Gave testimony - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gave testimony - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дал показания
Translate

- gave [verb]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

- testimony [noun]

noun: свидетельство, доказательство, утверждение, показание свидетеля, скрижали, торжественное заявление

  • according to the testimony of - по свидетельствам

  • refute testimony - опровергать показания

  • recant testimony - отказываться от показаний

  • perpetuation of testimony - обеспечение свидетельских показаний

  • gave testimony against - дал показания против

  • visual testimony - визуальное свидетельство

  • giving of testimony - дачи показаний

  • during testimony - во время дачи показаний

  • by the testimony - по показаниям

  • having heard testimony - Заслушав показания

  • Синонимы к testimony: claim, attestation, sworn statement, statement, affirmation, submission, affidavit, evidence, assertion, deposition

    Антонимы к testimony: denial, refutation, disproof, comment, negation, rebuttal, strong denial, accusation, actuality, certainty

    Значение testimony: a formal written or spoken statement, especially one given in a court of law.



After the fall of Struensee, von Eyben gave testimony that seriously damaged the cause of the queen during the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Струэнсе фон Эйбен дал показания, которые серьезно повредили делу королевы во время развода.

In 1963 Sasha gave key testimony in a war-crimes trial against 11 Ukrainian guards at Sobibor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963-м году Саша проходил главным свидетелем и давал показания против 11-ти украинских охранников.

It was a murder case of a school nurse in Masan. After the school nurse, who was the sole witness in a murder case, gave testimony,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было дело об убийстве школьной медсестры в Масане дала показания

I have a lot of time on my hands, so I've read all the court transcripts where you guys gave testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня достаточно времени, и я прочитал все записи суда где вы, ребята, давали показания.

But since you just gave me testimony against Turell here, I'm not gonna charge you for any of that, as long as you tell me where you dumped the gun you used last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку вы дали показания против Тарелла, я не буду выдвигать против вас обвинения в этом, если только вы мне скажете, где оружие, которое вы использовали вчера.

Lee Soon-ok gave detailed testimony on her treatment in the North Korean prison system to the United States Senate Committee on the Judiciary in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Сун Ок дала подробные показания о ее лечении в северокорейской тюремной системе комитету Сената США по судебной системе в 2002 году.

She gave her testimony in writing from her absence in Lübeck, and it was damaging to the queen's cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала письменные показания в связи с ее отсутствием в Любеке, и это нанесло ущерб делу королевы.

Blumenthal gave testimony in a closed-door session the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блюменталь дал показания на закрытом заседании в следующем месяце.

We gave him immunity in exchange for his testimony against...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дадим ему иммунитет в обмен на его показания против...

Visitors gave their testimony, and members read aloud testimonies that were sent to the mission by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители давали свои показания, а члены церкви зачитывали вслух свидетельства, которые отправлялись в миссию по почте.

On October 11, 2019, Yovanovitch gave closed-door deposition testimony before the House Oversight and Reform, Foreign Affairs and Intelligence committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 октября 2019 года Йованович дал показания за закрытыми дверями в комитетах по надзору и реформе Палаты представителей, иностранным делам и разведке.

She gave public testimony to the House of Representatives ten days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять дней спустя она дала публичные показания в Палате представителей.

That guy who gave testimony last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, что недавно давал показания.

These revealed irreconcilable differences between Ruth Greenglass's grand jury testimony of August 1950 and the testimony she gave at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выявили непримиримые различия между показаниями большого жюри Рут Грингласс в августе 1950 года и показаниями, которые она дала на суде.

In the 1998 United States v. Microsoft case, Gates gave deposition testimony that several journalists characterized as evasive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле Соединенные Штаты против Microsoft 1998 года Гейтс дал показания под присягой, которые некоторые журналисты охарактеризовали как уклончивые.

Because, Dr. Bansal, you gave testimony two days ago that made reference to a reckless endangerment charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, доктор Бенсел, вы дали показания два дня назад, которые представляют собой яркий пример преступной небрежности.

Just minutes ago, the District Attorney's prime witness, former underboss Frank The Fixer Tagliano, gave a shattering testimony against his boss, Aldo Delucci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный свидетель государственного обвинения бывший босс Фиксатор Фрэнк Таглиано недавно дал показания против своего босса Альдо Делуччи.

Lionel T ribbey asked me to take care of the false testimony you gave to Governmental Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайонел Трибби попросил меня разобраться с ложными показаниями которые вы дали сенатскому комитету по безопасности и правительственным интересам

Some of the more lurid lies that he told concerned the gang's sex lives, and this testimony gave rise to many stories about Barrow's ambiguous sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более откровенная ложь, которую он рассказывал, касалась сексуальной жизни банды, и это свидетельство породило множество историй о неоднозначной сексуальности Барроу.

You gave testimony under oath back on August 9, 2006?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы давали показания под присягой 9 августа 2006?

Some of those landowners gave testimony for a House Energy and Commerce Committee hearing in May 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих землевладельцев дали показания на слушаниях Комитета по энергетике и торговле в мае 2011 года.

Well, it was the least that we could do after you gave such wonderful testimony today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, это самое малое что мы можем сделать после того, как ты дал такие замечательные показания сегодня.

