Get chills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get wrong - понять неправильно
get to Heaven - войти в Царствие небесное
get attached - присоединяться
get annoyed - раздражаться
get a statement - получить выписку
i get fooled - я ведитесь
ability to get things done - Возможность получить вещи сделано
want to get - хочу получить
to get burnt - обгореть
to get oneself talked about - чтобы заставить заговорить о себе
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
give the chills - леденить кровь
have chills - быть озноб
I have the chills - У меня озноб
chills and rigors - озноб и суровости
cool chills - холодные мурашки
it gives me chills - это дает мне озноб
send chills down - отправить озноб вниз
and chills - и озноб
fever and chills - лихорадка и озноб
chills and fatigue - озноб и усталость
Синонимы к chills: coolness, chilliness, coldness, rawness, iciness, bitterness, nip, a fever, (the) sniffles, (the) flu/influenza
Антонимы к chills: heats, toasts, warms
Значение chills: an unpleasant feeling of coldness in the atmosphere, one’s surroundings, or the body.
Let me know if you feel any change in joint pain, chills, anything at all. |
Дай мне знать, если почувствуешь изменения в суставах, озноб, что угодно. |
Maybe his intentions weren't to make us laugh or get chills down our spine - it's a parody, after all. |
Может быть, он вовсе не хотел нас рассмешить или вызвать мурашки по спине - в конце концов, это пародия. |
As a result, self-censorship chills entire newsrooms, and many noncommercial or alternative media are denied access to the airwaves. |
В результате самоцензура охлаждает порыв целых отделов новостей, а многие некоммерческие или альтернативные СМИ не получают доступ к эфиру. |
He's suffering from the side effects of a viral infection - fever, aches, chills. |
Похоже, он страдает от побочных эффектов вирусной инфекции - жар, боли, озноб. |
When I think of you being alone in that place, I get chills. |
Когда я вспоминаю об этом, меня хватает озноб. |
You're giving me the chills. |
У меня от тебя мурашки. |
Injection side effects include skin rash, itching, chills, fever, hot flushes, nausea and dizziness. |
Побочные эффекты инъекций включают кожную сыпь, зуд, озноб, лихорадку, приливы жара, тошноту и головокружение. |
Сильный озноб с сильной дрожью называют окоченением. |
|
Fever and chills are signs of sepsis and indicate immediate treatment is needed. |
Лихорадка и озноб являются признаками сепсиса и указывают на необходимость немедленного лечения. |
Besides the-the chills and the aching limbs and the swollen glands, it's hard to pee. |
Кроме озноба и болей в конечностях, и опухших гланд, ещё и писать трудно. |
Chills is a feeling of coldness occurring during a high fever, but sometimes is also a common symptom which occurs alone in specific people. |
Озноб-это чувство холода, возникающее во время высокой температуры, но иногда также является общим симптомом, который возникает только у конкретных людей. |
It presents with sudden onset of chills, fever and joint pain. |
Он представляет собой внезапное появление озноба, лихорадки и боли в суставах. |
Just chills you ever so slightly. |
Он тебя немного охладит. |
This damages hearing, and if this occurs underwater, cold water in the middle ear chills the inner ear, causing vertigo. |
Это повреждает слух, и если это происходит под водой, холодная вода в среднем ухе охлаждает внутреннее ухо, вызывая головокружение. |
Создание, взирающее на нее с экрана, внушало истинный ужас. |
|
She started shivering and couldn't decide if the chills were due to the weather or the giant's glacial stare. |
Ее охватил озноб то ли от холода, то ли от ледяного взгляда завоевателя. |
What awakened us was a sound which sent chills of fear down my spine: the howling of the monsters' sirens, and the reverberations of distant explosions. |
Разбудили нас звуки, от которых у меня по спине побежали мурашки страха, - завывания сирен чудовищ и эхо отдаленных взрывов. |
One night, the kind that chills you to your inner bones, I was walking to the lighthouse to bring me father some pigeon stew and bread. |
Одной ночью, такой, что холод пробирал до костей, я шла к маяку, чтобы принести отцу тушеных голубей и хлеб. |
Гусиная кожа, мурашки по спине, холодный пот. |
|
No persistent cough, chills, or excess sweating. |
Нет постоянного кашля, озноба, или избыточного потоотделения. |
With every stroke, the boy had to fight off chills and battle the tide rushing in from the sea. |
С каждым гребком мальчику приходилось бороться с ознобом и сражаться с бросавшимися на него волнами. |
Головная боль, тошнота, озноб... |
|
Major symptoms include headaches, weight loss, Skin irritation, chills, fatigue, |
Главные симптомы включают головную боль, потеря веса, раздражение кожи, озноб, усталость, |
Суть Хэллоуина не в трепете, дрожи и забавных костюмах. |
|
Действительно, в дрожь бросает, да? |
|
I never expected to see the day when a firm deal would give you chills and fever! |
Я никогда не ожидал увидеть тот день, когда договор с фирмой бросит тебя в дрожь! |
So, as a result, people experience butterflies in the stomach, chills, hairs standing on end... |
Итак, в результате, люди чувствуют бабочек в животе, холодок, волосы встают дыбом... |
The austere simplicity of it gave him chills. |
Простота решения бросила его в холод. |
Пот, холод, тошнота боль и желание уколоться. |
|
There, you see? Complete with chills. |
Ну вот, вы видите, и простуда есть. |
