Forever thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beauty forever - красота навсегда
until forever - навсегда
keep forever - сохранить навсегда
were forever - Мы навсегда
we forever - мы навсегда
after forever - после того, как навсегда
forever waive - навсегда отказ от него
do forever - сделать навсегда
want to be with you forever - хочу быть с тобой навсегда
be there forever - там навсегда
Синонимы к forever: for good, perpetually, for aye, evermore, until the cows come home, until hell freezes over, for ever and ever, forevermore, for all time, in perpetuity
Антонимы к forever: nevermore, temporarily
Значение forever: for all future time; for always.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
first thing - первым делом
the only thing we could do is to - Единственное, что мы могли бы сделать, это
no bad thing - не плохо
get that thing out of my face - получить эту вещь из моего лица
always try to do the right thing - всегда пытаются сделать правильную вещь
thing in the world to me - вещь в мире для меня
i learned one thing - я узнал одну вещь
see the whole thing - увидеть все это
give the whole thing - дать все это
cute little thing - милая вещица
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
There's no such thing as forever. |
Нет никакой вечности. |
But everyone will remember forever that there is only one thing big about him. |
И каждый навсегда запомнит о нем только одну вещь. |
I can't be litigating this thing forever. |
Нельзя без конца тянуть этот процесс. |
I've just leased the same thing forever. |
Просто я всегда арендовал такой же. |
Only thing at stake is any evidence of our existence... soon to be lost... forever. |
На кону всего лишь доказательство нашего существования... которое скоро будет утрачено. |
But I'll tell you one thing that always lasts forever... friendship? |
Но я вам скажу, что длится вечно... - Дружба? |
What's the one thing that has bonded you two forever? |
Что же связало именно вас двоих навеки? |
He was forever pondering, pondering-one fact astonishing him quite as much as another-for he could not figure out how this thing he had come into-this life-was organized. |
Он постоянно размышлял, размышлял без устали. Все на свете равно поражало его, ибо он не находил ответа на главный вопрос: что это за штука жизнь и как она устроена? |
But one thing was certain, Betty and Veronica, now BV, and maybe forever, had been forged. |
Но кое-что оставалось неизменным. Бэтти и Вероника, теперь Би и Ви, и возможно навсегда, справились с испытанием. |
Так что это затянется на вечность. |
|
He was forever inventing a new way of doing an old thing and doing it better and quicker, but he never in his whole life had any talent for making money. |
И еще он вечно придумывал, как по-новому, быстрее и лучше делать что-то давно известное, а вот талантом зашибать деньгу Бог, увы, его не наградил. |
It's a peculiar thing never to be tired yet forever exhausted with the sameness of things. |
Это странность которая никогда не исчерпает себя вместе с подобными ей странностями. |
Uh, Greek thing, uh, grand b-banana of... far-na... of f-forever thing, bleeks blah-blah, a comma... a com... a commonality beret burrito. |
э,греческая вещь большой б-банан... далеко на..навсегда вещь,вликз бла бла запятая..зап общность берет буррито. |
Lauren expresses understanding towards Emily's situation, saying it's not a bad thing to want a child that will love you forever. |
Лорен выражает понимание ситуации Эмили, говоря, что это не так уж плохо-хотеть ребенка, который будет любить тебя вечно. |
It's like every choice or decision you make... the thing you choose not to do... fractions off and becomes its own reality, you know... and just goes on from there forever. |
Каждый ваш выбор или решение, которое вы не осуществили, становится основой отдельной реальности. И от этого момента она продолжается бесконечно. |
And she say I should wear forever so she could watch over most precious thing. |
И она сказала, что я должна носить ее вечно чтобы она могла следить за самым дорогим. |
So it can grow up and do the same dumb thing, on and on forever. |
он может расти и делать те же глупые вещи бесконечно. |
All the life In this thing is there forever! |
Любая жизнь до самой последней секунды таит в себе вечность! |
Mine is forever entwined with your own. |
Мои совпадают с твоими. |
Alternatively, I have a freaking portal gun, and I can leave the two of you here forever! |
Если нет - портальная пушка у меня, и я могу оставить вас тут навеки! |
Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us. |
Потому что всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная. |
One thing I shared with her is that it's so important to find your own voice, a voice that's authentic and true to you. |
Одна вещь, которую я разделяю с ней, — это важность найти себя, заявить о своей уникальности. |
They're out there forever. |
Они там навсегда. |
It was the one thing that unified every single living creature in the universe, and now it's gone! |
Единственное, что объединяет каждое живое существо во Вселенной, и теперь ее нет! |
Ginormous thing on the right side of her intestine doesn't even intrigue you? |
Огромадная штука на правой стенке ее кишки совершенно тебя не интригует? |
I've just got to get my fly vest and my tackle box and there's one more thing. |
Осталось только взять жилетку, коробку для снастей и еще кучу вещей. |
Because we can't go on feeding you forever. |
Я спрашиваю потому, что мы не можем кормить вас бесконечно. |
I will tell you one thing for sure. |
Я с уверенностью могу сказать лишь одно. |
