Gets afraid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gets afraid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получает боятся
Translate

- gets [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • gets better soon - становится лучше в ближайшее время

  • sometimes it gets - иногда он получает

  • gets sorted - получает отсортирован

  • the company gets - компания получает

  • gets rid - избавляется

  • gets produced - получает производится

  • know what gets into me - знаю, что попадает мне

  • when it gets hot - когда становится жарко

  • she gets out - она выходит

  • he gets paid - он получает деньги

  • Синонимы к gets: gather, secure, gain, grab, hook, score, get hold of, acquire, net, land

    Антонимы к gets: hand, lack, delivery, arm, absence, give, provide, get on, send, steal

    Значение gets: come to have or hold (something); receive.

- afraid

бояться



Clot's formed on a faulty valve, gets sent to the brain, voila!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тромб сформировался в повреждённом клапане, отправился прямиком в мозг и вуаля!

As much success as I've had with that line myself, I'm afraid I'm not an oilman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта фраза мне самому не раз помогала, боюсь, я не нефтяник.

I guess deep down, I'm afraid that I'll keep compromising until getting the shit end feels normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, на самом деле я боюсь, что если и дальше буду на компромисс идти то тогда окончательно погрязну в этом болоте.

The media even tried to make us afraid of each other by the way they spun the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ пытались даже заставить нас бояться друг друга, искажая факты о случившемся.

But discrimination also occurs in more minor and subtle experiences, and so my second scale, called the Everyday Discrimination Scale, captures nine items that captures experiences like you're treated with less courtesy than others, you receive poorer service than others in restaurants or stores, or people act as if they're afraid of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ущемление прав проявляется и на более тонком, незримом уровне, и отсюда вторая шкала измерения: шкала повседневного расизма, который затрагивает девять аспектов, в том числе случаи, когда с вами менее учтивы чем с другими, либо хуже обслуживают в ресторанах или магазинах, или ведут себя, словно боятся вас.

The one who makes out with a partner for three hours and experiments with sensual tension and communication, or the one who gets wasted at a party and hooks up with a random in order to dump their virginity before they get to college?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто занимается любовью с партнёром 3 часа и экспериментирует с чувственным напряжением и общением, или того, кто напивается на вечеринке и подцепляет случайного партнёра, чтобы расстаться с девственностью до поступления в колледж?

I'm afraid it's not different now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но боюсь, что вы не правы.

I mean if he gets upset with people, it's because of what's going on on the plate or in the restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, если он сердится на людей, это из-за того, что находится на тарелке или происходит в ресторане.

You're afraid someone will call you a coward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто боитесь, что кто-нибудь назовет вас трусом.

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

No, I'm afraid he's on vacation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, боюсь, он в отпуске.

I prefer not to take medicine, because I am afraid of drug side effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предпочитаю не принимать лекарств, потому что опасаюсь побочных действий.

Everyone's afraid of Regina, but they're more afraid of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все боятся Регину, но ещё больше они боятся меня.

And I'm afraid I didn't deliver on that deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воюсь, я не смог выполнить свою часть сделки.

Why would I be afraid to salute you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего мне бояться отдавать тебе честь?

Rather it depends upon what gets to be known about it after the stock has been bought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он зависит от того, что выяснится о ней уже после этого.

Don't trust, don't be afraid, don't ask!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верь, не бойся, не проси!

The low base effect will help push it even lower in January, maybe down to 10% if Barclays gets it right, setting the stage for a rate cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект низкой базы поможет сделать ее еще ниже уже в январе — возможно, до 10%, если прогноз Barclays верен.

We're secretly hoping she gets pirated so you'll let NBC buy you that new boat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Втайне надеемся, что нашу посудину кто-нибудь угонит, и тогда Эн-би-си купит тебе новый, современный корабль.

No, I'm afraid I I've got to stay here and count up the meager takings, I'm afraid, Susan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, увы, мне... Мне надо остаться и сосчитать жалкую выручку, Сьюзан.

I'm afraid you must prepare yourself for a shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, вы должны подготовиться к худшему.

Kind of like how a competitive bird watcher only gets points when he sees a new species he hasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде как орнитологи в соревнованиях получают очки, только когда видят новый вид, который еще не встречали.

I can plot a course, but I'm afraid it will require an indirect route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу проложить курс, но, боюсь, это потребует обходного пути.

Arsenic gets absorbed in the internal organs so it doesn't show up on the blood test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние органы вбирают мышьяк. Поэтому он не виден на анализах крови.

First I was afraid I was petrified

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале я боялся И каменел от страха

Archimedes, pondering this problem, that he've been given by the king, gets in the bath, sees the water rise, and leaps out of the bath shouting...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архимед, размышляя над этой задачей, заданной царём, залезает в ванну, видит, что вода поднимается и выпрыгивает из ванны, крича...?

Your own law decrees it, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, что это запрещено вашим же указом.

