Hell is that supposed to mean - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hell is that supposed to mean - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
черт возьми, это должно означать
Translate

- hell [noun]

noun: ад, преисподняя, притон, игорный дом

- is

является

  • is is perhaps better - это, пожалуй, лучше,

  • is greatest - наибольшая

  • is interposed - вставлено

  • message is - сообщение

  • is forming - является формирование

  • is maybe - это может быть,

  • is nearby - находится поблизости

  • is ok - это нормально

  • is manufacturing - является производство

  • is encapsulated - инкапсулируется

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • substantiate that - Обоснуйте, что

  • noticing that - Заметив, что

  • reconfirmed that - вновь подтвердил, что

  • stateing that - stateing что

  • damage that - ущерб,

  • decree that - постановляю

  • coin that - монета, которая

  • thank that - спасибо, что

  • that cynicism - что цинизм

  • imagination that - воображение, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- supposed [adjective]

adjective: предполагаемый, мнимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- mean [adjective]

noun: среднее, среднее значение, средство, середина, средняя величина, среднее число, среднее арифметическое

adjective: средний, скупой, подлый, захудалый, плохой, низкий, скромный, жалкий, убогий, недоброжелательный

verb: означать, значить, подразумевать, намереваться, иметь в виду, подразумеваться, думать, иметь значение, предвещать, предназначаться

  • entire function of mean type - целая функция нормального типа

  • unweighted mean - невзвешенная средняя величина

  • mean flow velocity - средняя скорость потока

  • does it mean that - Значит ли это

  • mean efficiency - средняя эффективность

  • total mean - общее среднее

  • what does this really mean - Что это на самом деле значит

  • you mean she was - Вы имеете в виду она была

  • global mean surface temperature - глобальная средняя температура поверхности

  • with zero mean - с нулевым средним

  • Синонимы к mean: vile, shabby, beastly, unfair, hateful, spiteful, horrid, unkind, contemptible, low

    Антонимы к mean: aristocratic, blue-blooded, genteel, gentle, grand, great, high, highborn, highbred, lofty

    Значение mean: unwilling to give or share things, especially money; not generous.



How the hell are we supposed to win if you're in the locker room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в чёрта мы должны выиграть, если ты заперлась в своей комнате?

If we're supposed to open it, then why the hell haven't we opened it yet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам было суждено его открыть, тогда почему, чёрт подери, мы ещё его не открыли?

Where the hell are you supposed to find sand in a bar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где мы возьмем песок в баре?

Okay, so now I just gotta... what the hell am I supposed to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, теперь мне просто... и что я должен делать?

Hell, I thought you people was supposed to speak the king's English. A hundred grand. A hundred thou.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Эй, я думала, ты хорошо знаешь великий английский язык. Сто штук баксов. (thou = thousand – тысяча)

What the hell am I supposed to do while they're fractionating rats' brains?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, по их мнению, должен делать я, в то время, как они сепарируют крысиные мозги?

I mean, what the hell is this escape hatch supposed to look like?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что, черт возьми это аварийный люк должен так выглядеть?

What the hell am I supposed to do with Ricky's credit card?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, я должна делать с кредитной картой Рикки?

Now how the hell am I supposed to catch more bad guys with fewer detectives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и как теперь, черт побери, я должен ловить еще больше плохих парней с меньшим количеством детективов?

“How the hell is your cat supposed to know that you’re yelling at him because you want him to stop scratching the couch?” Buffington says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Но как, черт возьми, ваш кот должен понять, что вы орете на него для того, чтобы он перестал царапать диван?», — спрашивает Баффингтон.

And when he doesn't, when he creates a hell on earth for those wronged, when priests who are supposed to act in his name forgive what must never be forgiven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, если Он создает ад на земле для обиженных, если священники, действующие от Его имени, прощают то, что не должно быть прощено?

How the hell is a man supposed to work amid such an uproar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, чёрт возьми, человеку работать под такую шумиху?

You're supposed to tell him he's won an all-expenses-paid, luxury trip to hell. We rehearsed this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был сказать, что он выиграл полностью оплаченную шикарную путёвку в ад.

How the hell am I supposed to know if Josh is my soulmate, for Christmas's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, черт возьми я должна узнать о том, что Джош мой единомышленник, на Рождество?

How the hell was I supposed to know at a glance that Andries had put in the Krishna link?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда, черт возьми, мне было знать с первого взгляда, что Андрис установил связь с Кришной?

Well, what the hell am I supposed to do... with this jumbo thong bikini?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что? И что мне делать с этим гигантским бикини?

What the hell am I supposed to serve for breakfast?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, чёрт возьми, я приготовлю на завтрак?

Aren't we supposed to get a hell of a downpour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не собираемся в ад?

It's supposed to be religious as hell, I know, and very pretty and all, but I can't see anything religious or pretty, for God's sake, about a bunch of actors carrying crucifixes all over the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, считается, что все это ужасно религиозно и красиво, но где же тут религия и красота, черт меня дери, когда кучка актеров таскает распятия по сцене?

