German city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german chancellor - канцлер Германии
german acetification process - быстрый ферментативный способ производства уксусной кислоты
german ifo business climate index - немецкий IFO Индекс делового климата
german venture - немецкое предприятие
according to german data - по немецким данным
danish-german border - датско-немецкой границы
german-speaking region - немецкоговорящая область
by the german government - от немецкого правительства
writes in german - пишет на немецком языке
german language exam - немецкий язык экзамен
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города
adjective: городской, муниципальный, общегородской
city hospital - больница города
city facility - объект города
star city - звёздный городок
london city airport - аэропорт Лондон-Сити
dublin city - Дублин
city tour - экскурсия по городу
refined city - утонченный город
city store - город магазин
jefferson city - город Jefferson
in atlantic city - в атлантическом городе
Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation
Антонимы к city: town, village, rural
Значение city: a large town.
The city grew from 12,900 in 1852 to 57,700 in 1910 – of whom 84 percent were German settlers and 16 percent indigenous Poles, all holding German citizenships. |
Город вырос с 12 900 в 1852 году до 57 700 в 1910 году, из которых 84 процента были немецкими поселенцами и 16 процентов – коренными поляками, все они имели немецкое гражданство. |
During the city's leased-territory days, German was the official language and rigorously taught and promoted. |
В те дни, когда город арендовал территорию, немецкий язык был официальным языком и строго преподавался и пропагандировался. |
And the derisive laughter at the people who brought these chits to the German headquarters in the City. |
Добродушный, презрительный хохоток над теми, кто приезжал с такой распискою в штаб германцев в Город. |
Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent. |
Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным. |
During the anti-German hysteria of WWI, preaching in German was outlawed in Montana, including for worship at Trinity, Miles City. |
Во время антигерманской истерии Первой мировой войны проповедь на немецком языке была запрещена в Монтане, в том числе для богослужения в Тринити, Майлс-Сити. |
SA-Standarten operated in every major German city and were split into even smaller units, known as Sturmbanne and Stürme. |
Капра нашел оригинального кинематографиста фильма Виктора Милнера медлительным и претенциозным и нанял Джозефа Уокера. |
Many German and international companies have business or service centers in the city. |
Многие немецкие и международные компании имеют бизнес-центры или сервисные центры в городе. |
The German naval squadron led by Vice Admiral Hugo Meurer blocked the city harbour, bombarded the southern town area, and landed Seebataillon marines at Katajanokka. |
Немецкая морская эскадра во главе с вице-адмиралом Хьюго Мейрером блокировала городскую гавань, обстреляла Южную часть города и высадила морских пехотинцев Seebataillon в Катаянокке. |
Belgrade was captured by subterfuge, with six German soldiers led by their officer Fritz Klingenberg feigning threatening size, forcing the city to capitulate. |
Белград был захвачен хитростью, с шестью немецкими солдатами во главе с их офицером Фрицем Клингенбергом, притворяющимся угрожающим размером, заставляя город капитулировать. |
Goldsmith was born September 11, 1963 in Mexico City, Mexico, in into a Jewish family, with German ancestry. |
Голдсмит родился 11 сентября 1963 года в Мехико, Мексика, в еврейской семье с немецкими корнями. |
One French army was now immobilised and besieged in the city of Metz, and no other forces stood on French ground to prevent a German invasion. |
Одна французская армия была теперь обездвижена и осаждена в городе Мец, и никакие другие силы не стояли на французской земле, чтобы предотвратить немецкое вторжение. |
By the end of the thirteenth century, Kraków had become a predominantly German city. |
К концу XIII века Краков стал преимущественно немецким городом. |
In 1860, nearly 25 percent of the New York City population was German-born, and many did not speak English. |
В 1860 году почти 25% населения Нью-Йорка были уроженцами Германии, и многие из них не говорили по-английски. |
The historical heart of the city, with its old buildings and cobblestone streets, survived Soviet and German occupations during World War II largely unscathed. |
Историческое сердце города, с его старыми зданиями и мощеными улицами, пережило Советскую и немецкую оккупацию во время Второй мировой войны в значительной степени невредимым. |
The additional costs are mainly supported by the Free State of Saxony and the City of Leipzig, and to a lesser extent, the German Railways. |
Дополнительные расходы в основном поддерживаются свободным государством Саксония и городом Лейпциг, а также в меньшей степени немецкими железными дорогами. |
By September 15, German troops reached the outskirts of Paris and Moltke issued the orders for an investment of the city. |
