Founding president - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
founding father - Отец-основатель
founding fathers - отцов-основателей
founding treaty - учредительный договор
founding collection - основная коллекция
founding partners - партнеры-основатели
founding of rome - основание рима
founding document - учредительный документ
founding myth - основополагающий миф
founding member - Основатель
Синонимы к founding: foundation, creation, institution, innovation, origination, introduction, instauration, initiation, get going, bring into being
Антонимы к founding: ending, destroying
Значение founding: establish or originate (an institution or organization), especially by providing an endowment.
noun: президент, председатель, ректор, губернатор, директор компании, директор банка
president’s message to congress - послание президента на съезд
announce candidacy for president - выставлять кандидатуру на высший государственный пост
EU President - президент ЕС
Volkswagen president - президент марки Фольксваген
Russian President - президент РФ
counsellor to the president - советник президента
president benjamin harrison home - Дом-музей президента Бенджамина Харрисона
international olympic committee president - президент Международного олимпийского комитета
commission president - президент комиссии
president of the senate - председатель Сената
Синонимы к president: chief executive, prime minister, premier, head of state, prez, master, head, governor, leader, principal
Антонимы к president: employee, subordinate, rule follower, butt boy, flunkie, myrmidon, adjutant, aide, apprentice, assistant
Значение president: the elected head of a republican state.
Madison is considered to be one of the most important Founding Fathers of the United States, and historians have generally ranked him as an above-average president. |
Мэдисон считается одним из самых важных отцов-основателей Соединенных Штатов, и историки обычно оценивают его как президента выше среднего. |
Later that year on 13 November, Serbian president Boris Tadić held a reception to commemorate the 10th anniversary of Otpor's founding. |
Позднее в том же году, 13 ноября, президент Сербии Борис Тадич провел прием в честь 10-й годовщины основания отпора. |
He was the first president of the Commission of the European Economic Community and one of the founding fathers of the European Union. |
Он был первым председателем комиссии Европейского экономического сообщества и одним из отцов-основателей Европейского Союза. |
He is the founding president of the Indian Association of Private Psychiatry and also the Indo-Pak Punjab Psychiatric Society. |
Он является президентом-основателем Индийской ассоциации частной психиатрии, а также Индо-Пакского Пенджабского психиатрического общества. |
His paternal grandfather, whose family had moved from Poland to Canada, was Lyon Cohen, the founding president of the Canadian Jewish Congress. |
Его дедом по отцовской линии, семья которого переехала из Польши в Канаду, был Лайон Коэн, основатель Канадского еврейского конгресса. |
Morley was Vice-President of the Fiscal Philatelic Society until it ceased in 1928 and a member of the founding committee of the City of London Philatelic Club. |
Морли был вице-президентом финансового филателистического общества до его прекращения в 1928 году и членом Учредительного комитета лондонского филателистического клуба. |
Smith is the founding director and president of the Fund II Foundation. |
Смит является директором-основателем и президентом Фонда II Foundation. |
Bose was the founding president of the Baguio Arts Guild in 1987. |
Бозе был президентом-основателем Гильдии искусств Багио в 1987 году. |
As president of the GDCh he participated in the founding of the Chemical Society of the GDR, formally created on 11 May 1953. |
В качестве президента Гдх он участвовал в создании химического общества ГДР, формально созданного 11 мая 1953 года. |
In 1975, Nichols Hall was built as the newest classroom hall and named in honor of Sonoma's founding president, Ambrose R. Nichols. |
В 1975 году Николс-Холл был построен как самый новый классный зал и назван в честь президента-основателя Sonoma Амброза Р. Николса. |
D'Army Bailey was the founding president of the museum. |
Д'АрМИ Бейли был президентом-основателем музея. |
Prior to its prohibition, U.S. politicians known for growing hemp include some of the nation's Founding Fathers and presidents. |
До его запрета американские политики, известные выращиванием конопли, включали в себя некоторых отцов-основателей и президентов страны. |
Hall was one of the founding members and a vice President of the American Society for Psychical Research. |
Холл был одним из основателей и вице-президентом Американского Общества психических исследований. |
Construction was completed in 1973, with the opening ceremony occurring on 11 September and being presided over by Kenya's founding father President Kenyatta. |
