Give him a lesson - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give tips - давать советы
give a account - дать учетную запись
give a refund - дать возврат
give acknowledgement - дают подтверждение
give children - Дарите детям
give power - дают мощность
give advantage - дает преимущество
give something back - дать что-то взамен
to give credit - отдать
resolved to give - решил дать
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
him line - его линия
suspects him - подозревает его
liked him - понравился
judge him - судить его
ambush him - засаде его
dominate him - доминировать над ним
pitched him - разбил его
with him and - с ним и
put him back - положить его обратно
mistook him for - принял его за
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a preview - предварительный просмотр
is applied in a very thin layer with a non-fuzzy cloth and d - применяются в очень тонком слое с не-нечеткой тканью и г
a backlash - люфт
a cortege - кортеж
a stimulus to a discussion - стимул к обсуждению
a messangers - а messangers
a mover and a shaker - возбудитель и шейкер
a holiday of a lifetime - праздник жизни
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich - вор проходит для джентльмена, когда угон сделал его богатым
better lose a jest than a friend - лучше потерять шуткой, чем друг
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
give a good lesson - дать хороший урок
learn the lesson - усваивать урок
speaking lesson - разговорный урок
recommence lesson - возобновлять занятие
the greatest lesson - самый большой урок
30-minute lesson - 30-минутный урок
open lesson - открытый урок
lesson book - урок книги
chemistry lesson - урок химии
by the end of the lesson - К концу урока
Синонимы к lesson: class, period, lecture, tutorial, seminar, period of instruction/teaching, session, study, assignments, schoolwork
Антонимы к lesson: ignorance, clot, disregard, incomprehension, misconception, neglect, opinion, stupidity, unconcern, unconsciousness
Значение lesson: an amount of teaching given at one time; a period of learning or teaching.
Take this and give me a lesson for besmirching you as a teacher. |
Возьмите это и преподайте мне урок, учитель. |
One day soon we will give Ilithyia a lesson in manners. |
Однажды Мы дадим урок манер Илитии. |
I came to give you a little lesson but these clowns gave me another idea. |
Я пришёл, чтобы проучить тебя но эти клоуны подкинули мне идею получше. |
I'm about to give you a lesson. |
Я преподам тебе урок смирения. |
We would give the consistory a lesson in cookery. |
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне. |
Some other time I'll give you a lesson in subliminal bonding gestures. |
Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи. |
Children, give them a good lesson! |
Ребята, задайте им хороший урок! |
Edith, I'm glad you brought up the topic of pills because I need to give your grandson a little lesson. |
Эдит, я рада, что вы затронули тему таблеток, потому что мне нужно преподать вашему внуку урок. |
While we wait for a cab I'll give you your lesson for today. |
Так вот, пока мы ждем такси, я преподам тебе урок на сегодня. |
Since you insist, I agree to give a lesson for jackasses and gendarmes. |
Раз так, я принимаю ваш вызов и готов преподать урок этим олухам. А заодно и жандармам! |
I am happy to give you a free lesson. |
И я рада дать тебе бесплатный урок. |
Senator, can you just give me one example of the enemy having learned a lesson? |
Сенатор, вы не могли бы привести хоть один пример того, чему научился наш враг? |
Seize on Danceny, give him his lesson; it would be shameful we should not do as we pleased with two children. |
Займитесь Дансени и будьте его руководителем. Стыдно нам было бы не сделать с этими двумя детьми всего, что нам нужно. |
Before I go, let me give you a lesson in mystique. |
Но прежде, позвольте преподать вам урок таинственности. |
He'll learn to leave chickens alone, the master said. But I can't give him the lesson until I catch him in the act. |
Он не будет охотиться на кур, - сказал хозяин, - но сначала мне нужно застать его на месте преступления. |
Now, I'll give you a third lesson. |
А теперь третий урок. |
You are just mad because it took a man from another time to give us a lesson. |
Ты просто злишься, что мы поручили какому-то постороннему делать то, с чем сами не справились. |
Well, he said he was going to give the teacher a serious lesson, and that getting killed was no way to spend a summer vacation. |
Да, он сказал, что преподаст учителю серьезный урок, и что самоубийство - это плохой способ провести летние каникулы. |
If you're one of our younger viewers or were hoping to watch the Antiques Roadshow but you can't find the remote, let me give you a quick history lesson. |
Если вы один из наших юных зрителей или хотели посмотреть передачу об антикварных автомобилях но не можете найти пульт я проведу для вас небольшой урок истории. |
Let's go give a Spanish lesson. |
Пойдем, зададим им урок испанского языка. |
You know, Rossi, you could always give Penelope a cooking lesson. |
Знаешь, Росси, ты всегда можешь дать Пенелопе урок кулинарии. |
