Gauging rod - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gauging trowel - кельма для выравнивания
gauging nipple - прилив для запора
fuel gauging system - топливомер
gauging device - установка для измерения
gauging machine - установка для контроля размеров проката
gauging speed - скорость измерений
gauging station - водомерный пост
gauging system - система калибровки
gauging tank - мерный бак
tonnage gauging surveyor - инспектор по обмеру судов
Синонимы к gauging: work out, count, determine, weigh, measure, calculate, compute, put a figure on, ascertain, quantify
Антонимы к gauging: calculation, certainty, contempt, criticize, discard, dishonor, dismiss, disregard, doubt, estimate
Значение gauging: estimate or determine the magnitude, amount, or volume of.
rule with a rod of iron - правило с жезлом железа
retractable rod - выдвижной шток
hinged-type connecting rod - шатун с шарнирной головкой
guiding rod - направляющий стержень
bottom rod guard - предохранительная скоба тяги
pull rod - тяга
brake equalizer rod - тормозная тяга
articulated connecting rod - прицепной шатун
sheet detecting rod - стержень щупа, контролирующего подачу листов
wire rod - катанка
Синонимы к rod: stick, staff, rail, pole, bar, shaft, baton, spoke, strut, scepter
Антонимы к rod: vagina, democracy, democratic society, democratic state, redemption, assail, bare hands, challenge, check, confront
Значение rod: a thin straight bar, especially of wood or metal.
Machines can be portable, simple manual machines, or fully automatic with gauging depending on the application. |
Машины могут быть портативными, простыми ручными машинами, или полностью автоматическими с калибровкой в зависимости от применения. |
The weight of the load is converted to volumetric units and the load volume is divided by the area of the watershed above the gauging station. |
Вес груза преобразуется в объемные единицы, а объем груза делится на площадь водораздела над измерительной станцией. |
Price gauging and delivery stoppages are often headlines associated with the 3.4 trillion ruble energy firm. |
В новостных репортажах завышение цен и остановки поставок часто стоят рядом с названием этой российской энергетической компании, оцениваемой в 3,4 триллиона рублей. |
It might if Hadad was set up to trigger the sensors- they're gauging our protocol. |
Смысл есть, если Хадада подставили для срабатывания датчиков... они оценивали наш протокол. |
The actual operational files of the CIA remain classified, preventing historians from accurately gauging the CIA's direct involvement in the coup. |
Фактические оперативные файлы ЦРУ остаются засекреченными, что не позволяет историкам точно оценить прямое участие ЦРУ в перевороте. |
On the contrary he was watching the single light which marked the house, looking back now and then as if he were gauging his distance from it. |
Наоборот, он смотрел на одинокий огонек в той стороне, где был дом, - то и дело оглядывался на него, словно измеряя пройденный путь. |
Based on recent information by Tajikistan, there are no gauging stations on the Pamir River. |
Как свидетельствует последняя информация, представленная Таджикистаном, на реке Памир не существует гидрометрических постов. |
They can't make a diagnosis without gauging the blood pressure within her heart. |
Нельзя поставить диагноз, не измерив внутрисердечное давление. |
The pump tower also contains the tank gauging system and the tank filling line, all of which are located near the bottom of the tank. |
Насосная башня также содержит систему измерения резервуара и линию наполнения резервуара, все из которых расположены вблизи дна резервуара. |
Under the pretense that he was gauging my fitness to return, but I know he was just trying to provoke me. |
Намекал на плохую физическую форму, хотя я уверена, что он просто хотел спровоцировать меня. |
Гидрометрический пост прекратил свою деятельность в 1992 году. |
|
He studied the nail-formation, and prodded the finger-tips, now sharply, and again softly, gauging the while the nerve-sensations produced. |
Он приглядывался к строению ногтей, пощипывал кончики пальцев, то сильнее, то мягче, испытывая чувствительность своей нервной системы. |
There have also been reports of fatalities caused by manual tank gauging and sampling via thief hatches. |
Поступали также сообщения о смертельных случаях, вызванных ручным измерением емкости и отбором проб через люки вора. |
