Glass etching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glass etching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
травление стекла
Translate

- glass [noun]

noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда

adjective: стеклянный

verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться

  • safety glass - безопасное стекло

  • glass-tube manometer - стеклянный манометр

  • glass resistor - стеклянный резистор

  • prism glass - призменное стекло

  • glass drill bit - стекла сверло

  • single pane of glass - одна панель из стекла

  • glass scrim - стекло полотняный

  • glass treatment - обработка стекла

  • can i get a glass of water - Могу ли я получить стакан воды

  • with a glass of water - со стаканом воды

  • Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware

    Антонимы к glass: dull, naked eye

    Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.

- etching [noun]

noun: травление, офорт, гравировка, гравюра, вытравливание, гравирование травлением

adjective: травильный

  • etching polishing - полировка травлением

  • acid etching - кислотное травление

  • crystallographically-sensitive etching - кристаллографически чувствительное травление

  • etching bias - клин травления

  • etching shade - оттенок травления

  • etching tub - кювета для травления

  • back etching - цветокорректирующее травление

  • bi etching system - система двойного травления

  • counter etching - декапирование

  • reverse etching - обратное травление

  • Синонимы к etching: plate, engraving, print, impression, block, linocut, woodcut, chase, incise, carve

    Антонимы к etching: aid, assist, basis, commend, compliment, encourage, endorse, evidence, genuineness, lose

    Значение etching: a print produced by the process of etching.



It is suggested that frosted glass bottle by acid etching is contaminated therefore should not be put in glass bins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что матовое стекло бутылки путем кислотного травления загрязнено, поэтому не следует помещать в стеклянные бункеры.

Frosted glass is produced by the sandblasting or acid etching of clear sheet glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матовое стекло получают путем пескоструйной обработки или кислотного травления прозрачного листового стекла.

The technique involves etching a design in a piece of glass, which is then lined with gold foil and the hollow filled with powdered enamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта техника включает в себя вытравливание рисунка в куске стекла, который затем выстилается золотой фольгой и полость заполняется порошковой эмалью.

I first saw that when we were in Belarus ... me and you ... and later on, when Garrett started etching that in the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я впервые увидел это, когда мы были в Беларуси... я и ты... а потом, когда Гарретт начал царапать это на стекле.

At night, because this glass is tipped it mirrors the light in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, из-за того, что стёкла под углом, они отражают внутренний свет.

At the prick of the lancet the blood spurted out, splashing against the looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-под ланцета выбилась струя крови и забрызгала оконное стекло.

The tiny lock was dimly illuminated by a pane of glass set in the inner door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крошечный шлюз слабо освещался через стеклянный иллюминатор во внутреннем люке.

I remember I kept rubbing the glass before me with my sleeve, jealous of the faintest suspicion of mist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как тщательно протирал я рукавом запотевшее стекло.

It will be finished before your glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро принесут вам выпить.

Pour into shot glass and garnish with a slice of cucumber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте остальные ингредиенты и смешайте со льдом. Налейте в охлажденный коктейльный бокал и украсьте лепестками роз.

Bearings Fiber Optic Cable Glass Products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения Волокно Оптический Кабель Стеклянные Продукты...

For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку.

Rhiana, run it through the sieve again, I want it smooth as glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риана, процеди еще раз, хочу, чтобы не было ни комочка.

There is no air inside this glass, so the only reaction comes from gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри колбы нет воздуха, а это значит, что реакция произошла только под действием гравитации.

Your rug, glass shards still in the carpet there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем ковре все еще лежат осколки стекла.

So we come back tomorrow, strap on the sizzle and glass up the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы можем вернуться завтра, живо поработать и доделать остатки.

A thin stream of water trickled from the faucet, and half filled the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из крана потекла жиденькая струйка воды и наполнила стакан до половины.

Even the glass dishes with tiny bubbles and imperfections, proof that they were crafted by the honest, hard-working, indigenous peoples of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже корявые стеклянные блюда с пузырьками воздуха внутри. Это доказывало, что они честно сделаны вручную самыми настоящими туземцами.

He upturned his empty glass over his mouth and sucked at a last piece of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опрокинул пустой бокал и высасывал из него остатки льда.

In the middle of a table a kitten, squatted on its haunches, was watching with astonishment and perplexity a fly drowning in a glass of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обеденном столе, с которого уже убрали посуду, сидит котенок и недоумевающим, растерянным взглядом следит за мухой, попавшей в стакан с водой.

