Germany germany - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Germany germany - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
германия
Translate

- germany [noun]

noun: Германия



A presentation in light blue was also discussed, but was rejected, since light blue is not used as a colour in traffic signs in Germany, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждался также вопрос об использовании светло-голубого цвета, однако этот цвет был отвергнут, поскольку, например, в Германии, светло-голубой цвет для дорожных знаков не используется.

Germany went further and just simply put an end to one of the large Slav states - Czechoslovakia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия пошла дальше, просто-напросто ликвидировав одно из больших славянских государств - Чехо-Словакию.

You got dual citizenship with arrests for larceny in Germany and Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас двойное гражданство и приводы за кражи в Германии и Португалии.

Germany cannot suffer, Germany has no mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия не может страдать, у Германии нет разума.

Also, I would like to learn Germany, French and Serbian, but this year I dedicate myself to learning Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, я бы хотела выучить немецкий, французский и сербский, но в этом году я посвящаю себя изучению итальянского.

Yes, right now I know I have, perhaps, one relative remaining in Poland, many relatives in Germany, in the east and in the west.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сейчас у меня, наверное, остался только один родственник в Польше, много родственников в Германии, на востоке и на западе.

Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.

We've arrived in Leipzig, Germany, the most current location for Vandal Savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли в Лейпциг, Германию, наиболее актуальное местоположение для Вандала Сэвиджа.

Next year we've got Germany, we've got France, we've got presidential elections in Iran and a dozen others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году в Германии, Франции, Иране и ряде других стран пройдут выборы.

Germany, my own country, in the year 2000, featured in the lower quadrant, below average performance, large social disparities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия, моя родина, в 2000 году находилась в секции ниже, качество ниже среднего, большое социальное неравенство.

Germany will pay war reparations for all damage done to Allied civilians and their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия возместит ущерб Антанте, нанесенный жителям и их собственности.

When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю.

He pointed at a pale red area which covered approximately the Holland, Germany, Denmark, Poland, and Czechoslovakia of his world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обведенная красным область, включающая в себя Данию, Нидерланды, Германию, Польшу и часть Чехословакии, называлась Перкуния.

One nice thing about Germany was that you could always get good Cuban ones here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним достоинством Германии является то, что здесь всегда можно приобрести отличные кубинские сигары.

Germany remained on the verge of civil war, between right and left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия балансировала на грани гражданской войны между левыми и правыми, между коммунистами и националистами.

Where was Stalin when united front and Germany could have kept Hitler was seizing power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где был Сталин, когда объединенный фронт и Германия могли предотвратить приход Гитлера к власти?

GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания и Франция объявляют войну Германии

Core Europe around Germany and France and others will still work, be functional, stable, wealthy, integrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая Европа вокруг Германии, Франции и других стран по-прежнему будет функционировать, будет стабильной, богатой и единой.

Germany requested reasons for the delay and the prospects of resolving pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Германии поинтересовалась причинами этих задержек и перспективами завершения начатых дел.

Germany has no consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Германии нет сознания.

Your amendment ties His Majesty's Government into a pact that gives Germany the upper hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша поправка означает, что британское правительство заключает пакт, в котором преимущество будет у Германии.

The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией.

After the great war we were told that Germany would be a democracy with parliamentary institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Великой войны нам обещали, что в Германии будет демократия и парламент.

I got it from a rare book dealer in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достал ее у продавца редких книг в Германии

Yesterday he spoke to the dinner of the advancements scientific in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера за ужином Вы рассказывали о развитии науки в Германии.

Go up more! Ministers from US, UK, Germany, China and Japan came to a joint decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министры США, Великобритании, Германии, Китая и Японии пришли к совместному решению.

Some limitation, as suggested by the representative of Germany, would not be too serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ограничения, предлагаемые представителем Германии, не будут слишком строгими.

These Israeli exploits in Germany were known in Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти подвиги израильтян в Германии были известны в Израиле.

Earlier that year, I played what is called simultaneous exhibition against 32 of the world's best chess-playing machines in Hamburg, Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале того же года я проводил так называемый сеанс одновременной игры против 32 лучших в мире шахматных вычислительных машин в Гамбурге, в Германии.

In order to speed up the process, Germany had introduced into the Narcotics Act an emergency clause that covered both narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях ускорения этого процесса Германия включила в Закон о наркотиках особую статью, которая охватывает как наркотические средства, так и психотропные вещества.

They're friends with USA and UK and are at war with Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дружат с США и Великобританией и воюют с Германией.

Some of the opposition press enjoyed asserting that I'd received money from Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна часть оппозиционной прессы заявила, что я получил деньги от Германии.

Their physician from West Germany called me this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их лечащий врач из Западной Германии позвонил мне этим утром.