Строительство было завершено в 1973 году, а церемония открытия состоялась 11 сентября под председательством отца-основателя Кении президента Кениаты. |
The founding BSP President and Chief Scout was Josephus Stevenot. |
Основания БСП президент и главный разведчик был Stevenot Иосиф Флавий. |
After the founding of the People's Republic of China in 1949, Xu became president of the Central Academy of Fine Arts and chairman of the China Artists Association. |
После основания Китайской Народной Республики в 1949 году Сюй стал президентом Центральной Академии Изящных Искусств и председателем Китайской ассоциации художников. |
Moorfield Storey, a white attorney from a Boston abolitionist family, served as the president of the NAACP from its founding to 1915. |
Мурфилд стори, белый адвокат из Бостонской аболиционистской семьи, занимал пост президента NAACP с момента его основания до 1915 года. |
Jong-il's father Kim Il-sung, the founding president, is on display elsewhere in the palace. |
Отец Чен Ира Ким Ир Сен, президент-основатель, выставляется в другом месте дворца. |
The content of these reforms is as follows: under the founding agreement, CONAPREVI was to work under the coordination of the Presidential Secretariat for Women (SEPREM). |
Суть реформы состояла в следующем: в учредительном документе говорилось, что КОНАПРЕВИ будет функционировать под началом Секретариата по вопросам женщин при президенте (СЕПРЕМ). |
During his days studying law, before becoming one of Otpor's founding members, he was the president of the University of Belgrade's student parliament. |
Во время учебы на юридическом факультете, прежде чем стать одним из основателей отпора, он был председателем Студенческого парламента Белградского университета. |
William Jackson was its first president from its founding in 1848 until his death. |
Уильям Джексон был ее первым президентом с момента основания в 1848 году и до своей смерти. |
Shortly after the founding of the party, Bordón stood for President at the 1995 elections with Álvarez as running mate. |
Вскоре после основания партии Бордон баллотировался в президенты на выборах 1995 года, а Альварес был его напарником. |
The victims included a founding member of Fretilin, and a brother of its vice-president, Nicolau Lobato. |
Среди жертв были один из основателей компании ФРЕТИЛИН и брат ее вице-президента Николау Лобато. |
Key players in this event was James Bugental, the first president of the association, and Gordon Allport, who arranged a grant to help with the founding. |
Ключевыми игроками на этом мероприятии были Джеймс Бугенталь, первый президент ассоциации, и Гордон Олпорт, который организовал грант для помощи в создании. |
He was also the founding President of the Society. |
Он также был президентом-основателем Общества. |
Wiley was a founding member, President in 1886, Secretary from 1889 to 1912, and Honorary President until his death in 1930. |
Уайли был одним из основателей компании, Президентом в 1886 году, секретарем с 1889 по 1912 год и почетным президентом до своей смерти в 1930 году. |
appointed Goldhaber as president and founding CEO of their joint multi-media venture, Kaleida Labs. |
Голдхабер назначен на должность президента и генерального директора и основателя их совместной мульти-медиа предприятие, Kaleida лаборатории. |
He was elected president of the ARU upon its founding, with fellow railway labor organizer George W. Howard as first vice president. |
Он был избран президентом ARU после его основания, а его коллега по организации труда на железной дороге Джордж У. Говард стал первым вице-президентом. |
It was the 105th birthday of the country’s late founding leader and “eternal president” Kim Il-sung (1912-1994). |
Это был 105-й день рождения основателя страны и «вечного президента» Ким Ир Сена (1912-1994). |
Nauru became self-governing in January 1966, and following a two-year constitutional convention, it became independent in 1968 under founding president Hammer DeRoburt. |
Науру стала самоуправляемой в январе 1966 года, а после двухлетнего Конституционного конвента она стала независимой в 1968 году при президенте-основателе Хаммере Деробурте. |
Past Presidents, not including the Founding Fathers. |
Бывшие президенты, не считая отцов-основателей. |
Ahmet Borova, who has been a member of the Presidential Symphony Orchestra for over 30 years, worked as the founding manager. |
Ахмет Борова, который уже более 30 лет является членом Президентского симфонического оркестра, работал менеджером-учредителем. |
Cruz was the founding President of the American Lingual Orthodontic Association. |
Круз был президентом-основателем американской лингвальной ортодонтической Ассоциации. |
Second, I remain of the opinion that Jefferson's founding of West Point as president does belong in the lead. |
Во-вторых, я по-прежнему придерживаюсь мнения, что Джефферсон, основавший Вест-Пойнт в качестве президента, действительно принадлежит лидеру. |
