Frustrate detente - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: срывать, расстраивать планы, делать тщетным, делать бесполезным
adjective: неосуществленный, тщетный
frustrate retaliatory strike - помешать нанесению
could frustrate - может расстроить
frustrate an operation - срывать операцию
frustrate an agent - обезвредить агента
a frustrate boycott - неудавшийся бойкот
frustrate a retaliatory strike - помешать нанесению ответного ядерного удара
frustrate opponents - разбить своих противников
frustrate hopes - неоправдавшиеся надежды
frustrate design - сорвать замыслы
frustrate attempts - срывать попытки
Синонимы к frustrate: do for, hamper, disappoint, hinder, scotch, snooker, check, put the kibosh on, stand in the way of, foil
Антонимы к frustrate: advance, cultivate, encourage, forward, foster, further, nurture, promote
Значение frustrate: prevent (a plan or attempted action) from progressing, succeeding, or being fulfilled.
military detente - военная разрядка
act against detente - выступать против разрядки
act in favour of detente - выступать за разрядку
foundation of detente - фундамент разрядки
kill detente - ликвидировать
period of detente - период разрядки
speak in favour of detente - выступать
policy of detente - политика разрядки
a détente - разрядка
frustrate detente - подрывать процесс разрядки
Синонимы к detente: easement, passivity, pause, policy, precaution
Антонимы к detente: conflict, hostilities, hot war, war
Значение detente: the easing of hostility or strained relations, especially between countries.
Разочарование, сокрушение, отвращение, возмущение. |
|
Fred had been frequently frustrated in his dealings with Ivan. |
Общение с Иваном часто вызывало у Фреда чувство глубокого разочарования. |
Not as frustrating as the fuss he made when we tried to sack him. |
Гораздо сильнее меня расстроил тот шум, который он поднял, когда его попытались уволить. |
Fionna, accompanied by the traditional Irish instruments and the backup guitarists, was giving the audience a ballad of frustrated love. |
Фионна под аккомпанемент традиционных ирландских инструментов и бэк-гитаристов услаждала публику балладой о несчастной любви. |
A frustrated roar from the other side of the wall made Evad raise his eyebrows. |
Вопль отчаяния, прозвучавший с обратной стороны стены, заставил Эвада удивленно поднять брови. |
Unfortunately, the unusually long dry season and the late arrival of the rainy season had frustrated the Government's best efforts. |
К сожалению, необычно продолжительный сухой сезон и позднее начало сезона дождей свели на нет самые лучшие намерения правительства. |
Fraudulent or fictitious securities violate securities laws and regulations and frustrate their scheme of regulation:. |
Поддельные или фальшивые ценные бумаги являются нарушением законов и правил, касающихся ценных бумаг, и подрывают сформированную ими схему регулирования:. |
The work, moreover, had become increasingly frustrating with each new round of reporting. |
Кроме того, с каждым новым циклом докладов перспективы этой работы все менее обнадеживают. |
American threats, or talk of another war, fuel the fires of resentment and frustration in Iran, strengthening the most radical forces. |
Американские угрозы или разговор о другой войне питают огонь негодования и расстройства в Иране, укрепляя наиболее радикальные силы. |
Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially. |
Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане. |
We understand this can be frustrating, but this policy is meant to make sure Instagram accounts don't fall into the wrong hands. |
Мы понимаем, что это может вызвать неудобства, однако данная политика гарантирует, что доступ к аккаунтам Instagram не будет предоставлен пользователям, которым они не принадлежат. |
On one level, this is very frustrating. |
С одной стороны это сильно разочаровывает. |
I am frustrated by the impotence of my government in Mumbai and Delhi, tone-deaf to the anguish of my fellow citizens. |
Я разочарован бессилием моего правительства в Мумбае и Дели, которое глухо к злости моих сограждан. |
In between these two low points of his birth and his success lay thirty-one dismal years of loneliness and frustration. |
Между этими двумя моментами - рождением и первой удачей в карьере - лежало тридцать с лишним безрадостных лет одиночества и разочарований. |
