Given us insight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся
noun: нечто данное
given quantity - учитывая количество
given back - возвращается
careful consideration should be given - серьезное внимание следует уделять
given the urgency of the matter - учитывая актуальность вопроса
within a given period of time - в течение заданного периода времени
a woman who has given birth - женщина, родившая
consideration would be given - будет рассмотрен
given the many changes - учитывая множество изменений
given you a lot - дал вам много
no guarantee is given - нет никакой гарантии дается
Синонимы к given: designated, prearranged, particular, stated, prescribed, specified, appointed, agreed, predetermined, specific
Антонимы к given: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение given: specified or stated.
let us connect - соединим
make us wonder - заставляют нас задуматься
stay among us - оставаться среди нас
us enterprise - нам предприятие
us how - нам, как
allows us - Позволяет нам
us it - нам это
us weekly - мы еженедельно
flank us - флангом нас
us buyers - нас покупатели
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
gain personal insight - получить представление о личном
allow to gain insight - позволяют получить представление о
strong insight - сильное понимание
broaden insight - Расширить понимание
giving insight - давая понимание
a fresh insight - свежее понимание
a insight - понимание
using this insight - используя это понимание
i had insight - я имел представление о
with better insight - с лучшим пониманием
Синонимы к insight: acuity, judgment, wisdom, perception, discernment, prescience, appreciation, penetration, vision, savvy
Антонимы к insight: ignorance, stupidity
Значение insight: the capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
The Insight Meditation movement in the United States was founded on modernist secular values. |
Движение медитации прозрения в Соединенных Штатах было основано на модернистских светских ценностях. |
According to the four-stage model of insight, there are four stages to problem solving. |
Согласно четырехступенчатой модели инсайта, существует четыре стадии решения проблем. |
So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that. |
И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали. |
I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor. |
Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге. |
He had dreamed of her as a great artist, had given his love to her because he had thought her great. |
Он воображал ее великой артисткой и за это полюбил. |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions. |
Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
The significant increase in the number of projects with which the Commission was dealing demanded that its secretariat should be given adequate resources. |
Существенное увеличение количества проектов, которыми занимается Комиссия, обусловливает необходимость предоставления ее секретариату адекватных ресурсов. |
The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation. |
Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию. |
It is my job as president of this great country to make rational decisions when I am given facts. |
Моя задача, как президента этой великой страны, принимать рациональные решения, когда мне предоставляют факты. |
Tell me, is there any scientific or forensic insight likely to be gained by spying on this woman in the shower? |
Что такого ценного для науки или криминалистики мы получим, подглядывая за ней в душе? |
The Higher Diploma is for artists who have a keen grasp of their instrument and are looking towards a place on the degree programme or a further insight into the music industry. |
Диплом о высшем образовании предназначен для музыкантов, которые хорошо владеют своим инструментом и стремятся получить место в программе на получение ученой степени или продолжить освоение музыкальной индустрии. |
This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring. |
Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум. |
I want a little bit of insight, Scott. |
Я хочу немного понимания, Скотт. |
The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom. |
Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность. |
He had some insight on the weapon. |
Предоставил инсайт по оружию. |
Darwin's great insight revolutionised the way in which we see the world. |
Великая идея Дарвина произвела революцию в понимании мира. |
Please afford the Court an opinion, or rather an insight, based on your considerable experience. |
Пожалуйста, дайте суду ваше мнение, или скорее ваше понимание, основанное на вашем внушительном опыте. |
We hope that your journey through the exhibit, has been one of reflective contemplation allowing for a new perspective and insight. |
Надеемся, выставка стала для вас источником новых рефлексивных размышлений и дала пищу для ума. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
We're hoping that he can give some insight into our Mr. McClennan. |
Мы надеемся,что он сможет дать некоторое представление о нашем господине Макклине. |
Maybe you could find someone in her life who can give me some insight into her. |
Возможно вы сможете найти человека из её жизни, который расскажет нам о ней. |
And this is where psychology can provide an insight that anthropology cannot. |
И это то, где психология способна разобраться в сути вопроса, в отличии от антропологи. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
This perspective can provide further insight into how and why SVMs work, and allow us to better analyze their statistical properties. |
Эта перспектива может обеспечить дальнейшее понимание того, как и почему работают SVM, и позволит нам лучше анализировать их статистические свойства. |
Exit Interviews – By including exit interviews in the process of employee separation, organizations can gain valuable insight into the workplace experience. |
Интервью при увольнении-включив интервью при увольнении в процесс увольнения сотрудников, организации могут получить ценное представление об опыте работы на рабочем месте. |
People experiencing anxiety showed the opposite effect, and solved fewer problems by insight. |
Люди, испытывающие тревогу, демонстрировали противоположный эффект и решали меньше проблем с помощью инсайта. |
Recently, insight was studied in a non-laboratory setting. |
Недавно инсайт был изучен в условиях, не связанных с лабораторией. |
WPP's research insight and consulting companies include Kantar. |
