Fringe motion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса
adjective: дополнительный, добавочный
verb: отделывать бахромой, окаймлять
continental fringe - континентальная отмель
capillary fringe - капиллярная кайма
colour fringe - цветная окантовка
fringe amplitude - амплитуда полосы интерференции
fringe of equal inclination - полоса равного наклона
fringe group - бахрома
northern fringe - северная окраина
fringe spacing - расстояние между бахрома
to fringe - к краю
the lunatic fringe - экстремисты, фанатики
Синонимы к fringe: way out, avant-garde, experimental, radical, offbeat, unorthodox, left-field, innovatory, alternative, peripheral
Антонимы к fringe: inside, center, interior, middle
Значение fringe: not part of the mainstream; unconventional, peripheral, or extreme.
noun: движение, ходатайство, предложение, перемещение, ход, действие, жест, механизм, марионетка, побуждение
verb: показывать жестом
substantive motion - предложение по существу
helicoidal motion - винтовое движение
true motion - истинное движение
extreme motion - крайность движение
lodge a motion - подавать ходатайство
motion area - области движения
1024 zones motion detection - 1024 зон обнаружения движения
reciprocal motion - взаимное движение
asymmetric motion - асимметричное движение
pass a motion on the nod - принять резолюцию без голосования
Синонимы к motion: course, movement, traveling, shifting, rise and fall, passage, travel, progress, passing, locomotion
Антонимы к motion: immobility, inertia, quiescence, repose, rest, stagnation, stiffness, stillness, be still, motionlessness
Значение motion: the action or process of moving or being moved.
Newton mostly kept to himself, sequestered in his room studying ancient Greek philosophers, geometry and languages and pondering deep questions on the nature of matter, space, time and motion. |
Ньютон в основном держался один, сидя в своей комнате, изучая древнегреческих философов, геометрию, языки, и размышляя над вопросами о природе материи, пространства, времени и движения. |
And I tried to imagine and figure out what kind of motion would be present in this place that was so still and so devoid of motion. |
И я пытался представить и выяснить, какое движение вообще может быть здесь, где всё так тихо и неподвижно. |
The manager of this fine motion picture theater has been advised not to allow anyone to enter the theater once Psycho begins. |
Предупредите менеджеров этих кинотеатров, чтобы они не пускали внутрь никого после начала Психо. |
Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion. |
Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт. |
Мне вовсе не хотелось привлекать внимание безумного Маренго к своей скромной персоне. |
|
Its bloated, rancid flesh was alive with wriggling motion, burrowing carrion insects and larvae nesting within it. |
Оказалось, что раздувшаяся, гниющая плоть служила приютом целому гнезду отвратительных червей и личинок. |
It plucked the helmet from its head in a smooth motion and threw it casually out into the night. |
Плавным движением снял шлем с головы и небрежно бросил в темноту. |
It was a map of the western fringe of Arden, and he' pointed out our position on it. |
Карта изображала западную опушку Ардена и он указал на ней наше местоположение. |
Twist your torso, extend your arm, and let it slip from your fingers in one smooth motion,” he tells them, demonstrating the movements as he speaks. |
Поверните корпус, вытяните руку и дайте ножу выскользнуть из ваших пальцев одним мягким движением», — рассказывает он, демонстрируя им, как это делается. |
Ladies and gentlemen, we are pleased to present to you tonight, author of the best-selling novel Descent, which will soon to be made into a major motion picture... |
Дамы и господа, мы рады представить вам гостя сегодняшнего вечера, автора бестселлера Падение, на основе которого вскоре будет снят фильм. |
А любая тень подозрения приводит в движение порочный круг. |
|
Кто выскажется против предложения? |
|
A hawk flew high over a forest far away with slow sweep of its wings; another flew with exactly the same motion in the same direction and vanished. |
Ястреб, неспешно махая крыльями, пролетел высоко над дальним лесом; другой точно так же пролетел в том же направлении и скрылся. |
Они ждали, что я буду возражать. |
|
Или как минимум попытки создания вечного двигатели. |
|
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... |
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков. |
Have you personally tried any of the motion-sensitive lights in any of our low-occupancy areas yet? |
Вы же лично испытывали наши лампы с датчиком движения в одной из наших зон низкой загруженности? |
Ходатайство защиты о прекращении дела отклонено. |
|
A zero-millimeter differential in height from heel to toe, which provides a wider range of motion, strengthening the foot, forcing it to work harder. |
Отсутствие перепада высоты подошвы от пятки к пальцам, что обеспечивает большую амплитуду движения, укрепляет ступню, давая ей дополнительную нагрузку. |
One of those motion sensor devices you hang on trees, takes intermittent photos of prey. |
Один из таких датчиков движения развешивают на деревьях, чтобы получить кадровые фото добычи. |
Accordingly, I'm going to deny Mr. Dassey's motion to substitute someone for Mr. Kachinsky as his counsel. |
Таким образом, суд отклоняет просьбу г-на Дейси о замене г-на Качинского на другого адвоката. |
That's the motion to get on with it, passed with one abstention. |
Это предложение прошло при одном воздержавшемся. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
Но я уже привела все в действие. |
|
Нельзя относиться легкомысленно к действиям Марго. |
|
He understood the motion of the head. |
Он понял ее кивок. |
Ladies and gentlemen... the motion picture you are about to see... is a story of music. |
Дамы и господа фильм который вы сейчас будете смотреть, история о музыке. |
If you work in the motion picture industry and are successful this well-tended suburb of Hollywood is where you will probably make your home. |
Если вы работаете в киноиндустрии и добились успеха этот ухоженный пригород Голливуда вероятно станет вашим новым домом. |
Милая, ты взяла таблетки от тошноты? |
|
When you thrust... what's your range of motion, side to side? |