I'm afraid our mystery illness has claimed its first fatality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, загадочная болезнь принесла первую жертву.

I'm afraid old Seth wasn't very coherent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, старый Сет говорил не очень связно.

Is that why Sally wants to marry Alan, 'cause she's afraid of being branded as an unmarried mother?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот почему Салли хочет замуж за Алана? Она боится клейма матери-одиночки?

I'm afraid I'm similarly afflicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь у меня аналогичная болезнь.

That's science, I'm afraid... more failures than victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, это и есть наука... больше поражений, чем побед.

I can tolerate everything else, but I'm afraid that crosses the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я многое могу стерпеть, но, боюсь, это уже перебор.

Aren't you afraid that might alienate clients?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не боитесь, что это может оттолкнуть клиентов?

It is, I am afraid, not very encouraging to his supporters, though there are one or two points in it which are suggestive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не особенно ободряющие для его защитников, хотя есть один или два положительных пункта.

I think that bench claim will show up. See that he gets a good schooling; and Kid, above all, don't let him come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что наша заявка себя оправдает... Дай ему хорошее образование... а главное, Кид, чтобы он не возвращался сюда.

It's classified, but let's just say it was some kind of enhancement, and we're afraid that my research was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это засекречено, но давай просто скажем, что это это усиление некоторых способностей, и мы боимся, что мои исследования были украдены.

Whistleblowers are afraid to come forward because they fear retribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информаторы боятся двигаться вперёд, поскольку опасаются мести.

I was the stumbling block, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, камнем преткновения был я.

'No,' said Mrs Bland with obvious reluctance, 'no, no, I'm afraid not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - крайне неохотно созналась миссис Бланд,- нет, боюсь, что не видела.

I got a water cooler, and I'm not afraid to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть сплетница и я не побоюсь воспользоваться ею.

And if that looking glass gets broke... momma's gonna buy you a billy goat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если зеркало сломается... мама купит тебе козлика.

I know it's been many years since we last spoke, but I've found myself in a bit of a jam and I'm afraid I need your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что мы уже много лет не общались. Но я тут немного влип, и боюсь, без твоей помощи мне не обойтись.

Why are you all afraid of him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы все его боитесь?

What's 16 years old and gets hotter every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кому 16 лет, и кто становиться горечее с каждым днём?

Oh. The motivation gets a little muddled in chapter four...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в четвертой главе немного напутано с мотивацией...

Shot down, and he soldiers on and gets up

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергнутый, он не сдался и встал,

Well, yes, perhaps, but I'm afraid it's not quite as easy as giving Susan a dress out of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, э, возможно, но э... я боюсь это не так легко как пошить платье для Сьюзан.

I'm afraid my heart has neglected to inform me of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мое сердце не сочло нужным оповестить меня об этом.

If wc had such a chance in the shape of a brother-in-law, we should not be afraid of Siberia either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабы у нас эдакая зацепка, вроде зятя, мы бы тоже Сибири не испугались...

There are one or two, perhaps, (glancing at Mr. Weston and Harriet,) whose thoughts I might not be afraid of knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть кое-кто, — взглянув на миссис Уэстон и Гарриет, — чьи мысли я бы, возможно, узнать не побоялась.

When I was young, I, too, was afraid of the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленький, я тоже боялся поездов.

Your queen is lost, your people are starving... and you, Governor, are going to die... much sooner than your people, I'm afraid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша королева пропала, ваш народ голодает... а вы, губернатор, боюсь, умрете... куда раньше, чем ваш народ.

Are you so shallow that you're afraid your social status will be diminished by a big brother who doesn't

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты боишься, что твой социальный статус будет снижен из-за твоего старшего брата, который никуда не идет сегодня вечером?

Herta, I could kiss you right now if I wasn't afraid you would gouge out both of my eyes and bite through my windpipe if I got close enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герта, я бы поцеловал вас прямо здесь, если бы не опасался, что вы вырвете мне оба глаза и не прокусите мне трахею, если я подойду слишком близко.

Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ, боюсь, что эту работу придется поручить кому-нибудь другому.

Only I'm afraid the kind of money we're talking about might be out of your reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот боюсь, ты не сможешь достать столько денег сколько я попрошу.

This young fellow is very much depressed; he is afraid to die, he will confess everything, said Jacques Collin, addressing the gendarme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек совсем подавлен, смерть пугает его, он во всем сознается, - сказал Жак Коллен, обращаясь к жандармам.

I don't know their telephone number, I'm afraid, but I know they are a firm on whom he was going to call and they might be able to inform you where he would be likely to be today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, их номера телефона у меня нет, но я знаю, что он собирался им звонить, и они могут подсказать, где его найти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gets afraid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gets afraid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gets, afraid , а также произношение и транскрипцию к «gets afraid». Также, к фразе «gets afraid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information