Glass door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда
adjective: стеклянный
verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться
pour shot glass - наливать стопочку
interchangeable ground glass joints - взаимозамещаемые стеклянные шлифы
glass-fibre insulator - полимерный стержневой изолятор
chromium glass - хромовое стекло
in a glass darkly - в сумраке зеркала
look in the glass - посмотреть в зеркало
glass of red wine - бокал вина
drain the glass - осушить стакан
glass top - стеклянная столешница
glass-fronted billboard - стеклянный рекламный щит
Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware
Антонимы к glass: dull, naked eye
Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door post - притолока двери
end door boxcar - крытый вагон с торцовыми дверями
bulwark door - штормовой порт
door closer - дверной механизм
muzzle door mechanism - привод передней крышки
door intercommunication system - домофон
breech door - задняя крышка
bang the door - хлопнуть дверью
vault door - дверь убежища
heavy steel door - тяжелая стальная дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
window, glass wall, pane, window pane, windscreen, glazing, windshield, stained glass, plate glass, windowpane, plate glass window, glass, front window
And shortly after that they looked into a room that was quite empty except for one big wardrobe; the sort that has a looking-glass in the door. |
А потом ребята заглянули в комнату, где стоял большой платяной шкаф. Вы, конечно, видели такие платяные шкафы с зеркальными дверцами. |
She was found flush against the frosted-glass door, which means nobody could have shot her whilst inside the shower room and then exited via this door. |
Её нашли прислонённой к стеклянной матовой двери, что значит, никто не мог застрелить её будучи в душевой, а затем выйти оттуда через эту дверь. |
At this I laughed so much that, to keep my feet, I had to hang on to the handle of the door. It flew open, and my head knocked against one of the panes of glass and broke it. |
Тут я расхохотался до того, что, боясь свалиться с ног, повис на ручке двери, дверь отворилась, я угодил головой в стекло и вышиб его. |
The guard outside the door started rapping on the glass with the butt of his gun. He motioned for her to set down the phone. |
Часовой принялся стучать в стекло рукояткой револьвера, одновременно жестом требуя вернуть трубку на место. |
The sun frolicked in the huge glass panels of the revolving door. |
Солнце прыгало по саженным стеклам вертящейся двери. |
The picture of Jesus was right at the end of it in a small drawing-room, shut off by a glass door, in order that the dampness of the soil should not damage the canvas. |
Иисус был там, в самом конце, в маленькой гостиной, стеклянную дверь которой, чтобы уберечь полотно от сырости, обычно затворяли. |
I hand mine back too, and she says she must phone and she slips the glass door across between us, is at the phone before anybody can say anything else. |
Я тоже возвращаю стаканчик, она говорит, что должна позвонить, и, не дождавшись нашего ответа, ныряет за стеклянную дверь, снимает трубку. |
I saw Miss Stephanie Crawford's face framed in the glass window of her front door. |
Потом за стеклом своей парадной двери, точно в рамке, появилась мисс Стивени Кроуфорд. |
Jean Valjean had made no alterations in the furniture as it was the first day; he had merely had the glass door leading to Cosette's dressing-room replaced by a solid door. |
Жан Вальжан ничего не изменил в той обстановке, которую он застал в первый день; только стеклянную дверь, ведущую в каморку Козетты, он заменил обыкновенной. |
That damn horse He knocked again, louder, putting his hand on the knob, shaking it, pressing his face against the curtained glass in the front door. |
Чертова кляча Он опять постучал - громче, взялся за ручку, подергал, прижавшись лицом к завешенному стеклу двери. |
The corridor had a glass door. Through it someone coming round the corner might easily have seen their raised elbows, hers white, his ruddy. But who cared? |
Коридор был с остеклёнными дверьми, может быть кому-нибудь из-за выступа и были видны поднятые локти, ну - и шут с ним. |
Just then the glass door at the top of the staircase slammed, footsteps were heard and Myshlaevsky's voice rang out. |
В это время далеко на лестнице вверху загремели стеклянные двери, послышались шаги и грянул голос Мышлаевского. |