You probably wouldn't understand this, Quark but when you care about a place and it's in trouble and you want to do something about it and you can't it's very frustrating. |
Возможно, ты этого не поймешь, Кварк, но когда тебя волнует судьба места и оно в опасности, и ты хочешь что-то сделать, но не можешь, то очень расстраиваешься. |
It gets frustrating, and hitting can often be quite effective |
Ты срываешься, и удар зачастую может быть более эффективным. |
All it does is remind him of his limitations and frustrate him. |
Это напоминает о том, как человек ограничен, и подрывает его веру в себя. |
Чувствую некое недовольство, Розати. |
|
The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment. |
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент. |
I know it's frustrating not being able to help him when he's like this, but it's nothing life threatening, believe me. |
Я понимаю это чувство беспомощности, когда вы не можете ему помочь. Но не беспокойтесь, жизни ничто не угрожает. |
Your dream quite clearly points to frustration and unfulfilled desires. |
Ваш сон довольно ясно указывает на разочарование и несбывшиеся желания. |
Oh, God, this is so frustrating. |
О, Боже, это так печально. |
I'm not threatened, just incredibly frustrated. |
Я не запуган, просто невероятно недоволен. |
Maybe he was frustrated with life. |
Возможно. он был недоволен жизнью. |
I feel they make me look like a frustrated old bag! |
Мне кажется, в них я выгляжу, как никчемная старая кошелка. |
And then after you would be frustrated and exhausted, then this creature would start to move in and take you apart. |
И когда ты уже на грани отчаяния, истощенный борьбой, существо вдруг начинает отползать и отпускает тебя. |
Frustrating, to tell you the truth. |
Честно говоря, печально. |
And I was very frustrated about that. |
Я был очень этим расстроен. |
И он был раздражен неспособностью играть на гитаре. |
|
You can be so frustrating sometimes! |
Иногда ты бывает таким расстраивающим меня! |
The guy was frustrated. I mean... |
У него был шок, конечно... |
By 1986, such uneven records weren't entirely unexpected by Dylan, but that didn't make them any less frustrating. |
К 1986 году такие неравномерные записи не были полностью неожиданными для Дилана, но это не делало их менее разочаровывающими. |
The Labour Party victory in 1945 represented pent-up frustrations. |
Победа Лейбористской партии в 1945 году представляла собой сдерживаемое разочарование. |
He slams his mask on the hull in frustration and the lens pops out. |
Он в отчаянии хлопает маской по корпусу, и линза выскакивает наружу. |
This led to backlash from Scottish viewers, who were frustrated at not being able to watch the programme. |
Это вызвало негативную реакцию шотландских зрителей, которые были разочарованы тем, что не смогли посмотреть программу. |
Two campaigns met with frustration and ultimate failure, concluding with his death at the Siege of Fredriksten in 1718. |
Две кампании закончились разочарованием и полным провалом, завершившись его смертью при осаде Фредрикстена в 1718 году. |
Mental health professionals frequently express frustration regarding hoarding cases, mostly due to premature termination and poor response to treatment. |
Специалисты в области психического здоровья часто выражают разочарование в связи с накоплением случаев, главным образом из-за преждевременного прекращения и плохой реакции на лечение. |
Frustrated by the size and complexity of Multics, but not by its goals, individual researchers at Bell Labs started withdrawing from the project. |
Разочарованные размером и сложностью Multics, но не ее целями, отдельные исследователи из Bell Labs начали выходить из проекта. |
Revert warring over an article tag is very unproductive and clearly demonstrates the level of frustration here in this article. |
Обратная война из-за тега статьи очень непродуктивна и ясно демонстрирует уровень разочарования здесь, в этой статье. |
They do, however, go on to explain what this nuclear shell model implies, now leaving us totally in the dark, and chewing on ourselves in frustration. |
Однако они продолжают объяснять, что подразумевает эта модель ядерной оболочки, оставляя нас теперь в полном неведении и в отчаянии пережевывая самих себя. |
It's clearly never going to belong in an encyclopedia, so having to wait a week for a PROD while this gag page sticks around is frustrating. |