For he had almost learned the lesson that he must bend himself to her nature, and that because she came short in her sympathy, he must give the more. |
Он ведь уже почти усвоил, что должен приспособляться к ней, и поскольку ей не хватает сердечности, обязан быть сочувственным вдвойне. |
Appreciate the life lesson, but 15 minutes give or take isn't gonna make a difference. |
Спасибо за жизненный урок, но плюс или минус 15 минут разницы не сделают. |
Так позволь преподать урок, как вести переговоры. |
|
Now, I know I don't have to give anyone here a civics lesson about the historic injustices visited upon black men for no other reason other than they're black. |
Я знаю, что здесь никому не нужно читать лекцию об исторической несправедливости в отношении чернокожих мужчин, имевшей место только по причине цвета их кожи. |
You'll tell us the arrangements you have made... when you come to give us our lesson on Friday. |
Ты расскажешь нам, что ты сделал когда придешь к нам на уроки, в пятницу. |
Let me give you lesson number one from the John Valentine school of reality hosting. |
Позвольте дать вам урок №1 от школы реалити-шоу Джона Валентайна. |
Have you come to give me a lesson in government, Sir Robert? |
Вы пришли, чтобы дать мне урок в управлении, сэр Роберт? |
Give a lesson to that arrogant! |
Преподай урок этому задаваке! |
Let me give you a little lesson for your next job. |
Позволь мне дать тебе советик, для твоей следующей работы. |
Give them a lesson so, they are never coming... back here to rob anymore. |
Как соберешь урожай, они тут как тут! Преподнесите им жестокий урок, да так, чтобы они сюда дорогу забыли. |
Я преподам вам урок фехтования, прежде чем вы умрете. |
|
Я собираюсь преподать этим служивым урок гражданственности. |
|
Лейтенант Пэрис предложил дать мне урок пилотирования. |
|
Она могла преподнести мне урок в любое время. |
|
Perhaps someday, you could give me a history lesson... in the archaic ways of our ancestors. |
Возможно, однажды вы преподадите мне урок истории на тему архаичных обрядов наших предков. |
We agreed that you'd give a drum lesson to Greg. |
Мы согласовали, что Вы дадите раздел барабана на Greg. |
I mean... You'd think that the lesson would be not to give up. |
Казалось бы это так и говорит не отчаивайся. |
Ты можешь мне быстро преподать урок карате? |
|
I've got to give my PE lesson. |
Теперь у нас есть урок физкультуры. |
I did it with him to give him a lesson in the tricks of the trade. |
Мы с ним писали вместе, - надо было показать ему, как это делается. |
Я делаю это не для того, чтобы навредить тебе или преподать урок. |
|
Barbara, you must let me give you a make-up lesson. |
Барбара, ты должна разрешить мне научить тебя краситься. |
I but give needed lesson in commitment. |
Я лишь преподал столь необходимый урок подчинения. |
Перервем наш урок истории, ладно? |
|
Я не собираюсь давать вам урок по праву. |
|
I'm just trying to give you a life lesson here. |
Я просто пытаюсь дать тебе дельный совет. |
And everyone's take-home lesson from that was that the way to get to make people happy is to give them something that is more expensive, something to aspire to. |
Но урок, который все получили, был в том, что способ сделать людей счастливыми это дать им нечто более дорогое, нечто, к чему нужно стремиться. |
Кто-то должен преподать урок этим детям. |
|
I'll give him a lesson, Master Chvabrine! cried Pugatch?f, with a fierce air. |
Я проучу Швабрина - сказал грозно Пугачев. - |
A few years ago it was difficult for me to give a definite answer. |
Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ. |
Look here now, I'll give you the egg beater AND. |
Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И. |
It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state. |
Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства. |
И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку. |
|
It's time someone gives that unscrupulous dealer a lesson he won't soon forget. |
Нужно чтобы кто-то преподал урок бессовестному торговцу. |
My dad gave me a lesson or two when I was a kid, but to be completely honest with you, it never really clicked until... now. |
В детстве отец дал мне пару уроков, но если начистоту, они до меня так и не дошли... до этого момента. |
Gail Wynand, who prided himself on never needing a lesson twice, did not fall in love again in the years that followed. |
Гейл Винанд, который гордился тем, что ему не надо повторять урок дважды, за все последующие годы больше никогда не влюблялся. |
Private Lesson students perform at an annual recital and have opportunities for performance and competition throughout the year. |
Студенты частного урока выступают на ежегодном концерте и имеют возможность выступать и соревноваться в течение всего года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give him a lesson».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give him a lesson» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, him, a, lesson , а также произношение и транскрипцию к «give him a lesson». Также, к фразе «give him a lesson» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.