Former commitments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бывший, прежний, первый, предшествующий
noun: шаблон, составитель, каркас катушки, фасонный резец, словолитчик, копир, фасонный валок, вспомогательная нервюра, модель
former chief economist - бывший главный экономист
former diploma - бывший диплом
arising from former - вытекающие из бывшего
its former self - былое
of former days - бывших дней
former designation - бывшее обозначение
the international conference on the former - международная конференция по бывшей
the former yugoslavia republic of macedonia - бывшей Югославии Республика Македония
former yugoslavian republic of macedonia - бывшая Югославская Республика Македония
present or former - присутствующая или бывший
Синонимы к former: one-time, sometime, previous, ex-, earlier, foregoing, erstwhile, past, prior, last
Антонимы к former: current, present, contemporary, actual, modern, real, new, next, following, this
Значение former: having previously filled a particular role or been a particular thing.
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
revised commitments - пересмотренные обязательства
orders and commitments - заказы и обязательства
additional commitments - дополнительные обязательства
goals and commitments in regard - цели и обязательства в отношении
commitments in these areas - обязательства в этих областях
commitments to the right - Обязательства справа
honour their commitments - выполнять свои обязательства
implement its commitments - выполнять свои обязательства
commitments and payments - обязательства и платежи
respect of commitments - уважение обязательств
Синонимы к commitments: responsibility, duty, liability, tie, engagement, obligation, task, arrangement, devotion, fidelity
Антонимы к commitments: negations, infidelities, betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, detachments, disavowals, dishonesty
Значение commitments: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
Then Osborne had the intolerable sense of former benefits to goad and irritate him: these are always a cause of hostility aggravated. |
Осборна, ко всему прочему, беспокоила и злила память о прежних благодеяниях старика Седли, а это всегда служит к усилению враждебности. |
Langley thinks she may have been a former KGB sleeper set adrift when the Soviet Union broke up. |
В Лэнгли думают, что она могла быть бывшим нелегалом КГБ, оставленная плыть по течению, когда Советский Союз развалился. |
The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again. |
Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать. |
This proponent of establishing a nation to which former slaves could return to Africa... |
Сторонником создания нации, к которой бывшие рабы могли вернуться в Африку... |
There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment. |
Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
He also informed Kimberley Process team members that AMA had hired some of Charles Taylor's former bodyguards to intimidate local miners. |
Он также проинформировал членов инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, что «АМА» наняла бывших телохранителей Чарльза Тейлора, чтобы запугивать местных старателей. |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. |
Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов. |
That demonstrates Africa's commitment to gender equality. |
Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. |
We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken. |
Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств. |
Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals. |
Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Another requirement was continuing commitment and burden-sharing. |
Еще одно требование заключается в обеспечении непрерывности обязательств и распределении соответствующего бремени. |
Russia lent Ukraine the money in 2013 under former President Viktor Yanukovich in the form of a Eurobond governed by English law. |
Россия предоставила Украине деньги в 2013 году при Викторе Януковиче в форме еврооблигаций, регулируемых английским правом. |
Instead, as evidenced by the measured extent of financial and military assistance to Ukraine, this commitment is both limited and conditional. |
Напротив, как следует из оказанной ограниченной финансовой и военной помощи, поддержка оказывается на определенных условиях. |
The movement is also bolstered by two former U.S. Transportation secretaries, who in a 2011 report urged Congress to move in the pay-per-mile direction. |
Это движение также поддерживается двумя бывшими министрами транспорта США, которые в 2011 году призвали конгресс двигаться в направлении помильной оплаты. |
Romano Prodi’s most important characteristic is not that he is Italian or left-of centre, but that he is a former prime minister of a large member state. |
Наиболее важная характеристика Романо Проди заключается не в его итальянском происхождении или политической левизне, а в том, что он является бывшим премьер-министром крупной страны-члена ЕС. |
However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days. |
Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников. |
Sergei Levochkin (former head of the Yanukovich Administration) and lawmakers Oleksandr Granovsky and Ivan Fursin managed to capture the judicial system and allegedly commercialize it. |
Сергей Лёвочкин (бывший глава администрации Януковича) и депутаты Александр Грановский и Иван Фурсин сумели захватить судебную систему и, предположительно, ее коммерциализировать. |
Last month, the Human Rights Foundation, headed by the former chess champion Garry Kasparov, awarded him the Havel Prize for Creative Dissent. |
В прошлом месяце Фонд защиты прав человека, возглавляемый бывшим чемпионом мира по шахматам Гарри Каспаровым, наградил его премией Вацлава Гавела «За креативный протест». |
Former senior U.S. officials are vexed by how the Trump administration is ceding political ground on Syria to the Kremlin for almost nothing in return. |
Бывшие высокопоставленные чиновники США обеспокоены тем, как администрация Трампа уступает Кремлю политические позиции в Сирии, практически ничего не получая взамен. |
Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers. |
В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения. |
As recently as 2012, a former military topographic officer was sentenced to 12 years in prison for allegedly leaking classified maps to the West. |
В 2012 году бывшего офицера военно-топографической службы приговорили к 12 годам лишения свободы за то, что он якобы передал на Запад секретные карты. |
Here's a partial list of former students who still live in the city. |
Вот неполный список бывших студентов, которые все еще живут в городе. |
Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein. |
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн. |
And his stuff can go into the stairwell, to hell with it! exclaimed the former Prince, lately a proletarian from the East, Citizen Hygienishvili, in his throaty voice. |
А вещи на лестницу выкинуть, к чертям собачьим! -грудным голосом. воскликнул бывший князь, а ныне трудящийся Востока, гражданин Гигиенишвили. |
