German city - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

German city - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
немецкий город
Translate

- german [adjective]

adjective: немецкий, германский

noun: немецкий язык, немец, немка

- city [noun]

noun: город, большой город, старинный город, центр деловой жизни города

adjective: городской, муниципальный, общегородской

  • city hospital - больница города

  • city facility - объект города

  • star city - звёздный городок

  • london city airport - аэропорт Лондон-Сити

  • dublin city - Дублин

  • city tour - экскурсия по городу

  • refined city - утонченный город

  • city store - город магазин

  • jefferson city - город Jefferson

  • in atlantic city - в атлантическом городе

  • Синонимы к city: borough, urban municipality, metropolitan area, burg, megacity, megalopolis, metropolis, municipality, township, conurbation

    Антонимы к city: town, village, rural

    Значение city: a large town.



The city grew from 12,900 in 1852 to 57,700 in 1910 – of whom 84 percent were German settlers and 16 percent indigenous Poles, all holding German citizenships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город вырос с 12 900 в 1852 году до 57 700 в 1910 году, из которых 84 процента были немецкими поселенцами и 16 процентов – коренными поляками, все они имели немецкое гражданство.

During the city's leased-territory days, German was the official language and rigorously taught and promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те дни, когда город арендовал территорию, немецкий язык был официальным языком и строго преподавался и пропагандировался.

And the derisive laughter at the people who brought these chits to the German headquarters in the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добродушный, презрительный хохоток над теми, кто приезжал с такой распискою в штаб германцев в Город.

Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным.

During the anti-German hysteria of WWI, preaching in German was outlawed in Montana, including for worship at Trinity, Miles City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время антигерманской истерии Первой мировой войны проповедь на немецком языке была запрещена в Монтане, в том числе для богослужения в Тринити, Майлс-Сити.

SA-Standarten operated in every major German city and were split into even smaller units, known as Sturmbanne and Stürme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капра нашел оригинального кинематографиста фильма Виктора Милнера медлительным и претенциозным и нанял Джозефа Уокера.

Many German and international companies have business or service centers in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие немецкие и международные компании имеют бизнес-центры или сервисные центры в городе.

The German naval squadron led by Vice Admiral Hugo Meurer blocked the city harbour, bombarded the southern town area, and landed Seebataillon marines at Katajanokka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая морская эскадра во главе с вице-адмиралом Хьюго Мейрером блокировала городскую гавань, обстреляла Южную часть города и высадила морских пехотинцев Seebataillon в Катаянокке.

Belgrade was captured by subterfuge, with six German soldiers led by their officer Fritz Klingenberg feigning threatening size, forcing the city to capitulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белград был захвачен хитростью, с шестью немецкими солдатами во главе с их офицером Фрицем Клингенбергом, притворяющимся угрожающим размером, заставляя город капитулировать.

Goldsmith was born September 11, 1963 in Mexico City, Mexico, in into a Jewish family, with German ancestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голдсмит родился 11 сентября 1963 года в Мехико, Мексика, в еврейской семье с немецкими корнями.

One French army was now immobilised and besieged in the city of Metz, and no other forces stood on French ground to prevent a German invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна французская армия была теперь обездвижена и осаждена в городе Мец, и никакие другие силы не стояли на французской земле, чтобы предотвратить немецкое вторжение.

By the end of the thirteenth century, Kraków had become a predominantly German city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу XIII века Краков стал преимущественно немецким городом.

In 1860, nearly 25 percent of the New York City population was German-born, and many did not speak English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1860 году почти 25% населения Нью-Йорка были уроженцами Германии, и многие из них не говорили по-английски.

The historical heart of the city, with its old buildings and cobblestone streets, survived Soviet and German occupations during World War II largely unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историческое сердце города, с его старыми зданиями и мощеными улицами, пережило Советскую и немецкую оккупацию во время Второй мировой войны в значительной степени невредимым.

The additional costs are mainly supported by the Free State of Saxony and the City of Leipzig, and to a lesser extent, the German Railways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные расходы в основном поддерживаются свободным государством Саксония и городом Лейпциг, а также в меньшей степени немецкими железными дорогами.

By September 15, German troops reached the outskirts of Paris and Moltke issued the orders for an investment of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 15 сентября немецкие войска достигли окраин Парижа, и Мольтке отдал приказ о взятии города.

