Full cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: полный, целый, наполненный, заполненный, богатый, широкий, переполненный, сытый, изобилующий, обильный
adverb: вполне, очень, как раз
verb: валять, кроить широко, шить в сборку, шить в складку
full out - полный
full capacity - полная мощность
full of invitation - привлекательный
full remote control - дистанционное управление со всеми функциями
full throttle - полный газ
pike handspring vault with full turn - опорный прыжок Ямаситы с поворотом на 360 град
full-load waterline - ватерлиния судна в полном грузу
full maintenance - полное сопровождение
full authority - полнота власти
full of hate - полный ненависти
Синонимы к full: brimful, brimming, filled, filled to the brim, filled up, filled to capacity, bursting with, chock-full of, jam-packed with, chockablock with
Антонимы к full: partial, incomplete, hungry, insufficient, inadequate, empty, run, enter, start, blank
Значение full: containing or holding as much or as many as possible; having no empty space.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
Asia-Pacific Economic Cooperation - Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество
law enforcement cooperation - сотрудничество между правоохранительными органами
business cooperation - деловое сотрудничество
we hope for our further cooperation - мы надеемся на дальнейшее сотрудничество
multilateral cooperation - многостороннее сотрудничество
productive cooperation - продуктивное сотрудничество
cooperation with neighbouring countries - сотрудничество с соседними странами
enhancement of international cooperation - расширение международного сотрудничества
cooperation in nuclear energy - сотрудничество в области атомной энергетики
ask for cooperation - просить о сотрудничестве
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
full support, full endorsement, full membership, full backing, complete support, total support, comprehensive support, unconditional support, fullest support, absolute support
When I say you can expect our full cooperation in this investigation. |
Мы окажем полное содействие в этом расследовании |
I request and require your full cooperation in this examination. |
Я желаю и требую вашего полного сотрудничества в этом расследовании. |
We have every confidence in you and you may be sure you may count on the full cooperation of our delegation. |
Мы верим в вас, и вы можете быть уверены, что вы можете рассчитывать на всестороннюю поддержку нашей делегации. |
Through your investigation I pledge Madrigal's full cooperation and transparency. |
На протяжении вашего расследования я обещаю предоставить со стороны Мадригал полное сотрудничество и прозрачность. |
Once again, I have pledged our full cooperation and resources, |
Я обещал, что мы окажем полное содействие и предоставим людей |
Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour. |
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час. |
You ask me to extend my department's full cooperation to an American who is not even a policeman? For what reason? |
— Вы просите меня оказывать полное содействие какому-то американцу, который даже не является полицейским. С какой стати? |
Participating CEB members highlighted their full commitment to enhance cooperation in this regard. |
Участвующие члены КСР подчеркнули свою полную приверженность углублению сотрудничества в этой области. |
The full cooperation of both parties with MINURSO for the timely completion of the identification and appeals processes remained essential. |
По-прежнему важнейшее значение имело всестороннее сотрудничество обеих сторон с МООНРЗС в целях своевременного завершения процесса идентификации и рассмотрения апелляций. |
А я рассчитываю на полную поддержку вашего руководства. |
|
Я ничего хорошего из ваших отчетов не услышал. |
|
Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended. |
Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным. |
This will be a huge task which can be accomplished only with the full cooperation of all parties. |
Это - задача колоссальной сложности, которую можно решить лишь при полном взаимодействии всех сторон. |
And I'm sure they're expecting full interagency cooperation. |
Я уверен, что ожидают полное межведомственное взаимодействие. |
I told you to give the Doctor full cooperation, see that he gets it. |
Я говорил вам, оказать Доктору полное содействие - Он его получит? |
The elimination of hunger through full enjoyment of the right to food should be at the centre of international cooperation policies. |
Ликвидация голода за счет полного осуществления права на питание должна занять центральное место в международной политике сотрудничества. |
Preferably with full cooperation from the Air Force. |
Желательно при полной поддержке ВВС. |
Но это займет больше времени, без вашего полного содействия. |
|
I want you to give him your full cooperation. |
Я хочу чтобы вы обеспечили ему полное сотрудничество. |
There is full cooperation and a full exchange of information, and the Bahraini security services respond positively to any request in this regard. |
В полной мере осуществляется сотрудничество и обмен информацией, и бахрейнские службы безопасности позитивно реагируют на любой запрос в этой связи. |
We expect your full cooperation. |
Мы ожидаем ваше полное сотрудничество. |
Nevertheless, Iraq has provided all sorts of active and full cooperation, as follows. |
Тем не менее Ирак продемонстрировал всяческое активное и полное сотрудничество следующим образом. |
My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation. |
Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором. |
I'm sure we'll have your full cooperation. |
Я уверен, что могу рассчитывать на ваше полное сотрудничество. |
Make sure my man has your full cooperation. |
Мой человек должен получить поддержку. |
Full cooperation, deep remorse... |