The Bureau fed them while they loafed and poisoned their minds against their former owners. |
Бюро обязано было кормить их, пока они не найдут себе работу, а они не слишком спешили, желая сначала свести счеты с бывшими хозяевами. |
Maybe if I wasn't woken in the middle of the night and flown to Alaska, I might be more like the kind, sympathetic former general you were hoping I'd be, but trust me, if you lived in this timeline... |
Если бы меня не разбудили посреди ночи, чтобы лететь в Аляску, я мог бы быть добрым и симпатичным генералом в отставке, каким вы надеялись меня увидеть, но поверьте, если бы вы жили в этом мире... |
Martinez is a former scientist with Wexxler-Kline, a Belgian pharmaceutical. |
Мартинес — бывший сотрудник Векслер-Кляйн, бельгийской фармацевтической компании. |
I felt stunned by the awful event; and my memory unavoidably recurred to former times with a sort of oppressive sadness. |
Я была подавлена ужасным событием, и память моя в какой-то гнетущей печали невольно возвращалась к минувшим временам. |
And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come. |
И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем. |
I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. |
Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
His thoughts, as is usual with failing old men, were quite in former times. |
Его мысли были в далеком прошлом, как это всегда бывает с дряхлеющими стариками. |
For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death. |
Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни. |
unable to make a commitment. |
не способна взять обязательства. |
The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words. |
Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить. |
Let go the latter, embrace the former, then fall to heaven on a gentle smile. |
Освободись от последней, вернись к первой, и лети в небеса на нежную улыбку. |
She was indeed, as her fellow Martian had said of her, an atavism; a dear and precious reversion to a former type of loved and loving ancestor. |
Она, действительно, была, как говорил о ней ее марсианский кавалер, прелестной противоположностью прежнего типа любимых и любящих предков. |
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
I mentioned only that you had come to see me as an example of your commitment to change. |
Я-я только упомянул, что вы приходили навестить меня, как пример того, что вы пытаетесь измениться. |
A commitment is only commitment because it has no expiration date. |
Обещание является обещанием, потому что у него нет срока годности. |
Can I say something as your former and probably future lover? |
Могу я кое-что сказать как твой бывший, а возможно и будущий любовник? |
Where's your commitment, robin? |
Где твоё чувство долга, Робин? |
Former President Aleksander Kwasniewski has urged him to run for president in 2020. |
Бывший президент Александр Квасьневский призвал его баллотироваться в президенты в 2020 году. |
Former Premier League referee Dermot Gallagher told Sky Sports Jones refereed his final game on Saturday May 5, 2018 due to retirement. |
Бывший арбитр премьер-лиги Дермот Галлахер рассказал Sky Sports, что Джонс судил свой последний матч в субботу 5 мая 2018 года из-за отставки. |
The former because we're reading the Odyssey and it would be nice to understand some of the footnotes, and the latter because I have a Jewish background. |
Первое потому, что мы читаем Одиссею и было бы неплохо понять некоторые сноски, а второе потому, что у меня еврейское происхождение. |
At his college class reunion, Babbitt reconnects with a former classmate, Charles McKelvey, whose success in the construction business has made him a millionaire. |
На встрече выпускников Бэббит вновь встречается с бывшим однокурсником Чарльзом Маккелви, чей успех в строительном бизнесе сделал его миллионером. |
These missionaries were successful in converting large numbers of people in Kyushu, including peasants, former Buddhist monks, and members of the warrior class. |
Эти миссионеры преуспели в обращении большого числа людей на Кюсю, включая крестьян, бывших буддийских монахов и представителей воинского сословия. |
Often, a motsoalle relationship was acknowledged publicly with a ritual feast and with the community fully aware of the women's commitment to one another. |
Часто отношения моцоалле публично признавались с ритуальным пиршеством и с общиной, полностью осведомленной о приверженности женщин друг другу. |
Giada De Laurentiis is a program host at Food Network and former chef at Spago. |
Джада Де Лаурентис-ведущий программы в Food Network и бывший шеф-повар в Spago. |
Due to her commitment with Nightwish, she had to interrupt her academic studies. |
Из-за ее обязательств перед Найтвишем ей пришлось прервать академические занятия. |
The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas. |
Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей. |
Summer almost forgets her commitment to abstinence before marriage, but Sasha refuses to let her change her beliefs for him. |
Саммер почти забывает о своем обязательстве воздерживаться до замужества, но Саша отказывается позволить ей изменить свои убеждения ради него. |
Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover. |
В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров. |
In November 2015, the government commitment to order 48 F-35B aircraft by 2023, 24 of which will be available for carrier duties. |
В ноябре 2015 года правительство обязалось заказать 48 самолетов F-35B к 2023 году, 24 из которых будут доступны для выполнения обязанностей перевозчика. |
There were increased spending commitments of £98 billion current spending and £55 billion investment spending. |
Были увеличены расходные обязательства в размере 98 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 55 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов. |
This commitment ensures that the growth of the developing world lifts people out of poverty, rather than exacerbating inequality. |
Это обязательство обеспечивает, чтобы рост развивающихся стран выводил людей из нищеты, а не усугублял неравенство. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
Nonmeditation-based exercises are specifically used in dialectical behavior therapy and in acceptance and commitment therapy. |
Упражнения, не основанные на медитации, специально используются в диалектической поведенческой терапии и в терапии принятия и приверженности. |
Kazakh Foreign Minister Kairat Abdrakhmanov affirmed Kazakhstan's commitment to serving as a neutral venue for continued peace talks. |
Министр иностранных дел Казахстана Кайрат Абдрахманов подтвердил приверженность Казахстана тому, чтобы служить нейтральной площадкой для продолжения мирных переговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «former commitments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «former commitments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: former, commitments , а также произношение и транскрипцию к «former commitments». Также, к фразе «former commitments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.