The development of appropriate indicators for gauging progress in implementation would assist building effective institutions and cooperation between AIMS SIDS. |
Формированию эффективно действующих механизмов и налаживанию сотрудничества между малыми островными развивающимися государствами АИСЮ способствовала бы разработка соответствующих показателей прогресса в достижении поставленных целей. |
He moved now without haste, gauging his distance as though there were nothing else in the world or in his life at least, save that. |
Теперь он шел не спеша, параллельно полотну, строго соблюдая дистанцию, как будто ничего другого в мире, по крайней мере, для него, не существовало. |
For the purposes of gauging whether Chinese strategists have gained confidence from the Ukraine Crisis, one section of Colonel Fang’s interview is especially interesting. |
Чтобы оценить, обрели ли китайские стратеги уверенность в результате украинского кризиса, следует обратить внимание на один интересный раздел в интервью полковника Фана. |
Discharge of the Naryn at the Utshterek gauging station only. |
Речной сток Нарына только на гидрометрическом посту в Уштереке. |
Seems like pushing a product is the new standard for gauging success. |
Такое ощущение, что пропихивать товар, это новый способ добиваться успеха. |
Therefore, gauging the level of support and scientific consensus in favor of evolution is of interest in evaluating assertions made by all sides of the controversy. |
Поэтому оценка уровня поддержки и научного консенсуса в пользу эволюции представляет интерес для оценки утверждений, сделанных всеми сторонами спора. |
The fabric protected it from the pig's stomach acid, but gauging by the degree of tissue necrosis, I'm guessing it's been here about five, six days. |
Ткань защитила палец от кислоты в желудке кабана, но, судя по степени некроза тканей, он пробыл здесь примерно пять или шесть дней. |
The editors of these most-reliable sources are properly gauging what diacritics are commonly used and what English readers are accustomed to sounding out. |
Редакторы этих наиболее надежных источников правильно оценивают, какие диакритические знаки обычно используются и какие английские читатели привыкли озвучивать. |
If the United States were truly serious about terrorism, it would start by gauging the level of threat properly and communicating that appraisal to the American people. |
Если бы Соединенные Штаты всерьез относились к борьбе с терроризмом, они бы для начала должным образом оценили уровень угроз, а затем сообщили о своих оценках американскому народу. |
I'm having difficulty gauging distance. |
У меня трудности с измерением расстояний. |
The UNDG principals endorsed the action plan, which now provides a reference for gauging achievement of the MDGs. |
Основные члены ГООНВР одобрили план действий, который сейчас служит отправной точкой для определения степени достижения ЦРДТ. |
You know anything about load-bearing dynamics, gauging structural integrity? |
Ты знаешь что-нибудь о принципах работы несущих элементов конструкции, измерении прочности конструкции? |
The sanctions measures themselves are effective but underutilized; the Monitoring Team proposes the development of better metrics for gauging their impact. |
Санкции сами по себе эффективны, но не используются в полной мере; Группа по наблюдению предлагает разработать более совершенную систему показателей для измерения их эффективности. |
This complicates the task of gauging the full legal and policy implications of any such agreement and increases the risk of investment disputes. |
Это усложняет задачу оценки всей полноты правовых и политических последствий любого такого соглашения и повышает риск возникновения инвестиционных споров. |
At this point I am just gauging support or opposition to this change in principle. |
В данный момент я просто оцениваю поддержку или противодействие этому изменению в принципе. |
Patent Nº2367 - Ultrasonic immersion method for pipe wall thickness gauging. Used for UD4-T. |
Nº2367 - Иммерсионный метод для измерения толщины стенки трубы. |
The Strategic Framework will soon be complemented by a monitoring and review mechanism capable of gauging progress in each of the priority areas. |
Стратегическая программа вскоре будет дополнена механизмом контроля и обзора, который позволит оценивать прогресс по каждому из приоритетных направлений. |
Gauging the limitation of decision-making capacity requires expertise acquired through specific training. |