Detective Fuhrman, was the testimony you gave at the preliminary hearing in this case completely truthful?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив Фюрман, были ли показания, данные вами во время предварительных слушаний по делу, полностью правдивы?

In the 2005 Kitzmiller v. Dover Area School District trial, Behe gave testimony on the subject of irreducible complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году в суде школьного округа Кицмиллер против Дувра Бехе дал показания по вопросу о несводимой сложности.

Queen Victoria gave two memorial windows to Crathie church as a testimony of her admiration for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Виктория подарила Крати-черчу два памятных окна в знак своего восхищения его работой.

Dr. Agard, did you want to give the testimony you just gave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Агард, вы хотели давать эти показания?

Annabelle Forest, a daughter of cult member Jacqueline Marling, gave testimony which helped convict five abusers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннабель Форест, дочь члена культа Жаклин Марлинг, дала показания, которые помогли осудить пятерых насильников.

As Tom Robinson gave his testimony, it came to me that Mayella Ewell must have been the loneliest person in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Робинсон давал показания, а я вдруг подумала: видно, эта Мэйелла Юэл всё равно что одна на свете.

I gave it to him as a present and he won't be parted from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом подарил ему, и теперь он с ним не расстаётся.

I'll ask the coin which you gave me as alms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрошу у монеты, которую ты подал мне как милостыню.

The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда.

So I gave it to 'em to seal the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал им её в благодарность за сделку.

The Islamic State gave the Christians of Mosul the choice to convert, pay the jizya (a special tax levied on non-Muslims under Sharia law), or leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское Государство дало христианам Мосула выбор на конвертирование, заплатить Джизью (специальный налог, взимаемый с немусульман по законам шариата), или уйти.

I have a different interpretation: it is testimony to the importance of a free press, which may not stop but can curtail abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я интерпретирую это другим образом: это является свидетельством важности свободной прессы, которая, возможно, и не может остановить, но может уменьшить злоупотребления.

The fellow approached and gave the chair on which Linton rested a push.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насмешник подошел и толкнул ногою кресло, в котором лежал Линтон.

I put Catherine Hapstall away for that murder based largely on your testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посадил Кэтрин Хэпстол за это убийство, опираясь, в основном, на ваши показания.

These are from the handgun and the rifle you gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с револьвера и винтовки, которые ты мне дал.

He gave an address as the freshman representative at this year's entrance ceremony at To-oh University...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё он читал речь от лица первокурсников на Вступительной Университетской Церемонии!

It gave me the impression she did not want to pursue the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня создалось впечатление, что ей не хотелось продолжать этот разговор.

I presume it was one of these that gave way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, это была одна из этих, которая не выдержала.

No, every testimony made it sound like they were kept in isolated conditions using some kind of gas to keep them disoriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, в каждом свидетельском показании упоминается, что они держались взаперти и были дезориентированы при помощи какого-то газа.

Mr. Fornum's testimony is the most relevant as to how much pain is suffered in the subject of lethal injection because he was the subject of lethal injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельство мистера Форнума очень важно для понимания того, какую боль переживает подвергнутый смертельной инъекции, потому что ему вводили смертельную инъекцию.

The witness is unreliable, and his testimony's unsubstantiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель ненадежен, а его показания безосновательны.

Eye witness testimony is notoriously unreliable, especially three years out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания очевидцев крайне ненадежны, особенно трехлетней давности.

We were really, really moved by the online testimonials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм: мы очень-очень были тронуты он лайн рекомендациями.

They'll want proof that New Blood works which means we'll need a vampire's testimonial for the advertising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросят подтверждение того, что Новая Кровь помогает, значит, нам понадобится вампир, который порекомендует её в рекламе.

Witness testimonies from The Hague Tribunal, May '93 to the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельские показания в Гаагском трибунале, с мая 93 по сегодняшний день.

Mrs. Adler, in your earlier testimony, here today... you've painted a pretty dim picture of your own son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Адлер, в сегодняшних показаниях вы описали своего сына весьма мрачными красками.

So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу?

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка!

Are you sure that that, uh, is the testimony you want to give under oath?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно уверены, что хотите дать именно эти показания под присягой?

Testimony that the defendant was seen in Akasaka on Sept. 10th is false.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания свидетеля, что он видел обвиняемого в Акасаке 10 сентября, ложны.

It is said, that the testimony is all against him!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что все улики против него.

Until you read the testimony of the alibi witness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби?

Even with the new testimony, it's highly unlikely they would be able to follow through with a criminal investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование.

The appellate court held unanimously that the jury might have been influenced by Dietz's false testimony and therefore a new trial would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционный суд единогласно постановил, что на присяжных, возможно, повлияли ложные показания Дица, и поэтому необходимо провести новое судебное разбирательство.

Whealey notes that Michael's Syriac Testimonium shares several peculiar choices of vocabulary with the version found in the Syriac translation of the Church History.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уили отмечает, что сирийский Testimonium Майкла разделяет несколько своеобразных вариантов словаря с версией, найденной в сирийском переводе Церковной истории.

Victims are able to be directly involved in the process by acting as witnesses and providing testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерпевшие могут непосредственно участвовать в этом процессе, выступая в качестве свидетелей и давая показания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gave testimony». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gave testimony» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gave, testimony , а также произношение и транскрипцию к «gave testimony». Также, к фразе «gave testimony» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information