Когда ты впендюриваешь в какую сторону ты направляешь его? |
Распространение волны в молекулярной структуре. |
|
In its cold light I saw beyond the trees a broken fringe of rocks, and the long, low curve of the melancholy moor. |
В его холодном сиянии за деревьями виднелась неровная гряда скал и длинная линия мрачных болот. |
Ms. Wexler, we already ruled this was fair game when we denied your motion to suppress. |
Мисс Векслер, мы уже говорили, что это честная игра, когда прервали ваши попытки давления. |
So how can we know we have an adequate theory for describing the motion of projectiles? |
Итак, как мы можем знать, что у нас есть адекватная теория для описания движения снарядов? |
Many of us have voiced our concerns about the fringe of biased editors like LK who have been trying to force their POV onto this article. |
Многие из нас высказывали свои опасения по поводу предубежденных редакторов, таких как LK, которые пытались навязать свою точку зрения на эту статью. |
Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled. |
Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен. |
Watt continued working to improve the engine, and in 1781 introduced a system using a sun and planet gear to turn the linear motion of the engines into rotary motion. |
Уотт продолжал работать над усовершенствованием двигателя,и в 1781 году ввел систему, использующую солнечную и планетарную передачу, чтобы превратить линейное движение двигателей во вращательное. |
Shot in 70mm, it includes a mixture of photographic styles including slow motion and time-lapse. |
Снятый в 70 мм, он включает в себя смесь фотографических стилей, включая замедленную съемку и замедленную съемку. |
This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material. |
Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал. |
Unlike the Walschaerts and Baker systems, the Southern valve gear dispensed with the combination lever which transmitted some of the crosshead motion to the valves. |
В отличие от систем Walschaerts и Baker, Южное клапанное устройство обходилось без комбинированного рычага, который передавал часть движения крейцкопфа клапанам. |
Tycho's system provided a safe position for astronomers who were dissatisfied with older models but were reluctant to accept the heliocentrism and the Earth's motion. |
Система тихо обеспечивала безопасную позицию для астрономов, которые были недовольны старыми моделями, но не хотели принимать гелиоцентризм и движение Земли. |
Позже, в 1991 году, он был адаптирован в кинофильм. |
|
Tippett created stop-motion animatics of the raptors in the kitchen and the Tyrannosaurus attacking the car. |
Типпетт создал анимацию стоп-движения хищников на кухне и тираннозавра, атакующего автомобиль. |
or Tobacco and Boys for the 1980 Edinburgh Festival, where it won the Fringe first prize. |
или табак и мальчики на Эдинбургском фестивале 1980 года, где он получил первый приз Fringe. |
In addition, there are physical motions in which the spectrum of such an operator is conserved as a consequence of such motion. |
Кроме того, существуют физические движения, в которых спектр такого оператора сохраняется как следствие такого движения. |
Смотрите также статью о неоднородном круговом движении. |
|
Acclaimed for his motion capture work, Andy Serkis opened The Imaginarium Studios in London in 2011. |
Известный своими работами по захвату движения, Энди Серкис открыл студию Imaginarium в Лондоне в 2011 году. |
The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources. |
Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники. |
From Newton's laws of motion we conclude that. |
Из законов движения Ньютона мы делаем такой вывод. |
Flashing lamp strobes are also adapted for pop use, as a lighting effect for discotheques and night clubs where they give the impression of dancing in slow motion. |
Мигающие ламповые стробы также приспособлены для поп-музыки, как световой эффект для дискотек и ночных клубов, где они создают впечатление танца в замедленном темпе. |
The troupe won the 'Spirit of the Fringe' award from Melbourne Fringe and the 'Adelaide Fringe 2006 Circus / Physical Theatre Award'. |
Труппа получила премию дух края от Melbourne Fringe и Adelaide Fringe 2006 Circus / Physical Theatre Award. |
For example, I think fringe and minority views should not be given a prominent position, as they are now in the lead. |
Например, я считаю, что взгляды маргиналов и меньшинств не должны занимать видное место, поскольку они сейчас лидируют. |
Galilei wanted to prove instead that the sun moved around its axis, that motion was as natural to an object as the state of rest. |
Вместо этого Галилей хотел доказать, что Солнце движется вокруг своей оси, что движение так же естественно для объекта, как и состояние покоя. |
He sued Paramount Pictures for including shots of the statue in the Madonna motion picture Body of Evidence. |
Он подал в суд на Paramount Pictures за включение снимков статуи в список вещественных доказательств фильма Мадонна. |
Wharncliffe's motion was actually under discussion in the House of Lords when the King arrived to prorogue Parliament. |
Предложение уорнклиффа фактически обсуждалось в Палате лордов, когда король прибыл в парламент пророга. |
I also note that while I did perform the merge, I did not instigate it; motion to merge came from other quarters. |
Я также отмечаю, что, хотя я действительно выполнял слияние, я не провоцировал его; движение к слиянию пришло из других сторон. |
He is said to have carved statues so well they looked as if alive; even possessing self-motion. |
Говорят, что он вырезал статуи так хорошо, что они выглядели как живые, даже обладая самодвижением. |
Severe shoulder arthritis is quite painful, and can cause restriction of motion. |
Тяжелый артрит плеча довольно болезнен и может вызвать ограничение движения. |
This motion causes a disturbance in the upper medium that is detected on the surface. |
Это движение вызывает возмущение в верхней среде, которое обнаруживается на поверхности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fringe motion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fringe motion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fringe, motion , а также произношение и транскрипцию к «fringe motion». Также, к фразе «fringe motion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.