Immobilised - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
immobilized, anaesthetised, anaesthetized
Immobilised simple past tense and past participle of immobilise.
This results in Anakin becoming immobilised on the embankment. |
Это приводит к тому, что Анакин становится неподвижным на набережной. |
Alien craft now immobilised in main restraining area. |
В главной области торможения задержан вражеский корабль. |
I just completely immobilised her. |
Я только что полностью ее остановил. |
When fractures are managed, pain relief is often given, and the fractured area is often immobilised. |
При лечении переломов часто проводится обезболивание, а область перелома часто обездвиживается. |
One French army was now immobilised and besieged in the city of Metz, and no other forces stood on French ground to prevent a German invasion. |
Одна французская армия была теперь обездвижена и осаждена в городе Мец, и никакие другие силы не стояли на французской земле, чтобы предотвратить немецкое вторжение. |
It then lays its eggs on top of the immobilised victim. |
И тогда она откладывает свои яйца внутри тела жертвы. |
Иными словами, они ничего не предпринимают. |
|
Выход пилотов обездвижил самолет. |
|
Unaided plant roots may be unable to take up nutrients that are chemically or physically immobilised; examples include phosphate ions and micronutrients such as iron. |
Без посторонней помощи корни растений могут быть неспособны поглощать питательные вещества, которые химически или физически иммобилизованы; примеры включают фосфат-ионы и микроэлементы, такие как железо. |
The Doctor immobilised the mechanism before he left in order to prevent you switching it on. |
Доктор остановил механизм перед тем, как уехал, чтобы вы не включили его. |
The vampires are immobilised because they have Chinese talismans with spells written on them stuck to their foreheads. |
Вампиры обездвижены, потому что у них есть китайские талисманы с написанными на них заклинаниями, прикрепленными к их лбам. |
The Japanese fleet had been destroyed or immobilised, but the preferred plan was Operation Zipper, a landing on the coast of Malaya. |
Японский флот был уничтожен или обездвижен, но предпочтительным планом была операция молния - высадка десанта на побережье Малайи. |
Seven Tigers were immobilised by mines during the failed attack on Béja during Operation Ochsenkopf at the end of February. |
Семь Тигров были обезврежены минами во время неудачной атаки на бежу во время операции Оксенкопф в конце февраля. |
The immobilised prey is then carried to a nest, sometimes alongside other prey if it is not large enough to support a parasitoid throughout its development. |
Обездвиженную добычу затем переносят в гнездо, иногда вместе с другой добычей, если она недостаточно велика, чтобы поддерживать паразитоида на протяжении всего его развития. |
The reagents are immobilised on a polymer matrix, the so-called test strip, which assumes a more or less intense color. |
Реагенты иммобилизуются на полимерной матрице, так называемой тест-полоске, которая приобретает более или менее интенсивный цвет. |
Unusable residues are immobilised for safe and low cost disposal. |
Не поддающиеся использованию отходы нейтрализуются для их надежного и затратоэффективного удаления. |
Unless both sides agree to an immediate cessation of hostilities, all your armed forces, wherever they may be, will be immediately immobilised. |
Пока обе стороны не согласятся прекратить боевые действия, все ваши военные силы, где бы они ни были, будут немедленно нейтрализованы. |
More general osteoporosis is probably contributed to by immobility, systemic cytokine effects, local cytokine release in bone marrow and corticosteroid therapy. |
Более общему остеопорозу, вероятно, способствуют неподвижность, системные эффекты цитокинов, местное высвобождение цитокинов в костном мозге и кортикостероидная терапия. |
The first mechanism suggests that Ivermectin causes immobility in microfilariae, which then obstructs microcirculation in cerebral regions. |
Первый механизм предполагает, что Ивермектин вызывает неподвижность в микрофиляриях, что затем затрудняет микроциркуляцию в церебральных областях. |
Most gamekeeper's thumb injuries are treated by simply immobilizing the joint in a thumb spica splint or a modified wrist splint and allowing the ligament to heal. |