Germany and New Zealand described criminal provisions targeting those who remove children to a foreign country for the purpose of circumcision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия и Новая Зеландия сообщили о статьях Уголовного кодекса, преследующих лиц, которые увозят детей с целью совершения обрезания в какую-либо зарубежную страну.

Many Confederate leaders visited Germany, and attended the mass Nazi rallies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие лидеры Конфедерации посещали Германию и участвовали в нацистских массовых мероприятиях.

No one much minds any more when Germany wins, as it so often does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше никто особо не задумывается, когда побеждает Германия, а она это делает довольно часто.

My preference, strongly, is the United States, but it could also start in the United Kingdom, in Germany or another European country, or even in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл в США, но он также может начаться в Великобритании, в Германии или другой европейской стране, и даже в Китае.

That number is on a par with the number of delegations that mentioned granting permanent seats to Germany and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число соответствует числу делегаций, которые упомянули предложение о предоставлении постоянных мест Германии и Японии.

Winners and runners-up came from the Czech Republic, Germany, Ghana, India, the Netherlands, South Africa, Sweden and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призовые места достались представителям Ганы, Германии, Индии, Нидерландов, Турции, Чешской Республики, Швеции и Южной Африки.

The Swedish government delivered the captured terrorists to Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шведское правительство готово выдать ФРГ захваченных террористов

It has renewables that it can afford to deploy in Germany because it's rich enough to afford to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[Организация экономического развития] Возобновляемые энергоносители внедряются в Германии, достаточно богатой, чтобы себе это позволить.

Out of these, 7.8 million people have German citizenship, while 7.3 million live in Germany under a foreign nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них 7,8 млн. человек являются гражданами Германии, а 7,3 млн. проживают в стране как иностранцы.

This patriotic holiday commemorates the victory of the USSR over the Nazi Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот патриотический праздник чтит память победы Советского Союза над нацистской Германией.

Italy and Germany, bringing the world two great revolutions, the Anti-Parliamentarian and the Anti-Democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую.

Still, Germany cannot escape the responsibilities and liabilities that go with that role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Германии не удастся избежать ответственности и обязательств, сопутствующих этой роли.

Students from Russia, Germany and Spain seem to be more interested in work experience in a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты из России, Германии и Испании, как представляется, более заинтересованы в самом опыте работы за границей.

He even drew some interesting parallels between English and German literature, and not all in Germany's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провел даже ряд любопытных параллелей между английской и немецкой словесностью, не всегда в пользу последней.

Even if a nation loses a war, we say, Germany suffered a defeat in the First World War, it's a metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если страна проигрывает войну, мы говорим: Германия пострадала в Первой мировой войне, что является метафорой.

Even the most committed countries - Germany, the United Kingdom, Canada - are nowhere near reducing emissions at the required scale and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наиболее активные страны — Германия, Великобритания, Канада — далеки от требуемой скорости и масштаба снижения выбросов.

We're receiving breaking news of an incident in the skies over Germany involving one of the racers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получаем срочные новости об инциденте над Германией с участием одного из гонщиков.

Germany assists projects for at-risk children in several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия помогает осуществлять в ряде стран проекты в интересах детей из уязвимых слоев населения.

The expert from Germany requested to delete all references to non-replaceable light sources, altough, some other delegations preferred to keep the references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперт от Германии просил исключить все ссылки на несменные источники света, хотя ряд других делегаций предпочли сохранить эти ссылки.

Now it is the opposite and the EU, particularly The Netherlands and Germany, cannot accept these new sanctions because of Nord Stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Теперь все наоборот, и ЕС, и особенно Нидерланды и Германия не могут принять этих новых санкций из-за Северного потока».

Poland for a century had been split between Russia, Austria, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша в течение столетия была разделена между Россией, Австрией и Германией.

In late 1999, a group of men from Hamburg, Germany arrived in Afghanistan; the group included Mohamed Atta, Marwan al-Shehhi, Ziad Jarrah, and Ramzi bin al-Shibh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1999 года в Афганистан прибыла группа мужчин из Гамбурга, Германия; в ее состав входили Мохаммед Атта, Марван аш-Шехи, Зиад Джарра и Рамзи бин аш-Шиб.

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы.

Therefore, the citizens of the Empire can be representatives of minorities living in Germany, for example, the Poles, Danes, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому гражданами империи могут быть представители меньшинств, проживающих в Германии, например, поляки, датчане и т. д.

According to Barfield the appearance of Polada facies is connected to the movement of new populations coming from southern Germany and from Switzerland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Барфилда, появление Поладских фаций связано с перемещением новых популяций из Южной Германии и Швейцарии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «germany germany». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «germany germany» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: germany, germany , а также произношение и транскрипцию к «germany germany». Также, к фразе «germany germany» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information