Get the hell out of my car - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get the hell out of my car - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Убирайся из моей машины
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get across - перейди

  • me get - мне получить

  • get a picture - получить картину

  • have get - есть прибудете

  • get balanced - уравновесится

  • get identical - получить идентичный

  • get bruised - прибудет в синяках

  • get raided - прибудете Raided

  • will never get - никогда не будет

  • get very upset - получить очень расстроен

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- the [article]

тот

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • farm out - сдавать в аренду

  • rush out - выпускать

  • steppin out - Steppin из

  • jetted out - впрыскивается из

  • curved out - изогнутая из

  • spooning out - черпая из

  • flying out - улетать

  • practically out - практически из

  • hewn out - высечены

  • note out - обратите внимание, из

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- my [article]

pronoun: мои, мой, моя, мое, свой, свое, принадлежащий мне

  • my black - мой черный

  • my dinner - мой ужин

  • my beard - моя борода

  • my idiot - мой идиот

  • my nigga - мой ниггер

  • my coordinator - мой координатор

  • my maternal - мой материнский

  • my serve - Мои служить

  • my icon - мой значок

  • my problematic - мой проблематичный

  • Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their

    Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care

    Значение my: belonging to or associated with the speaker.

- car [noun]

noun: автомобиль, машина, вагон, легковой автомобиль, автомашина, тачка, тележка, вагонетка, кабина лифта, колесница

  • saloon car - салон автомобиля

  • grip car - ведущая вагонетка

  • car scrapping programme - программа утилизации старых автомобилей

  • sports car club - клуб любителей спортивных автомобилей

  • a fancy car - фантазии автомобиль

  • with your car - с вашим автомобилем

  • car seats - автомобильные сиденья

  • car models - модели автомобилей

  • park your car - припаркуй свою машину

  • car collided with - автомобиль столкнулся с

  • Синонимы к car: motorcar, jalopy, hooptie, vehicle, motor vehicle, gas guzzler, Tin Lizzie, auto, wheels, lemon

    Антонимы к car: robot car, animal powered streetcar, animal powered tram, animal powered vehicle, caravan, carriage, driverless car, horse drawn railway, horse drawn streetcar, horse drawn tram

    Значение car: a road vehicle, typically with four wheels, powered by an internal combustion engine and able to carry a small number of people.



I yet cherished the hope that my beloved lives. Held captive by her crazy admirer she must be going through hell, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда надеялся что моя возлюбленная жива и содержится узницей её сумашедшего поклонника.

How does he know they're not going to kitty hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда он знает, что они не отправятся прямиком в ад для котят?

What the hell are we bidding on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого хрена тогда мы делаем.

He must have been one hell of an interrogator, because I'll tell you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должно быть был очень хороший следователь, потому что я хочу сказать тебе кое-что.

I don't know what the hell the engines are they've got in those things, but they're massive!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что за чертовы двигатели стоят у них в этих штуковинах, но они огромны!

He came at me with an axe that glowed with the fires of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он двинулся на меня с топором, в котором отражался адский огонь.

But it's stressful as hell to keep everything in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но держать всё под контролем чертовски выматывает.

As your friend, I am asking you and begging you to snap the hell out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как твой друг, я прошу и умоляю тебя бросить это дело.

They fret about crapshoots, to hell with jackpots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они беспокоятся о фотографиях, черт с ними, с этими трудностями.

But I believe in love and not saying someone is going to hell for being gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я верю в любовь и в то, что геям не уготована дорога в ад.

I'll do it when Hell freezes over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю это, когда рак на горе свистнет.

Hell, no! Jus' a couple days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да всего несколько дней.

Say hello to Miles Mayhem... in hell!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передавай привет Майлзу Мэйхему... в аду!

Hell, he wished he could express himself so clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да что там студенты! Он сам вряд ли смог бы высказать это столь же ясно.

But mattered to me. I could down tools and tell them go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для меня эта разница существенна; ведь я мог в любой момент сложить свои инструменты и послать их всех к чертовой матери.

Hell - the day before yesterday I asked that bastard Kuritsky a question. Since last November, it seems, he's forgotten how to speak Russian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года.

He descended into hell to rescue his wife, and his song won back her soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сошёл в ад, чтобы спасти свою жену, и своим пением отвоевал её душу.

But it was the breath of Persephone, this time; she was out of hell on a cold morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз то было дыхание Персефоны. Конни чувствовала себя так, словно выбралась на чистый молочный воздух из преисподней.

