов по следам новости о кибервойне.

'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону.

She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару.

From this point onward I will follow the course of events by transcribing my own letters to Mr. Sherlock Holmes which lie before me on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого дня я буду излагать ход событий по своим письмам к мистеру Шерлоку Холмсу, которые лежат сейчас передо мной на столе.

Yeah, me too. We have to follow up on this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже. мы должны следить за этой вещью.

But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении.

I had only to induce her to follow me when I stepped on the deck, to seize her in my arms, and to jump overboard with her before she could utter a cry for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стоило только убедить ее следовать за мной, а когда я вступлю на палубу, схватить ее на руки и броситься вместе с ней в воду, прежде чем, она успеет позвать на помощь.

Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только, если это не метеорит приближается к Кентукки.

But he's showing intensive fear towards women's private parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него замечен панический страх к женским интимным местам.

At times, I want to follow them out of curiosity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, я хочу последовать за ними, из любопытства

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

These notes are hard to follow, but it looks like Rockwell - was able to modify the mutagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи тяжело расшифровать, но похоже что Роквелл смог модифицировать мутаген.

They'd follow us every step of the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут идти за нами след в след.

Thank you for always encouraging me to follow my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что всегда советуешь следовать зову своего сердца.

Well, they've given you permission to see your families as long as you guys follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разрешили вам повидаться с семьями, если будете соблюдать правила.

You said we don't follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же сказал, мы не подчиняемся правилам.

Cubic zirconia- could explain the lack of follow-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фианит... может объяснить отсутствие последующих мер.

And these signs shall follow them that believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверовавших же будут сопровождать сии знамения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «follow the path towards». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «follow the path towards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: follow, the, path, towards , а также произношение и транскрипцию к «follow the path towards». Также, к фразе «follow the path towards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information