Оценка степени ограниченности в способности принятия решений требует экспертизы на базе специфической подготовки. |
Some grinders have complex movements and are self-truing, and some honing machines are equipped with in-process gauging for size control. |
Некоторые шлифовальные машины имеют сложные движения и являются самонастраивающимися, а некоторые хонинговальные станки оснащены в процессе калибровки для контроля размеров. |
Jurors 6, 7, and 11 were looking at them the whole time, Gauging their reaction. |
Присяжные заседатели 6, 7, и 11 смотрели на них все время, оценивая их реакцию. |
I dont think this can be added to the article, but its a way of gauging the two projects. |
Я не думаю, что это можно добавить к статье, но это способ оценить два проекта. |
Nothing. I'm having difficulty gauging distance. |
Ничего. У меня трудности с измерением расстояний. |
Я ловко справлюсь с молниями, обмерами и шнуром. |
|
The maximum force shall apply to both directions of movement of the gauging device. |
Требование в отношении максимального усилия действует применительно к обоим направлениям движения контрольного устройства. |
When gauging distance only, both earpieces were plugged into a single sensor; this was a skill only gained by experience. |
Когда измеряли только расстояние, оба наушника были подключены к одному датчику; это был навык, приобретенный только опытом. |
It had encountered some difficulties, however, in gauging the value of work done. |
Однако при этом страна сталкивается с некоторыми трудностями на пути исчисления стоимости выполняемой работы. |
Площадь водосборного района, расположенного выше гидрометрического поста, составляет 29190 км2. |
|
Эта гидрометрическая станция прекратила свою работу в 1992 году. |
|
But gauging perception is like measuring smoke rather than seeing the fire. |
Однако это равносильно тому, чтобы оценивать плотность дыма, не обращая внимания на огонь. |
Fine tuned, this annual survey could be a valuable means of gauging perceptions of these two activities. |
Благодаря тщательной доработке это ежегодное обследование может быть ценным средством выявления мнений об этих двух видах деятельности. |
International humanitarian law supplies no guidance for gauging proportionality. |
Международное гуманитарное право не содержит указаний насчет мерила соразмерности. |
This mainly concerns the forecasting of training requirements and the gauging of potential for integration into the labour market. |
Ведется изучение потребностей в профессиональной подготовке и возможностей для выхода на рынок труда. |
The supply of services on a cost-recovery basis was also suggested as one method of gauging SME demands. |
В качестве одного из методов учета потребностей МСП было также предложено оказывать услуги на основе возмещения затрат. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
Having raised awareness and gauging their views on the articles of CEDAW, the writing of the report began. |
После повышения осведомленности общин и изучения их взглядов на статьи КЛДОЖ началось написание доклада. |
The infant mortality rate is an objective barometer for gauging the State's attitude towards protecting and strengthening children's health. |
Показатель младенческой смертности является объективным критерием, отражающим отношение государства к сохранению и укреплению здоровья детей. |
Incommunicative as he was, some time elapsed before I had an opportunity of gauging his mind. |
Так как он был необщителен, то я не сразу могла оценить его ум. |
Gauging by the small circumference of the wounds. |
Замер по небольшой окружности раны. |
He also edited Willem Raets’ Arithmetica in 1580 and included an appendix on wine gauging. |
Он также редактировал арифметику Виллема Раца в 1580 году и включил в нее приложение по измерению вина. |
Anyone have objections to a straw poll as a method of gauging community consensus on the idea behind this policy? |
У кого-нибудь есть возражения против соломенного опроса как метода оценки общественного консенсуса по идее, лежащей в основе этой политики? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gauging rod».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gauging rod» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gauging, rod , а также произношение и транскрипцию к «gauging rod». Также, к фразе «gauging rod» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.