Beyond the glass door and downstairs was a cold, dark hallway, on one side of which was the Lisovichs' front door; at the end of the hallway was the third door giving on to the street. |
Внизу за стеклянной дверью темный холодный парадный ход, в который выходила сбоку дверь Лисовичей; а коридор замыкала уже последняя дверь на улицу. |
Просто заменяем раздвижную стеклянную дверь. |
|
If anyone touches that glass case, an alarm rings- en onmiddellijk!- and every window and door in this room is instantly sealed off. |
Если кто-нибудь прикоснется к стеклянному шкафу, сработает сирена — бац! — и все двери и окна в этой комнате сразу же изолируются. |
245 the old man looked at himself coyly in the glass door and remained quite pleased with what he saw. |
Старик кокетливо посмотрелся в стеклянную дверь, как в зеркало, и остался собой доволен. |
He was in a room in Moscow, facing a glass door locked with a key, which, to make sure, he also held shut by pulling the door handle towards him. |
Он находился в Москве, в комнате перед запертою на ключ стеклянною дверью, которую он еще для верности притягивал на себя, ухватившись за дверную ручку. |
The only chairs open at the table gave their backs to the bay window and the sliding glass door. |
Все свободные стулья были обращены спинкой к эркеру или раздвижной стеклянной двери. |
The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere. |
Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду. |
The apartment was suddenly invaded by a deafening noise of hammering on the glass door as if it had been hit by a landslide. |
Страшный грохот в стеклянную дверь, как обвал с горы, влетел в квартиру. |
I poured a glass, I put in the nitrates, and I locked the cellar door. |
Я налила вина в бокал, положила туда нитраты и заперла дверь хранилища. |
One then perceived on the right, facing the window, a glass door surmounted by a frame glazed and painted gray. |
Тогда вы замечали направо, против окна, дверь с застекленной верхней рамой, выкрашенную в серый цвет. |
Vinnie motioned through the glass door, and it was only then that Bellarosa exited the restaurant. |
Затем он подал знак через стеклянную дверь, и только тогда Беллароза покинул ресторан. |
It was dark, but the widow overcame her fear, ran down, and pulled at a glass door. |
Там было темно, но вдова преодолела страх, сбежала вниз и дернула стеклянную дверь. |
Then Eddie goes chasing after him and slams into that glass door. |
Эдди бежит за ней и врезается мордой в стекло. |
He, or, she... breaks the glass, reaches in, throws the lock, opens the door. |
Он или она... разбил стекло, просунул руку, снял замок, открыл дверь. |
Kate moved quietly. She drank two glasses of water and filled the glass again and carried it back to Faye's room and closed the door. |
Бесшумно двигаясь, Кейт выпила два стакана воды и, наполнив стакан снова, принесла его в спальню. Затворила дверь. |
The ceiling of his room is rather low; and the upper part of the door, which is opposite the window, is of glass. |
Потолок в его комнате довольно низкий, а верхняя часть двери, расположенной против окна, застеклена. |
We walked the hundred yards to the huge structure, and I led him inside through a broken glass door. |
Мы прошли сотню ярдов и проникли внутрь через разбитую стеклянную дверь. |
Adam, when you paint the door, make sure that you put tape on the glass, or you'll get paint on it. |
Адам, когда будешь красить дверь, убедись, что стекло покрыто пленкой, иначе на него попадет краска. |
You were building a ramp for the dog and you threw a hammer straight through a sliding glass door. |
Ты строил для собаки конуру и швырнул молоток прямо в стеклянную дверь. |
Она вошла в стеклянную дверь? |
|
The glass in the back door is broken, our ramparts are breached, and the felon fled with the lemon meringue pie! |
Стекло в задней двери разбито, наши бастионы разрушены, а преступник скрылся с лимонным пирогом с безе! |
When I went to take a shower, I saw the broken glass by the front door. |
Когда пошёл в душ, заметил, что в двери выбито стекло. |
Through two of the study windows and the glass of the balcony door, the whole length of the lane was visible-a sleigh road running into the distance, little houses in a crooked line, crooked fences. |
В два окна кабинета и стекла балконной двери переулок был виден в длину - убегающая вдаль санная дорога, криво расставленные домики, кривые заборы. |