So in each box, there's gonna be miniature bottles of champagne, and whenever you press this button, it activates a CO2 cartridge, and it instantly chills it. |
В каждой коробке будут мини бутылки шампанского, и если нажать на эту кнопку, активируется картридж с CO2, который немедленно охлаждает. |
При мысли об этом его затошнило, а тело покрылось холодным потом. |
|
Yes... every time I see these latest pictures... man, it gives chills down my spine. |
Да. Каждый раз, когда я вижу эти снимки, у меня просто мурашки по коже. |
He looked to be estimable and freckled; and he had chills and fever when I made my proposition. |
Вид у него был почтенный и веснушчатый, и его бросило в жар и в холод, когда я изложил ему свое предложение. |
Falcone floods our streets with crime and drugs preying on the desperate, creating new Joe Chills every day. |
Фалькони затопил улицы потоком наркотиков. Он наживается на отчаявшихся, рождая новых Джо Чиллов каждый день. |
Chills a man clean through to the bone, Silver, all the same. |
Пробирает до самых костей, Сильвер, как всегда |
Меня до сих пор трясет, когда я об этом думаю. |
|
It's my mom's weed, When she smokes it she chills out. |
Это травка моей мамы, когда она ее курит, наоборот расслабляется. |
If she be cold, I'll think it is this north wind that chills ME; and if she be motionless, it is sleep. |
Если она холодна, я стану думать, что это холодно мне, что меня пронизывает северный ветер; и если она неподвижна, скажу, что это сон. |
Иногда из-за высокой температуры бывает озноб. |
|
I've always loved the chills at the start of a fever, knowing only too well that sickness will soon follow. |
Я всегда любила озноб передел лихорадкой, зная, что за ним последует болезнь. |
I have chills. |
У меня мурашки. |
Он боялся сквозняков и простуды. |
|
HaptiTemper sends “chills up and down your spine” through both cold airflow from a fan and the cold side of a Peltier element. |
HaptiTemper посылает “озноб вверх и вниз по позвоночнику как через холодный поток воздуха от вентилятора, так и через холодную сторону элемента Пельтье. |
Chills are commonly caused by inflammatory diseases, such as the flu. |
Озноб обычно вызывается воспалительными заболеваниями, такими как грипп. |
Малярия - одна из распространенных причин озноба и окоченения. |
|
To control the solidification structure of the metal, it is possible to place metal plates, chills, in the mold. |
Чтобы контролировать структуру затвердевания металла, можно поместить металлические пластины, охладители, в форму. |
There may be systemic signs of infection, such as fever, general fatigue, chills, sweating, headache, loss of appetite. |
Могут быть системные признаки инфекции, такие как лихорадка, общая усталость, озноб, потливость, головная боль, потеря аппетита. |
It should send chills down the spine of everyone in the European Union who believes in the crucial importance of free expression and freedom of information. |
Это должно вызвать озноб у всех в Европейском Союзе, кто верит в решающее значение свободы слова и свободы информации. |
Other symptoms can occur 2–10 weeks later and can include fever, aching, a cough, diarrhea, chills, or gland enlargement. |
Другие симптомы могут появиться через 2-10 недель и могут включать лихорадку, боль, кашель, диарею, озноб или увеличение желез. |
He was so huge and extremely proportioned that he used to bring chills to his adversaries. |
Он был таким огромным и чрезвычайно пропорциональным, что вызывал озноб у своих противников. |
During a frisson, a sensation of chills or tingling felt on the skin of the lower back, shoulders, neck, and/or arms. |
Во время фриссона возникает ощущение озноба или покалывания на коже нижней части спины, плеч, шеи и/или рук. |
Diaphoresis can also be caused by many types of infections, often accompanied by fever and/or chills. |
Потоотделение также может быть вызвано многими видами инфекций, часто сопровождающихся лихорадкой и / или ознобом. |
Symptoms include fever, shortness of breath, cough, fatigue, and chills. |
Симптомы включают лихорадку, одышку, кашель, усталость и озноб. |
Other examples include chills, night sweats, and decreased appetite. |
Другие примеры включают озноб, ночную потливость и снижение аппетита. |
If portal vein thrombosis develops due to pylephlebitis, signs of infection such as fever, chills, or night sweats may be present. |
Из-за своего интенсивного, приятного запаха и низкой токсичности изоамилацетат используется для проверки эффективности респираторов или противогазов. |
Patients with pancreatic abscesses may experience abdominal pain, chills and fever or the inability to eat. |
Пациенты с абсцессами поджелудочной железы могут испытывать боль в животе, озноб и лихорадку или невозможность есть. |
Regular performances in Dunedin led to his first national tour opening for The Chills in 2004. |
Регулярные выступления в Данидине привели к его первому национальному туру, открывшемуся для The Chills в 2004 году. |
Initial symptoms begin suddenly and include intense headaches, back and abdominal pain, fever, chills, nausea, and blurred vision. |
Начальные симптомы начинаются внезапно и включают сильные головные боли, боли в спине и животе, лихорадку, озноб, тошноту и помутнение зрения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get chills».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get chills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, chills , а также произношение и транскрипцию к «get chills». Также, к фразе «get chills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.