French friends - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
French brandy - Французский бренди
french dressing - французская приправа
French creole - Французский креольский
french ministries - французские министерства
french tax - французский налог
french poets - французские поэты
french consultant - французский консультант
in either english or french - в английском или французском языке
in english or french - на английском или французском
than english or french - чем английский или французский
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
make friends - заводить друзей
nice friends - хорошие друзья
brag to friends - хвастаются друзьям
friends always - Друзья всегда
friends of the chair group - друзья группы кафедры
that we could be friends - что мы могли бы стать друзьями
the families and friends - семьи и друзья
our friends who - наши друзья,
for its friends - для своих друзей
they make friends - они делают друг
Синонимы к friends: soul mate, brother, ally, workmate, sister, best friend, companion, chum, BF, homie
Антонимы к friends: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friends: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
However, Chopin remained close to his fellow Poles in exile as friends and confidants and he never felt fully comfortable speaking French. |
Тем не менее, Шопен оставался близок к своим товарищам полякам в изгнании как друзья и доверенные лица, и он никогда не чувствовал себя полностью комфортно, говоря по-французски. |
Some of Wollstonecraft's French friends lost their heads to the guillotine as the Jacobins set out to annihilate their enemies. |
Некоторые из французских друзей Уолстонкрафта потеряли головы на гильотине, когда якобинцы отправились уничтожать своих врагов. |
He became friends with leading French figures, such as Marguerite Duras and Yves Montand. |
Он подружился с ведущими французскими деятелями, такими как Маргарита Дюра и Ив Монтан. |
He's still very good friends with French, to whom he was married for 25 years. |
Они все еще отличные друзья с Френч, на которой он был женат 25 лет. |
Ay, ay, quoth the landlord, smiling, her ladyship knows better things; she knows the French are our very best friends, and come over hither only for our good. |
Да, да, - сказал с улыбкой хозяин, - их милость лучше знает положение дел; их милость знает, что французы - наши добрые друзья и высадились к нам только для нашего блага. |
I would recommend this cafe to anyone who likes cosy atmosphere, where you can plunge and just relax, you may chat with friends there and listen to the French music if you wish. |
Это кафе понравится всем, кто любит уют, спокойную атмосферу, здесь Вы можете встретиться и поболтать с друзьями, а также послушать французскую музыку, если она Вам, конечно, нравится. |
The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor. |
Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору. |
Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends... |
Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями... |
Because all my friends... most of my friends... took either French or German as a second language. |
Потому что все мои друзья, большинство моих друзей, взяли либо французский, либо немецкий как второй язык. |
Tony had learned French at Le Rosey, and he found it easy to make friends with the other students in his class, for they all shared a common passion. |
Тони выучил французский еще в Швейцарии и без труда подружился с остальными студентами. |
You're running a big risk, Sophie said, by helping us. You won't make any friends with the French police. |
— Помогая нам, вы сильно рискуете, — заметила Софи. — Восстановили против себя французскую полицию. |
Friends, the page about famous Armenian-French actor Serge Avedikian has been considered for deleating. |
Друзья, страница о знаменитом армяно-французском актере Серже Аведикяне была рассмотрена для удаления. |
In Florence, he met the young French painter René Brô for the first time and they became lifelong friends. |
Во Флоренции он впервые встретился с молодым французским художником Рене Бро, и они стали друзьями на всю жизнь. |
She makes two new friends - Ariane de Saynes, a 30-year-old French countess, and Marie-Anne, a younger girl. |
Она заводит двух новых друзей-Ариану де Сейн, 30-летнюю французскую графиню, и Мари-Анну, молодую девушку. |
Many of my friends can speak French. |
Многие из моих друзей говорят на французском. |
It had been nice of her to tell him in her queer, French way that she had been good friends with John; his heart wanned to her for that. |
Так мило и так неожиданно, со странной французской пылкостью сказала она, что они с Джоном были большие друзья; очень славная девушка. |
Well, I would say they meet through friends, and after dating for an appropriate amount of time, he takes her to a romantic French bistro. |
Ну, я бы сказал, что они познакомились через друзей, и после того, как они провстречались разумное количество времени, он повел ее в романтическое французское бистро. |
For example, English pretend and French prétendre are false friends, but not false cognates, as they have the same origin. |
Например, английский притворщик и французский претендр-ложные друзья, но не ложные родственники, поскольку они имеют одно и то же происхождение. |
Richardson worked from 1916 to 1919 for the Friends' Ambulance Unit attached to the 16th French Infantry Division. |
Ричардсон работал с 1916 по 1919 год в бригаде скорой помощи друзей, прикрепленной к 16-й французской пехотной дивизии. |
Peck was close friends with French president Jacques Chirac. |
Пек был близким другом президента Франции Жака Ширака. |
A few years later he was adapting well known French songs for his friends in a restaurant trade who would play them on their premises. |