Irish, Italian, German, Polish, English, Russian, Ukrainian, and French constitute the largest ethnic European groups in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландцы, итальянцы, немцы, поляки, англичане, русские, украинцы и французы составляют крупнейшие этнические европейские группы в городе.

The legitimate German government was forced to flee the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законное немецкое правительство было вынуждено бежать из города.

On February 8, 2002 for the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City, he carried the German national placard into the Rice-Eccles Stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 февраля 2002 года во время зимних Олимпийских игр 2002 года в Солт-Лейк-Сити он принес на стадион Райс-Экклз Национальный плакат Германии.

The damages might not be catastrophic, but they were significant, German artillery and bombers destroyed 16% of the city's housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб, возможно, и не был катастрофическим, но он был значительным: немецкая артиллерия и бомбардировщики уничтожили 16% городского жилья.

The population of the city was predominantly German and faculty and staff tended to align with National Socialism even before 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население города было преимущественно немецким, а профессорско-преподавательский состав склонялся к национал-социализму еще до 1933 года.

Between 13–15 February 1945, British and US bombers attacked the German city of Dresden, which was crowded with German wounded and refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 13 по 15 февраля 1945 года британские и американские бомбардировщики атаковали немецкий город Дрезден, который был переполнен немецкими ранеными и беженцами.

That day, however, the town was evacuated of German soldiers before French General Franchet d'Esperey entered the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день, однако, город был эвакуирован немецкими солдатами, прежде чем французский генерал Франше д'Эспере вошел в город.

The German suffix for city stadt was added instead of the Russian grad to imply alienation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий суффикс city stadt был добавлен вместо русского grad, чтобы подразумевать отчуждение.

Most of the city remained under German occupation until 20 October 1944, when it was liberated by the Red Army and the Communist Yugoslav Partisans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть города оставалась под немецкой оккупацией до 20 октября 1944 года, когда она была освобождена Красной Армией и коммунистическими югославскими партизанами.

German immigrants were also present in large numbers in the city at this time, but did not actively seek to participate in city politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие иммигранты также присутствовали в большом количестве в городе в это время, но не стремились активно участвовать в городской политике.

There were still 12,000 well equipped German troops in the city, but they had no intention to participate in the fighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе все еще оставалось 12 000 хорошо оснащенных немецких войск, но они не собирались участвовать в боевых действиях.

Soviet artillery and mortars shelled the corridor, and planes strafed and bombed the German columns leaving the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская артиллерия и минометы обстреливали коридор, а самолеты обстреливали и бомбили немецкие колонны, покидавшие город.

The tomb and its mausoleum are among the few artifacts of German times preserved by the Soviets after they conquered and annexed the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница и мавзолей являются одними из немногих артефактов германских времен, сохранившихся советами после того, как они захватили и аннексировали город.

During World War II, German troops occupied the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй Мировой Войны город оккупировали немецкие войска.

The Free City of Danzig, a semi-autonomous city-state under League of Nations protection, was predominantly German and had a Nazi government by 1936.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный город Данциг, полуавтономный город-государство под защитой Лиги Наций, был преимущественно немецким и к 1936 году имел нацистское правительство.

The German invasion during World War II almost completely destroyed the city, which was mostly rebuilt on a large scale at the war's end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкое вторжение во время Второй мировой войны почти полностью разрушило город, который был в основном восстановлен в больших масштабах в конце войны.

Only with aerial and artillery support, coming from Ju 87 Stuka dive bombers and StuG assault guns, were the German infantry able to battle their way into the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при поддержке авиации и артиллерии, исходящей от пикирующих бомбардировщиков Ju 87 Stuka и штурмовых орудий StuG, немецкая пехота смогла пробиться в город.

The dominant Hungarian and German population tried to prevent annexation of the city to Czechoslovakia and declared it a free city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладающее венгерское и немецкое население пыталось предотвратить присоединение города к Чехословакии и объявило его свободным городом.

By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов.

The German objective was to build a psychological weapon to attack the morale of the Parisians, not to destroy the city itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая цель состояла в том, чтобы создать психологическое оружие для атаки на моральный дух парижан, а не для уничтожения самого города.

Nearby, Soviet and German forces were fighting for the city cemetery amongst shell-opened tombs; it would last for several days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку советские и немецкие войска сражались за городское кладбище среди разорванных снарядами могил; это продолжалось несколько дней.

