Generating view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Generating view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вид производящий
Translate

- generating [verb]

adjective: порождающий, вызывающий что-л.

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • all-round field of view - круговой обзор

  • clear view - четкое представление

  • supports this view - поддерживает эту точку зрения

  • tabular view - табличный вид

  • object view - вид объекта

  • further, in view of - Кроме того, с учетом

  • to view a demonstration - чтобы просмотреть демонстрацию

  • changed my view - изменил свое мнение

  • view of the sea - Вид на море

  • x-ray view - вид рентгеновского

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



Thus, there were stringent tests to assess varieties, with a view to ensuring they remain the same from one generation to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были проведены строгие испытания для оценки сортов с целью обеспечения того, чтобы они оставались неизменными от одного поколения к другому.

This view held that the soul was derived from the parents and generated in parallel with the generation of the physical body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения утверждала, что душа происходит от родителей и рождается параллельно с рождением физического тела.

Swedenborg's view of original sin is referred to as hereditary evil, which passes from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Сведенборга на первородный грех называется наследственным злом, которое передается из поколения в поколение.

For generations it had stood there, and for generations destiny had had this one end in view-perhaps the same had been decreed of Mason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Века стояла она здесь, и судьба веками готовила ей такой конец - ей, а, может быть, заодно и Мэйсону.

From a technical point of view, the second generation of GNSS will represent a significant improvement for civil users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С технической точки зрения, второе поколение ГНСС обеспечит значительное улучшение качества услуг гражданским пользователям.

According to this view, the upper class is generally distinguished by immense wealth which is passed on from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, высший класс обычно отличается огромным богатством, которое передается из поколения в поколение.

These also provide insight into how later generations of Indonesians view Islamisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также дают представление о том, как последующие поколения индонезийцев воспринимают исламизацию.

Linguists working within generative grammar often view such trees as a primary object of study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты, работающие в рамках генеративной грамматики, часто рассматривают такие деревья как основной объект изучения.

A well-tended violin can outlive many generations of violinists, so it is wise to take a curatorial view when caring for a violin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо ухоженная скрипка может пережить многие поколения скрипачей, поэтому при уходе за скрипкой разумно придерживаться кураторской точки зрения.

Not one week ago you were dissecting the triangle offense and now you know nothing about one of the greatest players of his generation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад ты наезжала на треугольное нарушение, а сейчас ты ничего не знаешь об одном из величайших игроков своего поколения?

With the completion of construction on the Incheon LNG combined cycle power plant in 2012, POSCO Energy will have 3,300 MW of power generation facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завершением строительства в 2012 году парогазовой электростанции Инчхон СПГ POSCO Energy будет иметь 3300 МВт мощностей по производству электроэнергии.

If we could implant that more nuanced view of human nature in every design, would that be a step forward?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы могли более внимательно взглянуть на человеческую природу, стало бы это шагом вперед?

One could expect that as integration of minorities' progresses, the members of the second generation will show a higher participation rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ожидать, что по мере углубления интеграции меньшинств у представителей второго поколения будут наблюдаться более высокие показатели участия.

This point of view is also shared by OSZhD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения разделяет и ОСЖД.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

Albert Bagosa, third-generation crime boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Багоза. Глава клана в третьем поколении.

Solar thermal electricity generation and concentrated solar thermal power have seen only minor cost improvements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затраты на использование гелиотермического способа выработки электроэнергии и концентрированной солнечной тепловой энергии сократились лишь незначительно.

In the Special Rapporteur's view, this problem should be approached from a different angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Специального докладчика, в данном случае проблема заключается в другом.

A generation or so away there are going to be even more profound things that are going to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через одно или два поколения, будут происходить даже более глубокие вещи.

Each will consider his or her CSR view the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.

And we save some of those for the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сохраним часть для следующего поколения.

Parents and Poverty: This Recession Can Hurt for a Generation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность в семье – угроза молодому поколению

But they're usually good to be large, so they're not good for distributed power generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они обычно хороши, когда большие, то есть они не хороши для распределённого производства энергии.

But while Europe offered the sort of economic opportunities for which the 1960s generation of migrants was grateful, their children have been not so lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если Европа предоставила экономические возможности, за которые поколение мигрантов 1960-х годов было благодарно, их детям повезло гораздо меньше.

And it's kind of rundown, but a beautiful, beautiful view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он средненький, но оттуда замечательный вид.

The numbers have already surpassed pay-per-view, thanks to the Frankenstein commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество предзаказов на просмотр уже превзошло все наши ожидания. Все благодаря рекламе Франкенштейна.

If you're not innovating, be generating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не создаете инновации - генерируйте идеи

And when he passed it down to me I figured new generation, new name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда оно перешло ко мне, я подумал: новое поколение - новое имя.

He wasn't a flier; he was of a new generation that walked on the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам он не был пилотом, но являлся представителем нового поколения, работавшего над проблемами воздухоплавания.

What matters is to keep the chief thing in view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы главное-то в виду.

Different types of meat on skewers were being roasted in full view of the street in the tiny eating plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крохотных обжорочках дикие горцы на виду у всей улицы жарили шашлыки карские, кавказские и филейные.