К 15 сентября немецкие войска достигли окраин Парижа, и Мольтке отдал приказ о взятии города. |
Irish, Italian, German, Polish, English, Russian, Ukrainian, and French constitute the largest ethnic European groups in the city. |
Ирландцы, итальянцы, немцы, поляки, англичане, русские, украинцы и французы составляют крупнейшие этнические европейские группы в городе. |
The legitimate German government was forced to flee the city. |
Законное немецкое правительство было вынуждено бежать из города. |
On February 8, 2002 for the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City, he carried the German national placard into the Rice-Eccles Stadium. |
8 февраля 2002 года во время зимних Олимпийских игр 2002 года в Солт-Лейк-Сити он принес на стадион Райс-Экклз Национальный плакат Германии. |
The damages might not be catastrophic, but they were significant, German artillery and bombers destroyed 16% of the city's housing. |
Ущерб, возможно, и не был катастрофическим, но он был значительным: немецкая артиллерия и бомбардировщики уничтожили 16% городского жилья. |
The population of the city was predominantly German and faculty and staff tended to align with National Socialism even before 1933. |
Население города было преимущественно немецким, а профессорско-преподавательский состав склонялся к национал-социализму еще до 1933 года. |
Between 13–15 February 1945, British and US bombers attacked the German city of Dresden, which was crowded with German wounded and refugees. |
В период с 13 по 15 февраля 1945 года британские и американские бомбардировщики атаковали немецкий город Дрезден, который был переполнен немецкими ранеными и беженцами. |
That day, however, the town was evacuated of German soldiers before French General Franchet d'Esperey entered the city. |
В тот день, однако, город был эвакуирован немецкими солдатами, прежде чем французский генерал Франше д'Эспере вошел в город. |
The German suffix for city stadt was added instead of the Russian grad to imply alienation. |
Немецкий суффикс city stadt был добавлен вместо русского grad, чтобы подразумевать отчуждение. |
Most of the city remained under German occupation until 20 October 1944, when it was liberated by the Red Army and the Communist Yugoslav Partisans. |
Большая часть города оставалась под немецкой оккупацией до 20 октября 1944 года, когда она была освобождена Красной Армией и коммунистическими югославскими партизанами. |
German immigrants were also present in large numbers in the city at this time, but did not actively seek to participate in city politics. |
Немецкие иммигранты также присутствовали в большом количестве в городе в это время, но не стремились активно участвовать в городской политике. |
There were still 12,000 well equipped German troops in the city, but they had no intention to participate in the fighting. |
В городе все еще оставалось 12 000 хорошо оснащенных немецких войск, но они не собирались участвовать в боевых действиях. |
Soviet artillery and mortars shelled the corridor, and planes strafed and bombed the German columns leaving the city. |
Советская артиллерия и минометы обстреливали коридор, а самолеты обстреливали и бомбили немецкие колонны, покидавшие город. |
The tomb and its mausoleum are among the few artifacts of German times preserved by the Soviets after they conquered and annexed the city. |
Гробница и мавзолей являются одними из немногих артефактов германских времен, сохранившихся советами после того, как они захватили и аннексировали город. |
Во время Второй Мировой Войны город оккупировали немецкие войска. |
|
The Free City of Danzig, a semi-autonomous city-state under League of Nations protection, was predominantly German and had a Nazi government by 1936. |
Свободный город Данциг, полуавтономный город-государство под защитой Лиги Наций, был преимущественно немецким и к 1936 году имел нацистское правительство. |
The German invasion during World War II almost completely destroyed the city, which was mostly rebuilt on a large scale at the war's end. |
Немецкое вторжение во время Второй мировой войны почти полностью разрушило город, который был в основном восстановлен в больших масштабах в конце войны. |
Only with aerial and artillery support, coming from Ju 87 Stuka dive bombers and StuG assault guns, were the German infantry able to battle their way into the city. |
Только при поддержке авиации и артиллерии, исходящей от пикирующих бомбардировщиков Ju 87 Stuka и штурмовых орудий StuG, немецкая пехота смогла пробиться в город. |
The dominant Hungarian and German population tried to prevent annexation of the city to Czechoslovakia and declared it a free city. |
Преобладающее венгерское и немецкое население пыталось предотвратить присоединение города к Чехословакии и объявило его свободным городом. |
By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs. |
К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов. |
The German objective was to build a psychological weapon to attack the morale of the Parisians, not to destroy the city itself. |
Немецкая цель состояла в том, чтобы создать психологическое оружие для атаки на моральный дух парижан, а не для уничтожения самого города. |