For 16 months this radio station was a main channel of communication between German spies in New York City and the Abwehr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 16 месяцев эта радиостанция была главным каналом связи между немецкими шпионами в Нью-Йорке и Абвером.

Education in Hungarian and German was radically reduced in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование на венгерском и немецком языках в городе было радикально сокращено.

The city hosted the final stages of the FIBA EuroBasket 1993, where the German national basketball team won the gold medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе прошли финальные этапы Евробаскета ФИБА 1993 года, где сборная Германии по баскетболу завоевала золотую медаль.

Afterwards the castle was used as a school for officers by the German troops who occupied the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии замок использовался в качестве школы для офицеров немецкими войсками, оккупировавшими город.

Other languages taught in the city include German, which is taught at the Goethe-Institut, and French, which is taught at Alliance Française.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие языки, преподаваемые в городе, включают немецкий, который преподается в Goethe-Institut, и французский, который преподается в Alliance Française.

The city was a residence of the Prussian kings and the German Kaiser, until 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1918 года город был резиденцией прусских королей и германского кайзера.

Yet Danzig was a free city at the time under the patronage of the Kingdom of Poland, and Schopenhauer was German-speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в то время Данциг был свободным городом под покровительством Польского королевства, а Шопенгауэр говорил по-немецки.

City Law, including guilds' depictions and descriptions, were recorded in the German language Balthasar Behem Codex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городское право, включая изображения и описания гильдий, было записано на немецком языке Balthasar Behem Codex.

Tianjin was, after Shanghai, the most cosmopolitan Chinese city, with large British, French, German, Russian and Japanese communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяньцзинь был, после Шанхая, самым космополитичным китайским городом, с большими британскими, французскими, немецкими, русскими и японскими общинами.

On 4 September 1914, the XII Saxon corps arrived at the city and later that day the Imperial German Army began shelling the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября 1914 года в город прибыл XII саксонский корпус, и в тот же день Императорская германская армия начала обстрел города.

The Fabergé Museum is a privately owned museum located in the German spa city of Baden-Baden, dedicated to items made by the Russian jewellery firm Fabergé.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музей Фаберже-это частный музей, расположенный в немецком курортном городе Баден-Баден, посвященный изделиям, изготовленным российской ювелирной фирмой Фаберже.

In 1905 the German archaeologist Adolf Schulten began a series of excavations which located the Roman camps around the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1905 году немецкий археолог Адольф Шультен начал серию раскопок, в ходе которых были обнаружены римские лагеря вокруг города.

The City of Light had been dimmed by the German occupation, but had been saved from destruction when it was declared an open city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город света был запачкан нацистской оккупацией; Париж спасло от полного разрушения только то, что он был объявлен открытым городом.

Once the city will be finished, come to visit us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда город будет построен приезжай навестить нас!

We would want to hear from the main players – Dijsselbloem, German officials or Greece – before we accept that Germany is willing to cut Greece out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы хотели услышать комментарии основных действующих лиц – Дейсселблума и официальных лиц Германии или Греции, прежде чем согласиться с тем, что Германия намерена отказаться от Греции.

After publication of these data German authorities announced that surveillance of Merkel violates the laws and sovereignty of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти Германии после публикации этих сведений заявили, что слежка за Меркель нарушает законы и суверенитет Германии.

That means either, one, he has exceptionally poor judgment or, two, he's working with the German authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, либо он ужасно глуп, либо работает на немецких правоохранителей.

He really is a troublemaker, agreed Sardinevich, a German, what can you expect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот действительно склочная натура, - заметил Скумбриевич, - даром что немец.

Yeah, well, he's a German national, so yes, I thought predominantly the guests would be speaking German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него немецкое гражданство, так что, да, я думал, что говорить будут преимущественно на немецком.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

In October 1990, U2 arrived in Berlin on the eve of German reunification to begin the recording sessions for Achtung Baby at Hansa Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1990 года U2 прибыла в Берлин накануне воссоединения Германии, чтобы начать записи для Achtung Baby в студии Hansa.

Coverage about this virus has translated in languages such as German, Chinese and Indonesian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение этого вируса было переведено на такие языки, как немецкий, китайский и индонезийский.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german city». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german city» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, city , а также произношение и транскрипцию к «german city». Также, к фразе «german city» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information