Giving opinions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
giving credence - придавать правдоподобность
giving a mirror finish - зеркально полировать
giving reasonable notice - уведомив
giving one months notice - давая один месяц уведомление
giving rise to problems - порождая проблемы
involves giving - включает в себя предоставление
giving pointers - давая указатели
giving nature - давая природа
giving me a job - давая мне работу
we are giving him - мы даем ему
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
share opinions - обменяться мнениями
opinions on whether - мнения о том
opinions of the court - мнение суда
necessary opinions - необходимые мнения
stakeholder opinions - мнения заинтересованных сторон
right to express opinions - право выражать свои мнения
information and opinions - Информация и мнения
in its opinions - в своих мнениях
views or opinions - взглядов или мнений
inputs and opinions - входы и мнения
Синонимы к opinions: sentiment, perspective, mind, viewpoint, thought(s), conception, judgment, belief, outlook, (point of) view
Антонимы к opinions: truths, realities
Значение opinions: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
If someone asks for other editors' opinions, I don't see the problem with giving them. |
Если кто-то спрашивает мнения других редакторов, я не вижу проблемы в том, чтобы дать их. |
Lindley LJ and Fry LJ concurred without giving considered opinions. |
Линдли Эл-Джей и Фрай Эл-Джей согласились, не высказывая взвешенных мнений. |
There are also several uses of primary sources, which in an article like this that is giving opinions, should really be avoided as much as possible. |
Есть также несколько видов использования первичных источников, которых в такой статье, как эта, дающей мнения, действительно следует избегать, насколько это возможно. |
These customers also share their own opinions and experiences with a company's products and services, giving these firms more insight. |
Эти клиенты также делятся своим собственным мнением и опытом с продуктами и услугами компании, давая этим фирмам больше понимания. |
So, the main point of the article is that women need to stop apologizing for well, basically, just giving our opinions. |
Итак, основной смысл статьи заключается в том, что женщинам нужно прекратить извиняться за то, что, в принципе, они всего лишь высказывает свое мнение. |
Max, customers are giving. Their honest opinions about diner. |
Макс, посетители честно высказывают свое мнение о закусочной. |
Вместо того, чтобы давать факты, он дает личные мнения. |
|
A Syracuse University finance professor also gave similar opinions, pointing to Jay-Z's only giving $6,000 to charity after making $63 million in 2012. |
Профессор финансов Сиракузского университета также высказал аналогичное мнение, указав на то, что Jay-Z только дал $6000 на благотворительность после того, как заработал $63 млн в 2012 году. |
A little vulgar for my taste, but my opinions are about to become irrelevant. |
На мой взгляд он вульгарен, но моё мнение скоро утратит вес. |
She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents. |
Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged. |
Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность. |
If he wants opinions, he'll ask. |
Если он захочет знать ваше мнение, он спросит. |
Nobody asked you for clarification and you're giving me clarification. |
Не лезьте со своими объяснениями, когда вас не просят! |
He digitally removed the mosaic on them at Watanabe's house, and planned on giving them to all the boys in the class. |
Он записал их дома у Ватанабэ и собирался поделиться с одноклассниками. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |
You really think I'd put this on my arm and dishonor his sacrifice by giving terrorists classified intelligence? |
Вы правда думаете, что нося на руке это, я бы опозорил его жертву, отдав террористам секретную информацию? |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
It felt like the pines were parting, giving me a sign to set sail. |
Казалось, что сосны расступаются, подают знак, чтоб я уходила на волю. |
We're not giving in to this freak! |
Мы не уступим этому психу! |
Every so often, Mother Nature changes her animals giving them bigger teeth, sharper claws, longer legs or in this case, a third eye. |
Иногда Мать-природа изменяет ее детей давая им большие зубы, острые когти, длинные ноги или, как в этом случае, третий глаз. |
Certainly, I approve of political opinions, but there are people who do not know where to stop. |
Разумеется, я уважаю политические убеждения, но есть люди, не знающие ни в чем меры. |
MICHAEL'S GIVING A LECTURE AT... AT CARNEGIE GODDAMN MELLON. |
Майкл будет читать лекцию в Карнеги чёртовом Меллоне! |
Fire's welly out,' said he, giving it a vigorous poke, as if to turn attention away from himself. |
Огонь хорошо разгорелся, - сказал он, помешивая угли резкими движениями, словно отвлекая внимание от своей персоны. |
As far as I am concerned, I have no longer any political opinions; let all men be rich, that is to say, mirthful, and I confine myself to that. |
Что ж, у меня нет больше политических убеждений; пускай все люди будут богаты, пускай радуются жизни -вот все, чего я хочу. |
Since when did you start giving a damn? |
С каких пор тебе не всё равно? |
Who is lovely, it's just... it just seems like this girl is giving you a whole new perspective. |
Которая замечательная, просто... я думаю, что новая подруга помогает тебе расширить свой кругозор. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
More like it is the fundamentals of one giving up his life for his ideals. |
Это больше похоже на отказ от жизни ради идеалов. |
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
Why were they giving each other hand jobs? |
Почему они друг дружке отдрачивали? |
People are very fond of giving away what they need most themselves. |
Некоторые люди очень охотно отдают то, что им самим крайне необходимо. |
Babs stops laying, but they don't take her to the chop, and now they're giving us extra food. |
Барб не снесла яиц, но они не забрали ее, а теперь дали нам добавки зерна. |
What part, indeed, could his intentions and opinions play when the course of the rest of his life in all its details was laid out in advance in Arina Petrovna's brain? |
Да и какую роль может играть мысль о будущем, когда течение всей жизни бесповоротно и в самых малейших подробностях уже решено в уме Арины Петровны? |
