For low wind sites - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Nothing beats skiing down a trail with the wind in your face! |
Ничто не сравнится со спуском, когда ветер бьет тебе в лицо. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
For four years Olecko was one of the largest building sites in Poland. |
За эти четыре года территория нынешнего комбината была самой большой строительной площадкой в нашей стране. |
The night had passed without a breath of wind, and his bed had seemed a fetid stew. |
Эта ночь прошла без единого дуновения ветерка, и его постель превратилась в какое-то вонючее болото. |
A white pleasure boat, sails fat with wind, skimmed along the surface. |
По гладкой поверхности плавно скользила небольшая яхта с надутыми парусами. |
The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites. |
Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест. |
All holy sites and access to them by all faiths should be respected. |
Следует уважать все святые места и доступ к ним для последователей всех вероисповеданий. |
В Африке подул свежий ветер. |
|
Camps are frequently the reported sites of mass executions, torture, rapes and other forms of sexual assault. |
Согласно сообщениям, лагеря часто являются местами совершения массовых казней, пыток, изнасилований и других видов половых преступлений. |
Whatever some people may think, I am very certain it is in the power of witches to raise the wind whenever they please. |
Пусть думают, что угодно, а я уверен, что ведьмы обладают силой поднять ветер, когда им вздумается. |
Там можно было укрыться от ветра. Летом там тепло. |
|
There were many cast-iron stars, marking the graves of Grand Army men, and on each star a small wind-bitten flag from a year ago Decoration Day. |
Много здесь было чугунных надгробных звезд на могилах воинов республики, и на каждой звезде -обтрепанный ветром флажок с прошлогоднего Дня памяти погибших. |
I love when these politically correct ideas crash and burn and wind up in the shithouse. |
Обожаю когда эти политкорректные идеи рушатся, горят и разносятся ветром в сортире. |
It was hot, the wind had dropped, and it seemed the day would never end. |
Было жарко, ветер давно уже стих, и казалось, что этот день никогда не кончится. |
The wind in Chicago in the wintertime you walk with your back to it or it cuts your face. |
Ветер у нас в Чикаго зимой режет как бритва, мы ходим спиной вперёд. |
There's been dozens of unconfirmed sightings, and crime buffs, they make sites about them. |
Десятки раз сообщалось, что их, якобы, видели, а фанаты преступления делают про них сайты. |
'I thought it might blow from the south-west about an hour ago but the wind has died away again,' he said. |
Час назад я думал, что поднимется юго-западный ветер, но все опять стихло, - сказал Максим. |
Well say that after the soul-searching walk around the town to Dust in the Wind. |
Скажи это после прогулки в раздумьях по городу под Dust in the Wind. |
The blow to Rachel's side as they hit the incline drove the wind from her lungs and wrenched the ax from her hand. |
От удара, который ощутила Рейчел, стукнувшись о крутой склон, перехватило дыхание. Ледоруб выбило из рук. |
You remember the toy, wind-up dog I gave you? |
Помнишь, игрушечную собачку, что я дала тебе? |
There was a small sea rising with the wind coming up from the east and at noon the old man's left hand was uncramped. |
Восточный ветер поднял небольшую волну. К полудню левая рука у старика совсем ожила. |
If the White House caught wind, they'd spin the hell out of it. |
Если Белый дом что-нибудь разнюхает, то раздует из мухи слона, это уж точно. |
That is until God got wind of it, so he sent two angels to investigate. |
Это до тех пор, пока Бог не прослышал об этом. Тогда он послал двух ангелов расследовать. |
Прежде чем ВМС что-то пронюхают? |
|
We'll have to shoot the horses - they would give us away if they get wind of the Russians. |
Лошадей придется прикончить, а то они нас выдадут, когда учуют русскую каваперию. |
Our careers will when Oppenheimer gets wind of this. |
В отличие от нашей карьеры, когда это дойдёт до Оппенгеймера. |
And it came to pass and meanwhile That the heaven was black with clouds and wind and there was a great rain. |
Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. |
Yeah, the Ministry got wind of what's going on down here. |
Да, в министерстве пронюхали о том, что здесь происходит. |
LokSat must've discovered that Caleb betrayed him and then got wind of us. |