This ship's banged up all to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот корабль весь к черту разрушен.

Then I'll do it. She looked down at the floor, her eyes unseeing. Bloody hell, Kate said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я так и сделаю, - вздохнула Кейт, невидяще уставившись в пол. - Дьявольщина... -тихо прошептала она.

These phone calls were made to Club Hell from this precinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти звонки сделаны в клуб Ад отсюда

I want to know what the hell she was cooking up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу знать, что она планировала с ним делать.

Every sin you've committed goes into creating your own little personal hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый грех, совершенный вами, идет на создание вашего личного маленького ада.

What the hell did they shoot us with, a hangover gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем они в нас выстрелили? похмельной пушкой?

Then I perceived the snare of the demon, and I no longer doubted that you had come from hell and that you had come thence for my perdition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я понял, что это дьявольская западня, и уже не сомневался, что ты послана адом и послана на мою погибель.

Pan hell! was the indignant answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще чего! - негодующе ответил Джим.

Hell, they've been microwaved here as fast as they've come in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их будут передавать сюда по мере поступления.

Where the hell is my defendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где шляется наш ответчик?

'The whole military situation has been going to hell ever since we captured Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как мы взяли Париж, военная обстановка стала ни к черту.

What in hell do you think I'm running? A home for feeble-minded?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что у меня - приют для слабоумных?

Well, they deserve it. They did a hell of a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, они это заслужили, проделали чертовски хорошую работу.

I'd rather be broken than have this hell raked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть лучше сломают мне жизнь, чем ворошить это осиное гнездо.

Listen, we're in a hell of a bind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у нас вышла небольшая проблемка.

If you ever desert me, I'll go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь меня бросишь, я покончу с собой.

From the moment I wake up and crank up the speakers, she makes my life hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я проснусь и врублю колонки, она превращает мою жизнь в ад.

The money is there, the will has been changed- What the hell are we waiting for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги нам нужны, завещание она изменила. Какого дьявола мы ждем?

I wiped it on Chandler's coat and got the hell out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер её об пальто Чендлера и свалил оттуда.

The past few days had been hell for John Harley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько дней были для него сплошным кошмаром.

Why the hell are they all covered up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого лешего они так закутались?

You've scraped up a hell of a lot of money in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же загребли чертовы деньги в Европе.

What the hell would you expect her to say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого дьявола, по-твоему, она должна говорить?!

Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет?

Like where ... the gates of hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И где ж ты был...в аду?

But the gates of heaven and hell are adjacent and unmarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только врата в рай и ад стоят рядом и неотличимы друг от друга.

Now, either you'll manage to be civil with each other, or so help me, I'm gonna rain holy hell down on both of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, или вы будете цивилизованными друг с другом, или, клянусь, я спущу собак на вас обоих.

It's like all hell's been let loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто черти скачут.

To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого.

This is a symptom of whatever the hell is going on with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это симптом, что с тобой что-то происходит.

Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми

And there was a man that night, my God, he looked as if he'd sprung from the very pit of Hell itself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё той ночью был мужчина, боже, он выглядел, как будто только что выпрыгнул прямиком из ада.

Except for every time that he shows up, all hell breaks loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, что каждый раз, как он появляется, все становится хуже некуда.

So I showed Steffen what was loose, and all hell broke loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я показал Штеффену, что где разболталось, и теперь уже ничего нигде не болтается.

She introduced you to a man, and together, they tried to pull you down into the pits of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она представила тебя мужчине и вместе они пытались отправить тебя на самое дно адской ямы.

Hope you're right about hell freezing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты прав насчет замерзания ада.

And on this rock I will build my church... And the gates of hell shall not prevail against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр... и на сем камне я создам Церковь Мою... и врата ада не одолеют ее.

' Of course I should miss you like hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, я буду чертовски по тебе скучать.

Yeah, you can play the hell out of that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты просто искры высекаешь из этой штуковины.

I would rather see you in the worst kind of foster hell than living with that woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне было бы лучше, если бы ты жила в настоящем аду. ...с какими-нибудь приемными родителями, а не с этой женщиной.

It was not that I feared the results which would follow a general belief that I had returned from the Barsoomian heaven or hell, or whatever it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я боялся ее уверенности в моем возвращении из барсумского рая или ада.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get the hell out of my car». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get the hell out of my car» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, the, hell, out, of, my, car , а также произношение и транскрипцию к «get the hell out of my car». Также, к фразе «get the hell out of my car» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information