What the hell am I supposed to do with this before... For our next installment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт возьми, я должна делать с этим до... до нашей следующей партии?

I don't want your Damn lemons, what the hell am I supposed to do with these?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нужны твои чертовы лимоны, что, черт возьми, мне с ними делать?

Yes, I'm supposed to do magic tricks and read minds for you, But after some thought, I, Decided what the hell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что я буду показывать вам фокусы и читать ваши мысли, но, после некоторых раздумий, я решил, а какого черта?

How the hell am I supposed to compete with that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как... как, черт возьми, я должен с ним соревноваться?

The film entered development hell for nearly two years but hired Ric Roman Waugh to rewrite and direct in April 2009, with supposed production by the beginning of 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм вошел в ад разработки почти на два года, но нанял Рика Романа Во для переписывания и режиссуры в апреле 2009 года, с предполагаемым производством к началу 2012 года.

How the hell are we supposed to protect someone... who straps himself to a rocket-powered bike and sails through a wall of fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом мы предполагаем защитить того.. кто садится на ракетный мотоцикл и пролетает сквозь стену огня?

How the hell am I supposed to get through airport security?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, черт возьми, я должен пробраться через охрану аэропорта?

Am I supposed to have the faintest idea what the hell this means?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должен понимать, что за чушь вы тут несете?

How the hell am I supposed to see exactly what chenges were made between versions now that this article has been blocked from editing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как, черт возьми, я должен увидеть, что именно было сделано между версиями теперь, когда эта статья была заблокирована от редактирования?

How the hell are we supposed to get this routine down if I can't even get through my day without tripping over myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне выучить этот танец, если я даже всегда на ровном месте спотыкаюсь?

The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ.

I put the handout fliers in the mailing envelopes. And I was supposed to put these fliers in the envelopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положил флаеры для раздачи в почтовые конверты, а должен был положить туда эти флаеры.

Your body mass index is not what it's supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям.

Apparently we're not supposed to lose track of billionaires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, нам нельзя терять из виду миллиардеров.

But it's stressful as hell to keep everything in check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но держать всё под контролем чертовски выматывает.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

You're supposed to be bonding with your bunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен учится строить взаимоотношения с кроликом.

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

But should they do so we should all keep in mind that there appears to be little enthusiasm for that policy among its supposed beneficiaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если они этим займутся, нам необходимо будет учитывать, что эта политика не пользуется поддержкой у тех самых людей, в интересах которых она, предположительно, ведется.

When they get it open, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они её откроют, ад вырвется на свободу.

And they must confine themselves to their domains, their own caskets, their own hell, in unconsecrated ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они должны ограничиваться своими областями своими гробами своей преисподней в неосвященной земле.

I mean, what are we supposed to do, wait around for till someone knocks her on the head and makes a suit out of her skin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нам делать, ждать, пока кто-нибудь стукнет её по башке и сошьет костюмчик из её кожи?

Today was supposed to be overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня же ложно было быть пасмурно.

Pan hell! was the indignant answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще чего! - негодующе ответил Джим.

Why the hell isn't anyone on the generator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему никто неследит за динамо-машиной?

They always want a scapegoat, but what the hell could I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им всегда нужен козел отпущения, а что ,черт возьми, я должен делать?

He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку.

Love is not supposed to be painful or devastating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь не должна быть болезненной или опустошительной.

All right, so, Jews are supposed to spend the Sabbath with their families together - eating together, talking, praying together, reflecting on their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, евреи должны проводить Шаббат вместе с их семьями - вместе есть, разговаривать, молиться, размышлять над жизнью.

Yeah, well, somebody downtown must think that I've got some major hooks here in hell's kitchen, because, uh, guess who caught the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто нибудь в городе может подумать что у меня есть дела в адской кухне, потому что узнают кто нашел это дело.

I think I'm supposed to cut it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мне нужно её порезать.

First I'll take two, four and a half cubic meters. Later when the money starts to pour in I'll take ten, fifteen, hell, thirty cubics!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала куплю два на 4,5 кубов, а потом, когда денежки потекут рекой, куплю на 12-15 кубов...

If you ever desert me, I'll go to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты когда-нибудь меня бросишь, я покончу с собой.

But this isn't like the rest of hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это ещё не весь ад, сынок.

What the hell will we do on the day it crashes down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что твою мать мы будем делать в тот день, когда сойдёт оползень?

Banda shrugged. What the hell. I have nothing else to do until they find us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого дьявола, все равно нечем заняться, пока нас не найдут, - пожал плечами Бэнда.

Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет?

Hope you're right about hell freezing over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты прав насчет замерзания ада.

' Of course I should miss you like hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, я буду чертовски по тебе скучать.

A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hell is that supposed to mean». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hell is that supposed to mean» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hell, is, that, supposed, to, mean , а также произношение и транскрипцию к «hell is that supposed to mean». Также, к фразе «hell is that supposed to mean» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information