Nearby, Soviet and German forces were fighting for the city cemetery amongst shell-opened tombs; it would last for several days. |
Неподалеку советские и немецкие войска сражались за городское кладбище среди разорванных снарядами могил; это продолжалось несколько дней. |
For 16 months this radio station was a main channel of communication between German spies in New York City and the Abwehr. |
В течение 16 месяцев эта радиостанция была главным каналом связи между немецкими шпионами в Нью-Йорке и Абвером. |
Education in Hungarian and German was radically reduced in the city. |
Образование на венгерском и немецком языках в городе было радикально сокращено. |
The city hosted the final stages of the FIBA EuroBasket 1993, where the German national basketball team won the gold medal. |
В городе прошли финальные этапы Евробаскета ФИБА 1993 года, где сборная Германии по баскетболу завоевала золотую медаль. |
Afterwards the castle was used as a school for officers by the German troops who occupied the city. |
Впоследствии замок использовался в качестве школы для офицеров немецкими войсками, оккупировавшими город. |
Other languages taught in the city include German, which is taught at the Goethe-Institut, and French, which is taught at Alliance Française. |
Другие языки, преподаваемые в городе, включают немецкий, который преподается в Goethe-Institut, и французский, который преподается в Alliance Française. |
The city was a residence of the Prussian kings and the German Kaiser, until 1918. |
До 1918 года город был резиденцией прусских королей и германского кайзера. |
Yet Danzig was a free city at the time under the patronage of the Kingdom of Poland, and Schopenhauer was German-speaking. |
Однако в то время Данциг был свободным городом под покровительством Польского королевства, а Шопенгауэр говорил по-немецки. |
City Law, including guilds' depictions and descriptions, were recorded in the German language Balthasar Behem Codex. |
Городское право, включая изображения и описания гильдий, было записано на немецком языке Balthasar Behem Codex. |
Tianjin was, after Shanghai, the most cosmopolitan Chinese city, with large British, French, German, Russian and Japanese communities. |
Тяньцзинь был, после Шанхая, самым космополитичным китайским городом, с большими британскими, французскими, немецкими, русскими и японскими общинами. |
On 4 September 1914, the XII Saxon corps arrived at the city and later that day the Imperial German Army began shelling the city. |
4 сентября 1914 года в город прибыл XII саксонский корпус, и в тот же день Императорская германская армия начала обстрел города. |
The Fabergé Museum is a privately owned museum located in the German spa city of Baden-Baden, dedicated to items made by the Russian jewellery firm Fabergé. |
Музей Фаберже-это частный музей, расположенный в немецком курортном городе Баден-Баден, посвященный изделиям, изготовленным российской ювелирной фирмой Фаберже. |
In 1905 the German archaeologist Adolf Schulten began a series of excavations which located the Roman camps around the city. |
В 1905 году немецкий археолог Адольф Шультен начал серию раскопок, в ходе которых были обнаружены римские лагеря вокруг города. |
The City of Light had been dimmed by the German occupation, but had been saved from destruction when it was declared an open city. |
Город света был запачкан нацистской оккупацией; Париж спасло от полного разрушения только то, что он был объявлен открытым городом. |
Когда город будет построен приезжай навестить нас! |
|
We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out. |
Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции. |
After publication of these data German authorities announced that surveillance of Merkel violates the laws and sovereignty of Germany. |
Власти Германии после публикации этих сведений заявили, что слежка за Меркель нарушает законы и суверенитет Германии. |
That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities. |
Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей. |
He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect? |
Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец. |
Yeah, well, he's a German national, so yes, I thought predominantly the guests would be speaking German. |
У него немецкое гражданство, так что, да, я думал, что говорить будут преимущественно на немецком. |
The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans. |
Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами. |
In October 1990, U2 arrived in Berlin on the eve of German reunification to begin the recording sessions for Achtung Baby at Hansa Studios. |
В октябре 1990 года U2 прибыла в Берлин накануне воссоединения Германии, чтобы начать записи для Achtung Baby в студии Hansa. |
Coverage about this virus has translated in languages such as German, Chinese and Indonesian. |
Освещение этого вируса было переведено на такие языки, как немецкий, китайский и индонезийский. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german city».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, city , а также произношение и транскрипцию к «german city». Также, к фразе «german city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.