Это явно никогда не будет принадлежать энциклопедии, так что приходится ждать неделю для прода, пока эта кляп-страница торчит вокруг, это расстраивает. |
Protesters told The Associated Press the unrest was an expression of frustration with high unemployment and police harassment and brutality. |
Протестующие заявили Ассошиэйтед Пресс, что беспорядки были выражением недовольства высокой безработицей, преследованиями и жестокостью полиции. |
Jarryd claimed he was frustrated and that their album never arrived on store shelves due to 'management issues'. |
Джеррид утверждал, что он был разочарован и что их альбом никогда не появлялся на полках магазинов из-за проблем с управлением. |
Я обнаружил, что работа над этой статьей расстраивает. |
|
Kate Miller is a sexually frustrated housewife who is in therapy with New York City psychiatrist Dr. Robert Elliott. |
Кейт Миллер-сексуально фрустрированная домохозяйка, которая проходит терапию у Нью-Йоркского психиатра доктора Роберта Эллиота. |
Frustrated by Johnson's actions, Congress proposed the Fourteenth Amendment to the states, and the amendment was ratified in 1868. |
Разочарованный действиями Джонсона, Конгресс предложил Штатам четырнадцатую поправку, и эта поправка была ратифицирована в 1868 году. |
As soon as Albert returns from the trip, he fires Karl for a plausible reason and then unleashes his frustration on Anna by criticizing her appearance. |
Как только Альберт возвращается из поездки, он увольняет Карла по вполне правдоподобной причине, а затем обрушивает свое разочарование на Анну, критикуя ее внешний вид. |
Murray described The Coming Race ”frustratingly unfocused” both as a story and as a commentary of the modern era. |
Мюррей описал грядущую гонку удручающе несфокусированной и как историю, и как комментарий современной эпохи. |
However, when they return to the Philippines, they become frustrated when their families don't get along. |
Однако, когда они возвращаются на Филиппины, они расстраиваются, когда их семьи не ладят друг с другом. |
These comments were a manifestation of the frustration of lack of democratic process in the appointment of Van Rompuy to presidency. |
Эти комментарии были проявлением разочарования отсутствием демократического процесса при назначении Ван Ромпея на пост президента. |
This option is often slow and frustrating to access for unregistered or new users. |
Эта опция часто замедляет и расстраивает доступ для незарегистрированных или новых пользователей. |
Carter walked out of the room and Snow put his hand and forearm on his keyboard in frustration. |
Картер вышел из комнаты, и Сноу в отчаянии положил руку на клавиатуру. |
As a result, the studio, frustrated by her stubbornness, put her on her first suspension. |
В результате студия, разочарованная ее упрямством, впервые отстранила ее от работы. |
Это расстраивает, поэтому мне пришлось отключить всплывающие окна. |
|
In his later writings, Coase expressed frustration that his theorem was often misunderstood. |
В своих более поздних работах Коуз выразил разочарование тем, что его теорему часто неправильно понимали. |
If a long argument has resulted in one party quitting in frustration we shouldn't construe that withdrawal as a silent assent. |
Если долгий спор привел к тому, что одна из сторон ушла в отчаянии, мы не должны истолковывать это отступление как молчаливое согласие. |
However, Mathews' frustration with Whitehead's books did not negatively affect his interest. |
Однако разочарование Мэтьюза книгами Уайтхеда не оказало отрицательного влияния на его интерес. |
The group felt insecure about the lack of contract and were frustrated by the direction in which Heart Management was steering them. |
Группа чувствовала себя неуверенно из-за отсутствия контракта и была разочарована тем, в каком направлении их направило управление сердца. |
Israel's frustration with the UN and the other parties led to their withdrawal from ISMAC in 1951 and HKJIMAC in 1954. |
Разочарование Израиля в ООН и других сторонах привело к их выходу из ИСМААК в 1951 году и ХКЖИМАК в 1954 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frustrate detente».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frustrate detente» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frustrate, detente , а также произношение и транскрипцию к «frustrate detente». Также, к фразе «frustrate detente» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.