Локсет, должно быть, узнал, что Калеб его предал, и вычислил нас. |
Then how the hell did your fingerprints wind up at the scene? |
Тогда, как ваши отпечатки оказались на месте преступления? |
Remove all tension from your body and make your being as light as the air and the wind. |
Расслабь всё своё тело и почувствуй себя легкой, как воздух и ветер. |
Up in my room the rain was coming down heavily outside on the balcony, and the wind blew it against the glass doors. |
Балкон моей комнаты заливало потоками дождя, и ветер гнал их в стекло балконной двери. |
Is that, like, Gone With The Wind and Pretty Woman and that? |
То есть, Унесённые ветром, Красотку и всё такое. |
Because I can hear him, a noise like the wind, but it's not the wind. |
Потому что я слышу его, может показаться, что это ветер, но это не ветер. |
Хвост получается из-за солнечного ветра. |
|
Farther down, three stores-selling wind instruments, mandolins, and bass balalaikas-stood together. |
Затем, один за другим, расположились подряд три магазина духовых инструментов, мандолин и басовых балалаек. |
Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra. |
Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера. |
Да, мы плавали на крыльях ветра. |
|
И каким образом ниндзя оказался в этом маленьком городишке? |
|
The melody of the wind says so, too. |
И мелодия Ветра согласна тоже. |
I am on a mission from God, because the world has got it into its head that wind power is the solution to everything, and I just don't think it is. |
Я в Божественной миссии, потому что мир создавался в его голове, энергия ветра решение ко всему, и я просто не считаю, что это так. |
Здесь идеальное место для ветряков и солнечных батарей. |
|
When he broke through into the pounding wind, the harness was still out of reach. |
Ему удалось выплыть, однако спасительные ремни оставались все еще далеко, вне досягаемости. |
There was a chill in the air and a little, fresh wind, and the cold, quiet smell of autumn. |
Дул свежий ветерок, в прохладном, бодрящем воздухе стоял мягкий запах осени. |
Here I am trying to help, and the only names that aren't blacked out are sites that are no longer in use. |
Я пытаюсь помочь, но здесь есть только зачеркнутые имена, либо больше неиспользуемые адреса. |
Учитывая, как поднимаются эти пещеры, может уйти вечность. |
|
Katie's hair's in a mess you know, from the wind... |
У Кейти волосы растрепаны, ну, из-за ветра... |
The French were putting out the fire which the wind was spreading, and thus gave us time to retreat. |
Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. |
Somewhere in the back of my mind I keep thinking we'll wind up together again. |
Где-то глубоко внутри я все еще представляю, что мы снова вместе. |
Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal. |
Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны. |
Полы их чесучовых пиджаков раздувались. |
|
There was no wind, and the sun shone on the lapping water where it ran into the little pools in the rocks. |
Ветра не было, волны с тихим плеском набегали на скалы, оставляя лужицы, сверкавшие под лучами солнца. |
This time he did leave and Seldon looked after him, feeling the cold wind knife through his sweater. |
После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого, озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитер насквозь. |
We need another wood-wind. |
Нам нужен новый деревянный духовой инструмент. |
Think it's just a bit of wind. |
Думаю, это просто небольшое вздутие живота. |
The wreck is consistently ranked as one of the top 10 recreational dive sites worldwide. |
Затонувшее судно неизменно входит в число 10 лучших мест для дайвинга в мире. |
Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself. |
Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе. |
Filming was allowed for the first time at many of the historic sites relating to Napoleon. |
Съемки фильма впервые были разрешены на многих исторических объектах, связанных с Наполеоном. |
There are videos, web sites, and music composed in honor of this folk saint. |
Есть видео, веб-сайты и музыка, сочиненная в честь этого народного святого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for low wind sites».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for low wind sites» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, low, wind, sites , а также произношение и транскрипцию к «for low wind sites». Также, к фразе «for low wind sites» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.