He was also the founding President of the American Lingual Orthodontic Association. |
Он также был президентом-основателем американской лингвальной ортодонтической Ассоциации. |
We have a black president. |
У нас чёрный президент. |
The president is both the chief of state and head of government. |
Президент является как главой государства, так и главой правительства. |
The president will be met by Congressmen Hark and Jansen the mayor and city council. |
В аэропорту президента будут встречать конгрессмены Харк и Дженсен, мэр и члены Городского совета. |
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony. |
Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию. |
There you go. 70 cabinet ministers, 114 presidential advisers, by the way, who never see the president, except on television. |
70 членов совета министров, 114 советников президента - кто, между прочим, никогда не видел президента, кроме как по телевидению. |
Way I see it, you're serving at the pleasure of a president, running around with boys from B613. |
Я вижу, что ты доставляешь удовольствие президенту, околачиваешься с мальчиками из Би613. |
By constitutional limitation a President cannot retain office for more than two terms. |
Согласно ограничению, предусмотренному в Конституции, президент не может оставаться на своем посту более двух сроков. |
These are qualities that we look for in a President. |
Эти качества мы ищем в Президенте. |
The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration. |
Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации. |
The assassination reduced the President to a transient official. |
Убийство превратило президента во временную помеху. |
That is why Moscow finally told Gaddafi in the words of the Russian president: Step down. |
Потому-то Москва, в конечном итоге, и заявила Каддафи устами российского президента: уходи в отставку. |
All this is left to the President.” |
Все это находится в ведении президента». |
And now that the President has left, Prime Minister Ivanishvili feels his own job is done. |
И вот теперь, когда этот президент ушел, премьер-министр Иванишвили считает, что он сделал свою работу. |
The insurrection in Syria is being brutally subdued by President Assad, who is fighting for his life — existential and political. |
Подавляя восстание, президент Асад борется за свое выживание – политическое и не только. |
President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support. |
Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку. |
Our founding fathers articulated the inalienable rights... of every true American. |
Наши отцы-основатели сформулировали неотъемлемые права каждого настоящего американца. |
On 14 April 2018, Martin Sorrell retired 33 years after founding the company. |
14 апреля 2018 года Мартин Соррелл ушел в отставку через 33 года после основания компании. |
The Church supported the development of modern science and scientific research by founding Europe's first universities in the Middle Ages. |
Церковь поддержала развитие современной науки и научных исследований, основав первые европейские университеты в Средние века. |
The re-founding of the Byron Society in 1971 reflected the fascination that many people had with Byron and his work. |
Воссоздание общества Байрона в 1971 году отразило то восхищение, которое многие люди испытывали к Байрону и его творчеству. |
The Iranian Revolution precipitated the Iran hostage crisis, which would last for the rest of Carter's presidency. |
Иранская революция ускорила кризис заложников в Иране, который продлится до конца президентства Картера. |
He reconstructed the part of the White House affected, including the Oval Office, reopening them later in his presidency. |
Он реконструировал пострадавшую часть Белого дома, в том числе Овальный кабинет, вновь открыв их позже в период своего президентства. |
The founding by Bishop Albert of the market at Riga in 1201 attracted citizens from the Empire and economic prosperity ensued. |
Основание епископом Альбертом рынка в Риге в 1201 году привлекло горожан из Империи, и последовало экономическое процветание. |
On the new animation...why is Denmark included in the founding states rather than in the year 1973? |
О новой анимации...почему Дания включена в число государств-основателей, а не в 1973 год? |
There are even separate articles on his presidency, but the discussion of torture just has to be right here, doesn't it? |
Есть даже отдельные статьи о его президентстве, но обсуждение пыток просто должно быть прямо здесь, не так ли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «founding president».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «founding president» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: founding, president , а также произношение и транскрипцию к «founding president». Также, к фразе «founding president» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.