Большинство травм большого пальца у егеря лечится простым иммобилизацией сустава в шине Spica большого пальца или модифицированной шине запястья и позволяет связке зажить. |
I don't want him dead, I just want him immobilized and eager to talk. |
Я не хочу его смерти, Я хочу, чтобы он был демобилизирован и желал говорить |
For the immobilization the contractor chose to use the mix-in-plant procedure. |
Для иммобилизации подрядчик решил использовать процедуру смешивания растений. |
Avidin immobilized onto solid supports is also used as purification media to capture biotin-labelled protein or nucleic acid molecules. |
Авидин, иммобилизованный на твердых носителях, также используется в качестве очищающей среды для захвата меченых биотином белков или молекул нуклеиновых кислот. |
These behavior impairments were not caused by a reduction in the level of testosterone, by physical immobility, by heightened fear or anxiety or by depression. |
Эти нарушения поведения не были вызваны снижением уровня тестостерона, физической неподвижностью, повышенным страхом или тревогой или депрессией. |
In either approach, DNA polymerase can bind to the immobilized primed template configuration to initiate the NGS reaction. |
При любом подходе ДНК-полимераза может связываться с иммобилизованной конфигурацией загрунтованного шаблона, чтобы инициировать реакцию NGS. |
When hunting sea turtles, they appear to simply bite through the carapace around a flipper, immobilizing the turtle. |
При охоте на морских черепах они, по-видимому, просто прокусывают Панцирь вокруг плавника, обездвиживая черепаху. |
This form was lying face downward, flat on the pavement, with the arms extended in the form of a cross, in the immobility of death. |
Это существо лежало ничком, прижавшись лицом к каменным плитам, крестообразно раскинув руки, не шевелясь, как бы в смертном покое. |
Sticky foam weapons are being tested, which cover and immobilize rioters with a gooey foam. |
Испытывается оружие из липкой пены, которое покрывает и обездвиживает бунтовщиков липкой пеной. |
The same silence; the same immobility. |
Все то же молчание, та же неподвижность. |
It would've been important to immobilize him first, 'cause he presented the biggest threat. |
Это было для него очень важно, убить его первым. потому что он представлял большую опасность. |
Curtis, can you immobilize enough bees to give us a way in? |
Кёртис, сможешь демобилизовать достаточно пчёл, чтобы мы сумели пройти? |
A 1903 article described an immobilized suicidal patient at the Hudson River State Hospital who was tied to a bed for his own safety. |
В статье 1903 года описывался обездвиженный суицидальный пациент в больнице штата Гудзон-Ривер, который был привязан к кровати для собственной безопасности. |
Instantly immobilizing And suffocating the passengers. |
Моментально обездвижив пассажиров и лишив их возможности дышать. |
The first stage requires immobilization of the shoulder joint. |
Первый этап требует иммобилизации плечевого сустава. |
Routine treatment should include immobilization of the affected limb, application of ice, local wound care, and tetanus prophylaxis. |
Рутинное лечение должно включать иммобилизацию пораженной конечности, применение льда, местный уход за ранами и профилактику столбняка. |
You only immobilize the portion you're working on and leave the rest of the heart on its own. |
Вы обездвижите лишь ту часть, над которой будете работать, а остальные оставите как есть. |
This will immobilize your body, but you'll feel everything. |
Это обездвижит ваше тело, но вы будете все чувствовать. |
A short period of immobilization in a below-knee cast or in an Aircast leads to a faster recovery at 3 months compared to a tubular compression bandage. |
Короткий период иммобилизации в гипсе ниже колена или в воздушной подушке приводит к более быстрому восстановлению в 3 месяца по сравнению с трубчатым компрессионным бинтом. |
Despite the large size and extreme immobilization some casts, particularly those used in or before the 1970s, the popular term full body cast is something of a misnomer. |
Несмотря на большой размер и крайнюю иммобилизацию некоторых слепков, особенно тех, которые использовались в 1970-х годах или до них, популярный термин полный бросок тела является чем-то вроде неправильного названия. |