Несколько лет спустя он адаптировал хорошо известные французские песни для своих друзей в ресторанном бизнесе, которые играли их на своей территории. |
By grassing on his friends of the extreme right-wing, on the old collabos and the partisans of French Algeria. |
Он сообщал информацию о своих дружках из ультраправых, о фашистских пособниках и сторонниках французского Алжира. |
This my friends, is Napoleon, Emperor of the French... whose overwhelming ambition swept him to world power. |
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу. |
In February 1797, with the threat of a French invasion, Scott along with many of his friends joined the Royal Edinburgh Volunteer Light Dragoons. |
В феврале 1797 года, под угрозой французского вторжения, Скотт вместе со многими своими друзьями присоединился к королевским Эдинбургским добровольческим легким драгунам. |
So much for any chance of a midnight kiss, but it was nice to have my closest friends back together, drama-free. |
Что убивало шансы на поцелуй в полночь, но всё равно так хорошо тусить с близкими друзьями, снова вместе и без всяких драм. |
They're best friends. |
Они лучшие подруги. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
They were the first foreign arrivals, and the friends of Princess Ozma were polite to them and tried to make them feel that they were welcome. |
Эти посетители оказались первыми чужеземными гостями, и все друзья Озмы наперебой старались оказать им гостеприимство. |
The French gunners touched portfires to vents, and the battle of Arcachon had begun. |
Французские канониры поднесли фитили к пушкам, и битва в Аркашоне началась. |
Только что арестовали еще одного моего друга. |
|
Wait here while I find my friends. |
Подожди здёсь, я найду своих друзёй. |
Практически все мои друзья там, через улицу. |
|
They sacrificed me and my friends for nothing. |
Пожертвовали мной и моими друзья впустую. |
This weird thing with my friends when their parents are together, like... |
Это странно, когда у моих друзей родители вместе... |
Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей. |
|
I told all my friends I was getting one. |
Я сказал всем друзьям что он у меня есть. |
Mr. French, during Michael Donaldson's trial, were you aware of an insurance policy on the record store that burned down? |
Мистер Френч, во время суда над мистером Дональдсоном вы знали, что сгоревший магазин грампластинок был застрахован? |
He suggested that the French Government should delay no longer and review its own legislation rather than waiting for a solution at European level. |
Он предлагает французскому правительству более не медлить и пересмотреть собственное законодательство, не дожидаясь решения на европейском уровне. |
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner... |
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок. |
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. |
Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше. |
The Tiger has seen limited combat during French and German operations in Afghanistan and Libya. |
Tiger ограниченно участвовал в боевых действиях французских и немецких войск в Афганистане и Ливии. |
Fear of China bashing has made it difficult for so-called friends of China to discuss its darker side openly. |
Страх сказать плохо о Китае помешал его так называемым друзьям открыто обсуждать менее привлекательные стороны этой страны. |
For example, if a person has chosen 'Friends' you can't set the privacy of an object to 'Public.' |
Например, если человек выбрал «Друзья», то вы не сможете настроить конфиденциальность объекта на «Доступно всем». |
You can either make money in your present unladylike manner and meet cold shoulders everywhere you go, or you can be poor and genteel and have lots of friends. |
Вы либо будете делать деньги неподобающим для дамы способом и всюду встречать холодный прием, либо будете бедны и благородны, зато приобретете кучу друзей. |
'The boldest and even the cleverest adventurers among us, acknowledge themselves defeated, and continue to be her lovers and devoted friends. |
Самые предприимчивые из наших волокит, даже самые ловкие из них, сознаются, что у них ничего не вышло; они все еще влюблены в нее, они ее верные друзья. |
Некоторые из моих ближайших друзей совсем незнамениты. |
|
I will never hurt, or adversely affect any of my friends or financial partners. |
Я не сделаю того, что как-то навредит моим друзьям или финансовым партнерам. |
'You have conquered, my friends,' he said in broken accents. |
Вы победили, друзья, - сказал он срывающимся голосом. |
This premieres in Paris - you know how the French love shadows. |
Премьера пройдет в Париже, а вы знаете, как французы любят тень. |
We're badly outnumbered by the French. |
Французы превосходят нас численно. |
You know, like, a warm bag of bacon or French fries. |
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
В автомате с едой нет французского сыра. |
|
Синяя БМВ с французскими номерами. |
|
Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests. |
Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences. |
Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук. |
During his life, Karl Marx oversaw the first and second German language editions as well as a third edition in French. |
В течение своей жизни Карл Маркс руководил первым и вторым изданиями на немецком языке, а также третьим изданием на французском языке. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french friends».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french friends» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, friends , а также произношение и транскрипцию к «french friends». Также, к фразе «french friends» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.