A decent respect of the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation |
уважительное отношение к мнению человечества требует от него разъяснения причин, побудивших его к такому отделению. |
Although opinions on the film were divided, everyone seemed to agree about Atkins' contribution. |
Хотя мнения о фильме разделились, все, казалось, были согласны с вкладом Аткинса. |
The protein requirement for each individual differs, as do opinions about whether and to what extent physically active people require more protein. |
Потребность в белке для каждого индивидуума различна, как и мнения о том, нуждаются ли и в какой степени физически активные люди в большем количестве белка. |
Muzafer Sherif was interested in knowing how many people would change their opinions to bring them in line with the opinion of a group. |
Музафер Шериф был заинтересован в том, чтобы узнать, сколько людей изменят свое мнение, чтобы привести его в соответствие с мнением группы. |
Alternatives to such metaphysical and idealist opinions about conscience arose from realist and materialist perspectives such as those of Charles Darwin. |
Альтернативы таким метафизическим и идеалистическим взглядам на совесть возникли из реалистических и материалистических воззрений, таких как взгляды Чарльза Дарвина. |
I've added my opinions to the mix, but I wasn't the cause of their removal - many others have had the same opinion going back over the history of this page. |
Я добавил свои мнения к этой смеси, но я не был причиной их удаления - многие другие имели то же мнение, возвращаясь к истории этой страницы. |
Majority opinions were accepted and canonized, though many old disagreements remain and new ones appear ceaselessly. |
Мнения большинства были приняты и канонизированы,хотя многие старые разногласия остаются и постоянно появляются новые. |
Much of the study in the madrasah college centred on examining whether certain opinions of law were orthodox. |
Большая часть исследований в медресе-колледже была сосредоточена на изучении того, были ли некоторые мнения о праве ортодоксальными. |
I'm wondering if it's mandatory to be going to one of those websites for a long time before you can have controversial opinions. |
Мне интересно, обязательно ли заходить на один из этих сайтов в течение длительного времени, прежде чем у вас появятся противоречивые мнения. |
Simply gathering opinions on an object or document is market research or qualitative research rather than usability testing. |
Простой сбор мнений по объекту или документу - это исследование рынка или качественное исследование, а не юзабилити-тестирование. |
But with this comes misinformation and the two collide and do the opposite, creating a public with clashing opinions. |
Но вместе с этим приходит дезинформация, и они сталкиваются и делают противоположное, создавая публику с противоречивыми мнениями. |
Gloria Manderfeld, a writer for the German magazine GameStar, echoed these opinions, adding there was little end-game besides PvP. |
Глория Мандерфельд, писательница немецкого журнала GameStar, повторила эти мнения, добавив, что кроме PvP в игре мало что есть. |
In contrast, civil law decisions typically do not include explanatory opinions, and thus no precedent flows from one decision to the next. |
В отличие от этого, гражданско-правовые решения обычно не содержат пояснительных заключений, и поэтому ни один прецедент не перетекает из одного решения в другое. |
Many abbots and abbesses asked her for prayers and opinions on various matters. |
Многие аббаты и настоятельницы спрашивали ее о молитвах и мнениях по различным вопросам. |
You seem to have very strong opinions, instead of just reporting what scholars believe. |
Похоже, у вас есть очень сильные мнения, вместо того чтобы просто сообщать то, во что верят ученые. |
Saying 'given' a condition seems to me to be neutral wording with respect to the differing opinions here. |
Выражение данное условие кажется мне нейтральной формулировкой по отношению к различным мнениям здесь. |
It is NOT about promoting ANYONE'S personal opinions or political agendas. |
Речь не идет о продвижении чьих-либо личных мнений или политических программ. |
A user who has voiced such opinions is equally banned from editing the article on pedophilia as the article on potassium. |
Пользователю, высказавшему такое мнение, также запрещено редактировать статью о педофилии, как и статью о калии. |
could you please give me your opinions on this and rember just because its a common internet speeling doesnt mean its correct. |
не могли бы вы, пожалуйста, дать мне свое мнение по этому поводу и напомнить, что просто потому, что это обычный интернет-Спеллинг, это не значит, что он правильный. |
I'm soliciting opinions from other editors on how we might approach this. |
Я спрашиваю мнения других редакторов о том, как мы могли бы подойти к этому вопросу. |
My first reaction would tend against the creation such a category tree, however I'd like to listen here what the opinions are. |
Моя первая реакция была бы направлена против создания такого дерева категорий, однако я хотел бы услышать здесь, что это за мнения. |
Surveys have the advantages of being inexpensive, require no testing equipment, and results reflect the users' opinions. |
Опросы имеют то преимущество, что они недороги, не требуют никакого испытательного оборудования, а результаты отражают мнения пользователей. |
Opinions about and interpretations of the work should be from secondary sources, rather than from our own impressions. |
Мнения о произведении и его интерпретации должны исходить из вторичных источников, а не из наших собственных впечатлений. |
We both know that we have opinions-there's no need for us to tell each other; it doesn't exactly help to illuminate the discussion. |
Мы оба знаем, что у нас есть свое мнение-нам нет необходимости говорить друг другу; это не совсем помогает осветить дискуссию. |
Overall, scholars have mixed opinions on the effects of the neoliberal reforms. |
В целом мнения ученых о последствиях неолиберальных реформ неоднозначны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giving opinions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giving opinions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giving, opinions , а также произношение и транскрипцию к «giving opinions». Также, к фразе «giving opinions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.