Three steps led up from the street through a glass door into the shop, while on either side of the glass door were two large plate-glass windows draped with dusty tulle drapes. |
Три ступеньки вели с улицы через стеклянную дверь в магазин, а по бокам стеклянной двери были два окна, завешенные тюлевыми пыльными занавесками. |
Harsh light penetrated the frosted glass panes of the door. |
Через матовое стекло двери лился резкий свет. |
DOMINIQUE stood at the glass door of her room. Wynand saw the starlight on the ice sheets of the roof garden outside. |
Доминик стояла у застеклённой двери своей комнаты, Винанд смотрел на свет звёзд, падающий на ледяные панели зимнего сада. |
Next day after dinner when I went to the Volchaninovs', the glass door was wide open. |
Когда на другой день после обеда я пришел к Волчаниновым, стеклянная дверь в сад была открыта настежь. |
A bell rung by the opening of a glass door, on the third story where the lapidary lived warned the residents on that and the fourth floors when a visitor was coming to them. |
Колокольчик, начинавший звонить, как только открывалась решетчатая дверь в четвертом этаже, где жил шлифовщик алмазов, извещал жильцов о том, что к ним кто-то идет. |
The double glass door to the balcony had been sealed off for the winter. |
Двойная стеклянная дверь на балкон была наглухо заделана на зиму. |
Sliding glass door to the balcony. |
Раздвижная стеклянная дверь на балкон. |
Sure... imported tiles, Italian jet-spray system, custom-designed glass door. |
Конечно... импортная плитка, итальянская система распыления, изготовленная на заказ стеклянная дверь. |
Слушай, мне надо новое стекло для входной двери. |
|
He smashed the frosted glass in the window of the door with his elbow, and reached through to the other side. |
Он локтем разбил матовое стекло над дверной ручкой и просунул руку внутрь. |
If somebody, me say, drills through the door from the inside, the glass breaks. |
Если кто-то, скажем я, просверлит дверь изнутри, то стекло разобьется. |
Water is an incompressible fluid, so it transfers the force of the explosion to the door before the glass re-locker can activate. |
Вода — несжимаемый флюид, и она выбила дверь до того, как стеклянная пластина активировала дополнительные замки. |
From what I've shot so far, sir, it seems like someone's taken this patio chair and thrown it through the sliding glass door while Chandler was still on the ladder. |
Из того, что я заснял, сэр, похоже, кто-то взял стул и бросил его через стеклянную дверь, пока Чендлер был всё ещё на лестнице. |
Двери с матовым стеклом, а перед ними письменный стол. |
|
Laboratory appears on a scroll above a glass door, which about half-way up once more repeats Homais in gold letters on a black ground. |
Лаборатория, а на середине двери золотыми буквами по черному полю еще раз написано Оме. |
The M.E. found glass shards from a Helgeson Vineyards wine bottle in the back of victim number 3's skull. |
Медэксперт обнаружил осколки бутылки вина Helgeson в задней части черепа третьей жертвы. |
I swept up glass and tied everything inside double plastic bags. |
Я подмела осколки стекла и убрала все в двойные пластиковые пакеты. |
Marino froze as I opened the door, his eyes widening in horror. |
Я открыла дверь, и Марино застыл с расширенными от ужаса глазами. |
Sundays, instead of pork loins and rump cuts, there were candles, incense, stained glass. |
В воскресенье, вместо нарезания свинины, были свечи, благовония и витражи. |
Glass embedded pretty much everywhere. |
Повсюду стекло, очень много. |
It'll pick up vocal vibrations from window glass at half a mile. |
Снимает голос с оконного стекла на расстоянии мили. |
I would like a glass of merlot and he will have... a Belvedere on the rocks with two limes. |
Мне бокал МерлО, а ему... БельведЕр со льдом и двумя кусочками лайма. |
If you like tea, just make one cup in a glass and try the tea out of the glass. |
Если любишь чай, сделай порцию в бокале и попробуй чай из бокала. |
The lights were like glass balls filled with bright boiling milk. |
Фонари походили на шары, наполненные ослепительным кипящим молоком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glass door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glass door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glass, door , а также произношение и транскрипцию к «glass door». Также, к фразе «glass door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.