Исследовательские и консалтинговые компании WPP включают Kantar. |
You try to give insight as to where you were coming from as a writer without completely throwing somebody under the bus. |
Вы пытаетесь дать представление о том, откуда вы пришли как писатель, не полностью бросая кого-то под автобус. |
She said Sarada was engaging because of the traits she inherited from her parents, and she appreciated the further insight into the Uchiha family. |
Она сказала, что Сарада привлекательна из-за черт, которые она унаследовала от своих родителей, и она оценила дальнейшее проникновение в семью Учихи. |
Noether's theorem is important, both because of the insight it gives into conservation laws, and also as a practical calculational tool. |
Теорема нетера важна, как из-за понимания ею законов сохранения, так и в качестве практического вычислительного инструмента. |
Зрение становится прозрением, которое, в свою очередь, побуждает к действию. |
|
Absence of insight makes obsessive-compulsive beliefs delusional thoughts, and occurs in about 4% of people with OCD. |
Отсутствие инсайта делает обсессивно-компульсивные убеждения бредовыми мыслями и встречается примерно у 4% людей с ОКР. |
As in the case of hypnagogic hallucinations, insight into the nature of the images remains intact. |
Как и в случае гипнагогических галлюцинаций, понимание природы образов остается неизменным. |
It reflects evidence of linguistic sense, judgment, and an insight into the peculiarities and difficulties of the biblical text. |
Она отражает свидетельства лингвистического смысла, суждения и понимания особенностей и трудностей библейского текста. |
His insight into formulae was quite amazing, and altogether beyond anything I have met with in any European mathematician. |
Его понимание формул было совершенно поразительным, и в целом превосходило все, что я встречал у любого европейского математика. |
Use of CFD models offered a new insight of air system workings. |
Использование CFD моделей позволило по-новому взглянуть на работу воздушных систем. |
Joseph Pomiankowsi had a keen insight into the functioning of the Ottoman government and was familiar with the decisions and activities of the Young Turk party. |
Йозеф Помянковски обладал глубоким пониманием функционирования османского правительства и был знаком с решениями и деятельностью партии младотурок. |
Я надеюсь, что кто-то с большим пониманием сможет исправить эти проблемы. |
|
With tons of observers and trainers guiding Nim in his learning of sign language, the observations gave clear insight on what the outcome truly was. |
С тоннами наблюдателей и тренеров, направляющих ним в его изучении языка жестов, наблюдения дали четкое представление о том, что действительно было результатом. |
Wisdom, sapience, or sagacity is the ability to think and act using knowledge, experience, understanding, common sense and insight. |
Мудрость, разумность или прозорливость-это способность мыслить и действовать, используя знания, опыт, понимание, здравый смысл и проницательность. |
Salivary cortisol levels can thus provide insight into a number of other psychological processes. |
Таким образом, уровень кортизола в слюне может дать представление о ряде других психологических процессов. |
Salivary cortisol levels can thus provide insight into a number of other psychological processes. |
Таким образом, уровень кортизола в слюне может дать представление о ряде других психологических процессов. |
Who knows, they may provide new insight...maybe even a way out of our deadlock. |
Кто знает, может быть, они дадут нам новое понимание...может быть, даже выход из нашего тупика. |
The book provides an insight into understanding the traditions and methods of treatment in the Greek and Roman eras. |
Книга дает представление о понимании традиций и методов лечения в греческую и Римскую эпохи. |
The Rorschach inkblot test uses pareidolia in an attempt to gain insight into a person's mental state. |
Тест чернильной кляксы Роршаха использует парейдолию в попытке получить представление о психическом состоянии человека. |
This is combined with intelligent reporting and data analytics for better insight in the vehicle use. |
Это сочетается с интеллектуальной отчетностью и аналитикой данных для лучшего понимания использования автомобиля. |
There are several decompositions of the Brier score which provide a deeper insight on the behavior of a binary classifier. |
Существует несколько декомпозиций оценки шиповника, которые обеспечивают более глубокое понимание поведения бинарного классификатора. |
Его рацион включает водоросли, туники и копеподы. |
|
It is not copyvio, and will be useful to people wanting to gain insight into Swartz's personality as well as the SOPA campaign. |
Это не копивио, и будет полезно для людей, желающих получить представление о личности Шварца, а также о кампании SOPA. |
This movie gives further insight into the shoe's magical protection. |
Этот фильм дает дальнейшее представление о магической защите обуви. |
This cognitive bias is similar to the illusion of asymmetric insight. |
Это когнитивное смещение похоже на иллюзию асимметричного понимания. |
Brief insight into the sources is helpful but look at just the last couple of days on that. |
Краткое ознакомление с источниками полезно, но посмотрите только на последние пару дней. |
However, the Buddha pointed out that Ānanda spoke out of faith and not out of meditative insight—a final reproach. |
Однако Будда указал на то, что Ананда говорил из веры, а не из медитативного прозрения—последний упрек. |
These interventions, beyond insight directed aims, are used to resolve resistances that are presented in the clinical setting. |
Эти вмешательства, помимо целей, направленных на понимание, используются для устранения сопротивлений, которые представлены в клинических условиях. |
I will add more info as time allows, to give more insight to the Miele brands. |
Я добавлю больше информации, как только позволит время, чтобы дать больше понимания брендам Miele. |
Goldberg's insight, supported by a great deal of learning, happens to be right. |
Мемориал и площадь были спроектированы Робом Динсмором из технической группы Chapman и построены компанией Pray Construction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «given us insight».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «given us insight» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: given, us, insight , а также произношение и транскрипцию к «given us insight». Также, к фразе «given us insight» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.