Generally, defects in the metals are healed by the formation of precipitates at the defect sites that immobilize further crack growth. |
Как правило, дефекты в металлах заживают за счет образования осадка в местах дефекта, который иммобилизирует дальнейший рост трещин. |
Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation. |
Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров. |
The child lay on her lap, its eyes closed in that drugged immobility. |
Ребенок лежал на коленях, закрыв глаза, в болезненной неподвижности. |
The man turned towards the kitchen and fired a single shot into Yusor's hip, immobilizing her. |
Мужчина повернулся в сторону кухни и выстрелил Юсур в бедро, обездвижив её. |
The immobilized protein complex can be accomplished either in a single step or successively. |
Фелисити ведет Роя через лабораторию, где он может восстановить образец. |
The immobility of a mathematical plan expresses a minute, not a day. |
Устойчивость математически точного плана отражает минуту, а не целый день. |
She sat in her attitude of childish immobility, gazing like a drugged person above the faces, toward the rear of the room. |
Она застыла в дурманной неподвижности, уставясь отуманенным взглядом поверх лиц в глубину зала. |
Catatonia is a state of psycho-motor immobility and behavioral abnormality manifested by stupor. |
Кататония - это состояние психомоторной неподвижности и поведенческой ненормальности, проявляющееся ступором. |
It is an equipment package keyless entry, engine start/stop switch, engine immobilizer. |
Это пакет оборудования бесключевой вход, переключатель запуска/остановки двигателя, иммобилайзер двигателя. |
Bracing immobilizes the spine in a flexed position for a short period to allow healing of the bony defect in the pars interarticularis. |
Фиксация иммобилизирует позвоночник в согнутом положении в течение короткого периода времени, чтобы обеспечить заживление костного дефекта в pars interarticularis. |
The key fob utilizes a radio-frequency transponder to communicate with the door locks, but it uses infrared to communicate with the engine immobilizer system. |
Брелок использует радиочастотный транспондер для связи с дверными замками, но он использует инфракрасный для связи с системой иммобилайзера двигателя. |
Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms. |
Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам. |
Так, она должна уже остановиться. |
|
'Her immobility before me was clearly expectant, and my part was to speak for my brother from the realm of forgetful shade. |
Неподвижная, она явно ждала, а я должен был замолвить слово за брата своего из страны забывчивых теней. |
Another method of treatment is to place the injured arm in a sling or in another immobilizing device in order to keep the joint stable. |
Другой метод лечения заключается в том, чтобы поместить поврежденную руку в стропу или в другое иммобилизирующее устройство, чтобы сохранить сустав стабильным. |
Two category-IV and one category-V creature emerge from the breach to defend it. Gipsy Danger kills one category-IV, but Striker Eureka is immobilized by the other. |
Два существа категории IV и одно существо категории V выходят из бреши, чтобы защитить ее. Цыганская опасность убивает одну категорию-IV, но нападающий Эврика обездвижен другой. |
His legs were also bound, bent behind him and tied to his wrists, leaving him in an immobilized backward arch. |
Ноги тоже связаны, согнуты в коленях и прикреплены сзади к запястьям, - в этой позе невозможно двигаться. |
As for the immobility, well, she's real active right now, ofcourse. |
А по поводу неподвижности, она, конечно же, сейчас очень активна. |
Blow to the head may have immobilized him, but the real C.O.D. Is chemical asphyxia. |
Удар по голове, вероятно, обездвижил его, но настоящая причина смерти - химическая асфиксия. |
So just keep this immobilized as possible, you know I recommend that you take an X-ray just to make sure. |
Так что просто по возможности держите ее в неподвижности, и я бы вам посоветовал сделать рентген, просто для уверенности. |
- engine immobiliser - иммобилайзер двигателя
- I just completely immobilised her - Я просто полностью обездвижил ее