Полное сотрудничество, глубокое раскаяние... |
You shall have my full cooperation and that of my associates and informants. |
Я в вашем полном распоряжении А также мои товарищи и осведомители. |
In cooperation with the NYPD's Public Affairs division, I am happy to grant you full access to the department. |
В сотрудничестве с Управлением по связям с общественностью полиции Нью-Йорка, я рада предоставить вам полный доступ. |
Мы боремся с врагами, как союзники боргов. |
|
Well, in the interest of international cooperation and full disclosure, we've agreed to send one of you lucky contestants back to Shanghai for questioning. |
Ну, в интересах международного сотрудничества и полного раскрытия информациии мы согласились послать одного из вас счастливчиков в Шанхай для допроса. |
Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. |
Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла. |
It may not be for drugs, but with Bailey Saunders' full cooperation and Curt Powell's testimony... |
Пусть и не за наркотики, но при содействии Бэйли Саундерс и свидетельских показаниях Курта Пауелла... |
Well, then, I hope I can expect the full cooperation of you and your personnel. |
Ну, тогда, я надеюсь, что я могу ожидать полное сотрудничество от Вас и вашего персонала. |
I expect you to give full cooperation. |
Я жду от вас полного содействия. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite if it is needed. |
Мы рассчитываем на их сотрудничество в определении происхождения спутника, если в этом будет необходимость. |
Give them your full cooperation. |
Предоставьте им свое полное содействие. |
So I expect you two to give her your full cooperation. |
Так что я ожидаю, что вы окажете ей всяческое содействие. |
When they reach out to you, we expect your full cooperation. |
Когда они свяжутся с вами, мы ожидаем от вас абсолютного содействия. |
Мой клиент изъявил полную готовность сотрудничать. |
|
He has also pledged the full cooperation of the FBI with state and local... |
Также он заверил сотрудничество ФБР с местными властями... |
Full cooperation with MI6 on this, everyone. |
И полное сотрудничество с MИ6 в этом деле. Это касается каждого. |
My report is inconclusive until I have the governor's full and unconditional cooperation. |
Мой отчет неполный, пока у меня не будет полного и безусловного сотрудничества с губернатором. |
I've already spoken to Mayor Bader and I've instructed him to give you his full cooperation. |
Я уже переговорил с мэром Бейдером, И инстпуктировал его оказать вам полное содействие. |
We pledge our full cooperation to you in the discharge of your duties. |
Мы заверяем Вас в своей готовности всемерно сотрудничать с Вами в ходе выполнения Вами своих обязанностей. |
The U.S. Attorney's office has a pending indictment against Panthro Torres, and they're offering us full cooperation. |
Американское представительство выдвинуло обвинение против Пэнтро Торреса, и они предлагают нам всестороннее сотрудничество. |
Case officers will meet each pod and expect full cooperation. |
Наши оперативники встретятся с каждым отделом и будут ждать полного сотрудничества. |
Hines's representative in Florida was to take full charge of the situation and all other organizations and agencies were ordered to cooperate. |
Представитель Хайнса во Флориде должен был взять на себя полную ответственность за ситуацию, и всем другим организациям и агентствам было приказано сотрудничать. |
It reflects the full commitment of the Ibero-American countries to building an international community in which cooperation will prevail over confrontation. |
Он отражает полную приверженность иберо-американских стран делу создания международного общества, в котором сотрудничество восторжествует над конфронтацией. |
The sensors we develop in cooperation with various communities around the world provide us with data on climate, temperature and the environment, since there are other objects in the air, because we are not alone in the atmosphere: it is full of living clouds. |
Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков. |
I sent out a full-toned alert to the central reservations computers of all international airline carriers. |
Я разослал самое серьезное извещение по всем компьютерным системам бронирования билетов на рейсы международных авиалиний. |
The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa. |
Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей. |
That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;. |
правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;. |
He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information. |
Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос. |
Настоящее резюме содержит только полный текст ответов. |
|
The other principle I was adamant to follow was full and complete transparency. |
Другим принципом, которому я был намерен непреклонно следовать, была полная и сплошная транспарентность. |
Full-scale work with market and pending orders, Sell Limit and Take Profit can be set with a single finger movement |
полноценная работа с рыночными и отложенными ордерами, установить Sell Limit и Take Profit можно простым движением пальцев |
Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями. |
|
From this conflict, Ukraine has emerged more unified and more determined to become a full member of the Western community of democracies. |
В результате этого конфликта Украина сплотилась еще больше и окрепла в своем стремлении стать полноправным членом западного сообщества демократических стран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «full cooperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «full cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: full, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «full cooperation». Также, к фразе «full cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.