A generation of young scientists are standing on your shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целое поколение молодых ученых стоит на ваших плечах.

I always thought that war came to every generation but I was neither one nor the other. I had the bad fortune to be born in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что на каждое поколение приходится по войне, но мне не повезло попасть на целых две.

Every generation has to be given their chance to destroy the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение получает шанс, чтобы уничтожить мир.

Rubashov repeated to himself for the hundredth time that Gletkin and the new Neanderthalers were merely completing the work of the generation with the numbered heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубашов беспрестанно напоминал себе, что глеткины продолжают дело, начатое старой интеллигенцией.

Every generation requires a reminder that our safety is fragile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое поколение напоминает нам о том, что наша безопасность является хрупкой.

You'll be first to take the new generation of bot this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь первой, кто получит новое поколение личинок на этой неделе.

In many wasp species worker caste determination is characterized by a temporal pattern in which workers precede non-workers of the same generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих видов ос определение касты рабочих характеризуется временной структурой, в которой рабочие предшествуют неработающим того же поколения.

There is also a multi-bounce photonic sail configuration which uses a large Fresnel lens around a laser generating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также многозвенная фотонная конфигурация паруса, которая использует большую линзу Френеля вокруг лазерной генерирующей системы.

As AR technology has evolved and second and third generation AR devices come to market, the impact of AR in enterprise continues to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии AR и появления на рынке устройств AR второго и третьего поколения влияние AR на предприятие продолжает расти.

In the last generation or so, scholars in China, Japan, and the West have shown conclusively that the Boxers did not aim to overthrow the dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в последнем поколении ученые Китая, Японии и Запада убедительно доказали, что боксеры не стремились свергнуть династию.

For the eighth-generation Accord released for the North American market in 2007, Honda had again chosen to move the model further upscale and increase its size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для восьмого поколения Accord, выпущенного для североамериканского рынка в 2007 году, Honda снова решила продвинуть модель еще выше и увеличить ее размер.

The first generation has similar internal specifications to the iPad 2 but uses the Lightning connector instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое поколение имеет схожие внутренние характеристики с iPad 2, но вместо этого использует разъем Lightning.

The franchise began its eighth and current generation with Pokémon Sword and Shield, which were released worldwide for the Nintendo Switch on November 15, 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франшиза начала свое восьмое и нынешнее поколение с Pokémon Sword and Shield, которые были выпущены по всему миру для Nintendo Switch 15 ноября 2019 года.

1991 marked the debut of Prince's new band, the New Power Generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1991 год ознаменовался дебютом новой группы Принса-The New Power Generation.

A new generation of nuclear missile submarines, the Dreadnought-class, was ordered in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году было заказано новое поколение атомных ракетных подводных лодок класса Дредноут.

The wave of pacifism had taken its toll and would be passed on to the next generation of conscripted soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна пацифизма взяла свое и будет передана следующему поколению солдат-срочников.

Lexus would keep the second generation vehicle in its lineup for eight years, a longer duration than the prior generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lexus будет держать второе поколение автомобиля в своей линейке в течение восьми лет, более длительный срок, чем предыдущее поколение.

This idea is the basis for a new generation of UV-pumped white light emitting diodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея лежит в основе нового поколения белых светодиодов с УФ-накачкой.

The tangent at any point of the curve is perpendicular to the generating line irrespective of the mounting distance of the gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательная в любой точке кривой перпендикулярна образующей линии независимо от расстояния установки шестерен.

The process model contends that each of these four points in the emotion generation process can be subjected to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель процесса утверждает, что каждая из этих четырех точек в процессе генерации эмоций может быть подвергнута регулированию.

Generating information and making meaning of it based on personal or societal experience is referred to as constructivism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерирование информации и придание ей смысла на основе личного или общественного опыта называется конструктивизмом.

Two-generation family programs coordinate services that aid low-income parents and children simultaneously, putting the whole family on a path to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные программы двух поколений координируют услуги, которые помогают родителям с низкими доходами и детям одновременно, направляя всю семью на путь успеха.

Third generation air system was the three level air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная система третьего поколения была трехуровневой.

However, bird species are currently going extinct at a far greater rate than any possible speciation or other generation of new species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время виды птиц вымирают с гораздо большей скоростью, чем любое возможное видообразование или другое поколение новых видов.

Never will the doctrine of spontaneous generation recover from the mortal blow of this simple experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина спонтанного зарождения никогда не оправится от смертельного удара этого простого эксперимента.

They act on the rest of the body both by generating patterns of muscle activity and by driving the secretion of chemicals called hormones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они действуют на остальную часть тела как путем генерирования паттернов мышечной активности, так и путем стимулирования секреции химических веществ, называемых гормонами.

The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли.

Research suggests the hippocampus is involved in generating the underlying motivation to explore for the purpose of learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что гиппокамп участвует в формировании основной мотивации к исследованию с целью обучения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «generating view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «generating view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: generating, view , а также произношение и транскрипцию к «generating view». Также, к фразе «generating view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information