Resolved to give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high temporal resolved - высокое временное решен
promptly resolved - оперативно решены
resolved through means - решены с помощью средств
successfully resolved - успешно решены
timely resolved - своевременно решены
claims resolved by the panel - претензии разрешаются панели
issue to be resolved - проблема будет решена
situation has been resolved - Ситуация была решена
shall be resolved - должны быть решены
resolved through dialogue - решена путем диалога
Синонимы к resolved: hell-bent, set, determined, intent, single-minded, solved, find a solution to, settle, put right, deal with
Антонимы к resolved: unresolved, unsolved, unsolvable, think, dissolve
Значение resolved: firmly determined to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to add to existing graph - добавить к существующей графе
to attach significance to sth. - придавать значение СТГ.
to come to no good - чтобы прийти ни к чему хорошему
to hold to terms - придерживаться сроков
you don't have to lie to me - Вы не должны лгать мне
you want to go to the movies - Вы хотите пойти в кино
no reason to lie to me - нет оснований лгать мне
like to talk to you more - как поговорить с вами больше
i like to talk to - я хотел бы поговорить с
to bring home to - чтобы принести домой
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give jab - наносить удар
give their input - внести свой вклад
obligation to give - обязательство дать
give equal - дать равный
give confirmation - подтверждение отдавания
states to give - государства, чтобы дать
to give attention - уделять внимание
which could give - которые могли бы дать
give her one - дать ей один
i give back - я вернуть
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
While she was away, Sibelius resolved to give up drinking, concentrating instead on composing his Third Symphony. |
Пока она отсутствовала, Сибелиус решил бросить пить и сосредоточиться на сочинении своей третьей симфонии. |
Those who feel cut off and resolved to give up. |
К тем, которые смирились со своим одиночеством. |
Они также решили вновь собраться в мае 1775 года, если это будет необходимо. |
|
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
The longing of her heart resolved her, and she thought she would. |
Неудержимое желание придало ей решимости, и она подумала, что поцелует его. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Women that give you just enough head to shut you up. |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
He believed the matter could have been resolved through further good-faith negotiations. |
Оратор считает, что этот вопрос можно было бы решить на основе дальнейших переговоров в духе доброй воли. |
Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money. |
Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги. |
Sometimes they are resolved through active diplomatic intervention by regional or international players. |
Иногда они решаются с помощью активного дипломатического вмешательства региональных или международных игроков. |
Many disputes and misunderstandings can be resolved directly between members of the community. |
Во многих случаях участники сообщества могут самостоятельно уладить возникшие между ними споры или разногласия. |
But perhaps the crisis had resolved, and he was calling to tell her he was on his way over. |
Но, может быть, кризис там разрешился и он звонит сказать ей, что приезжает. |
The captain, the mate, the surgeon, and myself, talking it over, resolved not to increase the daily whack of half a pound of meat. |
Капитан, штурман и я, переговорив, решили не увеличивать ежедневной порции в полфунта мяса. |
А я уже чуть было не решился ехать в Куоллингем. |
|
Она решилась убедить ее провести день в Хартфилде. |
|
Weena I had resolved to bring with me to our own time. |
Уину я решил взять с собой в наше время. |
In that event, all non-military personnel will be ordered back to your quarters, where you will remain until the situation has been resolved. |
В этом случае весь гражданский персонал должен будет вернуться на места Где вы останетесь пока ситуация не будет решена |
So it was, that afternoon on Skookum Hill, that he resolved to play this last best Klondike hand and pull for the Outside. |
Так случилось, что в тот день у горы Скукум Харниш решил разыграть свою последнюю, самую счастливую карту на Клондайке и отправиться в большой мир по ту сторону перевалов. |
I resolved, at least, not to despair, but in every way to fit myself for an interview with them which would decide my fate. |
Я решил не отчаиваться, но как можно лучше подготовиться к встрече с ними, которая решит мою судьбу. |
Perlmutter's discovery created a new mystery to be resolved. |
Открытие Перлматтера создало новую тайну, которая будет решена. |
А все ли решено и улажено в твоем собственном доме? |
|
I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only... |
Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному |
When they find in favor of these cases, the court deems the suit resolved. |
Когда у них будет положительное решение суда по этим случаям, суд признает иск урегулированным в их пользу. |
When two people see each other after four years and fight It means that some things are not resolved |
Когда 2 человека не видятся 4 года, а потом ссорятся - значит, что-то осталось. |
There are a few main themes in the novel, which are mostly resolved by the end. |
В романе есть несколько основных тем, которые в основном решаются к концу. |
Due to this territorial dispute, Guatemala did not recognize Belize's independence until 6 September 1991, but the dispute is not resolved. |
Из-за этого территориального спора Гватемала не признавала независимость Белиза до 6 сентября 1991 года, но этот спор не был разрешен. |
In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client. |