The only thing that has been carefully thought out is the lies and deceit. |
Заверяю вас, что секретарь Болтон не заявил бы того, что он сказал, если бы у него не было достаточных причин, оснований и фактов для этого. |
I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever. |
Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях. |
I wish I could ride my bike forever. |
Сходил бы, проведал ее, а? Скажешь ей, что мне очень жаль... |
Either this was going to work, or the Trezor would be wiped clean and my bitcoin would be gone forever, even if I happened to recall my PIN sometime in the future. |
Либо сработает, либо все данные навсегда исчезнут вместе с моими биткойнами, даже если я вдруг когда-нибудь вспомню ПИН. |
For one thing, it would be far cheaper to send NASA astronauts on a SpaceX flight. |
Кроме того, будет намного дешевле послать астронавтов НАСА к Марсу на корабле, разработанном компанией SpaceX. |
My accountant says the best thing is to buy property for cash and put it in the name of a family member. |
Бухгалтер говорит, лучший вариант - купить собственность и записать её на имя члена семьи. |
When Richard Attenborough's film Gandhi swept the Oscars in 1983, posters for the film proclaimed that Gandhi's triumph changed the world forever. |
Когда фильм Ричарда Аттенборо Ганди получил много Оскаров в 1983 году, афиши к фильму объявляли о том, что триумф Ганди изменил мир навсегда. |
Speak now or forever sing soprano. |
Уж лучше сейчас признайся, или будешь вечно петь сопрано. |
Setsunai you na merodii dokomade mo tsuzukisou de A heart aching melody that seemed like it could go on forever |
И отдавалась болью песня их... О том, что всё не вечно на земле... |
You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax. |
Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом. |
Scarlett felt her courage and self-confidence ooze from her as she realized that the sword which had flashed between her and the world was sheathed forever. |
Скарлетт почувствовала, как мужество и уверенность в своих силах покидают ее, ибо она поняла, что этот клинок, сверкавший между нею и миром, сейчас навеки вкладывается в ножны. |
Одна плоть, одно сердце, одна душа, отныне и вовеки. |
|
Could it be that for a moment of too-broad sympathy he had enslaved himself forever? |
Неужели минутою слишком широкой отзывчивости он навеки закабалил себя? |
When they were spent, Jamie held her in his strong arms, and she wished she could be there forever. |
А потом Джейми нежно притянул ее к себе, и, лежа в его объятиях, Маргарет мечтала только о том, чтобы так было вечно. |
But when we finally do see the light, it's strawberry fields forever. |
Но когда мы, наконец, видим свет, это Земляничные поляны навсегда. |
He lives in us forever in our hearts like his favorite song. |
Его голос вечно будет жить в наших сердцах подобно его любимой песне. |
I'm not gonna live forever. |
Я ведь не вечен. |
And if she too late, the rift in the time-space continuum close up forever. |
А если она опаздает, то туннель в пространственно-временном континууме закроется навсегда. |
Давно я не ела где-то вне дома. |
|
We must face the truth and we must act upon it or be damned by our lies forever. |
Мы должны взглянуть правде в глаза и действовать на основании истины. или быть проклятыми за нашу неправду навсегда. |
Only now, when they had parted with Hottabych forever, did the boys realize how used to him they had got. |
Только теперь, безвозвратно расставшись с Хоттабычем, ребята поняли, как они к нему привыкли. |
We'll never stop loving you, even if you string us along forever. |
Мы никогда не перестанем любить тебя даже если ты будешь водить нас за нос вечно |
We can make them go away forever. |
Мы можем заставить их исчезнуть навсегда. |
No matter what happens between us, or what my mother says or does, and if me and you last a week, a year, ten years, forever... I'll always be honest with you. |
Что бы ни случилось между нами, что бы моя мама ни сказала или сделала, и сколько бы не продлились наши отношения, неделю, год, десять лет, всю жизнь... я всегда буду честен с тобой. |
If you destroy my Grendel for me, she'll be yours forever and ever and ever. |
Если ты уничтожишь Гренделя, Беовульф он будет твоим навсегда, навеки вечные. |
I love you, honey, now and forever. |
Я люблю тебя, милая, раз и навсегда. |
I want to fall asleep in your arms and wake up in your arms and hold you forever in our house. |
Я хочу засыпать и просыпаться в твоих руках, быть всегда с тобой в нашем доме. |
He has also hosted Little Big Shots, Little Big Shots Forever Young, and Steve Harvey’s Funderdome. |
Он также принимал маленьких больших шишек, маленьких больших шишек вечно молодых,и Фонд Стива Харви. |
In an interview with BBC Wales, Brian May announced a new compilation album titled Queen Forever, which was later released by Hollywood in November 2014. |
В интервью Би-би-си в Уэльсе Брайан Мэй анонсировал новый альбом под названием Queen Forever, который позже был выпущен Голливудом в ноябре 2014 года. |
In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015. |
В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года. |
All agree but Cinder, who does not want her brothers to live forever, as she claims to be doing. |
Все согласны, кроме золы, которая не хочет, чтобы ее братья жили вечно, как она утверждает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forever thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forever thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forever, thing , а также произношение и транскрипцию к «forever thing». Также, к фразе «forever thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.