При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента. |
In April 2008 the villagers resolved to fight against the restriction following a Swiss open-air vote. |
В апреле 2008 года жители деревни решили бороться против этого ограничения после голосования на открытом воздухе в Швейцарии. |
The chivalric combat was fought when one party's honor was disrespected or challenged and the conflict could not be resolved in court. |
Рыцарский поединок происходил тогда, когда честь одной из сторон была оскорблена или оспорена, и конфликт не мог быть разрешен в суде. |
An appeal is described as interlocutory when it is made before all claims are resolved as to all parties. |
Апелляция считается промежуточной, если она подается до того, как все претензии будут удовлетворены в отношении всех сторон. |
The warships caused a major diplomatic row that was resolved in the Alabama Claims in 1872, in the Americans' favour. |
Военные корабли вызвали большой дипломатический скандал, который был разрешен в Алабаме в 1872 году в пользу американцев. |
In 2017, a robust and almost fully resolved phylogeny of the entire genus was published. |
В 2017 году была опубликована надежная и почти полностью разрешенная филогения всего рода. |
Ectopic pregnancies must be resolved because they can be life-threatening to the mother. |
Внематочная беременность должна быть разрешена, потому что она может представлять угрозу для жизни матери. |
I believe all the issues raised above have been satisfactorily resolved. |
Я считаю, что все вопросы, поднятые выше, были удовлетворительно решены. |
Also, persistent pain has been shown to cause grey matter loss, reversible once the pain has resolved. |
Кроме того, было показано, что постоянная боль вызывает потерю серого вещества, обратимую после того, как боль разрешилась. |
Even when the source of stress is resolved or removed, excessive grooming may continue. |
Даже когда источник стресса устранен или устранен, чрезмерный уход может продолжаться. |
In Heller, the Supreme Court resolved any remaining circuit splits by ruling that the Second Amendment protects an individual right. |
В Хеллере Верховный Суд разрешил все оставшиеся разногласия, постановив, что Вторая поправка защищает индивидуальное право. |
These are complex issues that have to be resolved through discussion, consensus, and some understanding—or at least sincere attempt to understand—the subject. |
Это сложные вопросы, которые должны быть решены путем обсуждения, консенсуса и некоторого понимания—или, по крайней мере, искренней попытки понять—предмета. |
In America the annual confirmation of boys and girls was first resolved upon by the congregation of Temple Emanu-El of New York in 1847. |
В Америке ежегодная конфирмация мальчиков и девочек была впервые разрешена Конгрегацией храма Эмануэль в Нью-Йорке в 1847 году. |
I'll do a more thorough review shortly, but these are some issues that need to be resolved before this article can gain GA status. |
Я сделаю более тщательный обзор в ближайшее время, но это некоторые вопросы, которые необходимо решить, прежде чем эта статья сможет получить статус GA. |
For instance, coma induced by a diffuse metabolic process, such as hypoglycemia, can result in a structural coma if it is not resolved. |
Например, кома, вызванная диффузным метаболическим процессом, таким как гипогликемия, может привести к структурной коме, если она не будет устранена. |
With over-reaching, the consequential drop in performance can be resolved in a few days or weeks. |
При чрезмерном охвате последовательное падение производительности может быть устранено за несколько дней или недель. |
The issue was finally resolved with the 1992 Cable Television Consumer Protection and Competition Act. |
Этот вопрос был окончательно решен законом О защите прав потребителей и конкуренции на кабельном телевидении 1992 года. |
The phylogeny of TRPC channels has not been resolved in detail, but they are present across animal taxa. |
Филогения каналов TRPC подробно не изучена, но они присутствуют во всех таксонах животных. |
Thereupon it was resolved to put up a fight. |
После этого было решено вступить в бой. |
He disliked the work, especially the sales aspect of it, and resolved to leave, with or without his father's blessing. |
Ему не нравилась эта работа, особенно в том, что касалось продаж, и он решил уйти, с благословения отца или без него. |
These archives contain only resolved entries, and exist as a record. |
Эти архивы содержат только разрешенные записи и существуют как запись. |
Все перечисленные здесь записи были разрешены. |
|
Это решило несколько юридических проблем фильма. |
|
The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent. |
Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента. |
After the war, the complications are resolved and the third man is reunited with the girl. |
После войны осложнения разрешаются, и третий мужчина воссоединяется с девушкой. |
In 1849 McGowan resolved to head west to California where the discovery of gold had led to the California Gold Rush. |
В 1849 году Макгоуэн решил отправиться на запад, в Калифорнию, где открытие золота привело к калифорнийской золотой лихорадке. |
Сталин решил ликвидировать их как класс. |
|
Houston resolved the conflict without resorting to arms, refusing to believe that the Cherokees would take up arms against his government. |
Роялистская сторона получила поддержку Саудовской Аравии, в то время как республиканцы были поддержаны Египтом и Советским Союзом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolved to give».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolved to give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolved, to, give , а также произношение и транскрипцию к «resolved to give». Также, к фразе «resolved to give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.