I suggest that Sir Bartholomew should get the glass analysed - that can be done quite quietly and without causing any 'talk'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю, чтобы сэр Бартоломью подверг содержимое стакана анализу - только потихоньку, не возбуждая лишних разговоров.

The guard outside the door started rapping on the glass with the butt of his gun. He motioned for her to set down the phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часовой принялся стучать в стекло рукояткой револьвера, одновременно жестом требуя вернуть трубку на место.

The little side porch which ornamented its south wall commanded a charming view of the river, and all the windows and doors were topped with lunettes of small-paned glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С маленькой веранды на южной стороне открывался очаровательный вид на реку; все окна и двери в верхней своей части были украшены полукружьями из мелких стекол.

She got upset if Coupeau tried to wind it; she liked to be the only one to lift off the glass dome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вытирала колонки с таким благоговением, точно мраморная доска комода превратилась в церковный алтарь.

He got up, poured out a glass of Madeira, and drank it in one gulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднялся, налил в стакан мадеры и выпил одним глотком.

He was manacled and shackled, and there was a glass partition between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнда был скован по рукам и ногам; их разделяла стеклянная перегородка.

The gurgling in the tanks seemed to be accelerating now, and the ocean rose to within a few feet of the top of the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журчание в балластных баках становилось все громче. Вода поднялась почти до самого верха смотрового окна.

Back in Faye's room she poured the three tablespoons of vegetable compound in the glass and stirred it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к Фей, налила три столовые ложки микстуры, размешала в стакане.

I need all maps, time tables, previous battle plans, and a glass of milk, because I have a really stress-y tummy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны все карты, графики, старые схемы битв и стакан молока, потому что от стресса у меня крутит живот.

Let the record show that the witness emptied a glass of water on my conference table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть запишут, что свидетель вылил стакан воды на мой стол для заседаний.

I wouldn't take a glass for a five-pound note: it kills me with heartburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и за пять фунтов не выпил бы рюмки этой гадости: от ликера у меня убийственная изжога!

She looked at herself in the glass as she slipped out of her beautiful gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимая свое великолепное платье, Джулия посмотрела в зеркало.

That lovely pink glass tower!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дивная из розового стекла башня!

And the towers had windows with red and blue glass in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этих башенках - окна с синими и красными стеклами.

It'll pick up vocal vibrations from window glass at half a mile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимает голос с оконного стекла на расстоянии мили.

It air sweet enuf 'ithout that sort o' docterin'; 'specially arter you hev looked inter the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виски - прекрасный напиток и без этих снадобий, особенно после того, как вы на него взглянули.

When he went away she got up and looked in the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало.

Having partaken of a copious breakfast, with fish, and rice, and hard eggs, at Southampton, he had so far rallied at Winchester as to think a glass of sherry necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обильно позавтракав в Саутгемптоне рыбой, рисом и крутыми яйцами, он к Винчестеру так отдохнул, что стал подумывать о стакане доброго хереса.

If you like tea, just make one cup in a glass and try the tea out of the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если любишь чай, сделай порцию в бокале и попробуй чай из бокала.

He was holding his glass and looking at the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он держал стакан и смотрел в пол.

Erm... let me pour you a glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э-э... позволь тебе налить.

Margaret smiled at her. We'd better have some more champagne. She poured Rina a glass and picked up her own. You're a very good dancer, Rina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай еще выпьем шампанского, - сказала Маргарет, вновь наполняя бокалы. - Ты очень хорошо танцуешь, Рина.

Captain John Black set down his glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Блэк поставил свой стакан.

I can drink a glass when I'm not on pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпиваю бокальчик, когда завязываю с лекарствами.

And I fall back into the glass. All right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я падаю назад, прямо на стекло.

Another one hundred grammes of liquid had appeared in each glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в стаканах опять было два по сто.

They pulled a piece of glass out of my side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили кусок стекла из моего бока.

All these new peculiar looking grammar schools, practically built of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми хоть эти нынешние школы, которые построены чуть ли не из одною стекла.

I gave her the bowl of powder, the rouge compact, and the lipstick, and she put away the cards and took up the hand glass from the table by her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дала ей баночку с пудрой, сухие румяна и помаду, и, отложив карты, она взяла зеркало с ночного столика.

I watched the plane take off from behind the glass...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрела на взлетающий самолёт из-за стекла...

The grey rain curtain of this world rolls back... and all turns to silver glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серый дождевой занавес этого мира поднимается И вокруг всё становится как из серебряного стекла.

Now I'll have a glass of champagne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпью шампанского.

Come and have a glass, eh, Robbie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робби, зайди, выпьем бокальчик?

Why don't we dump them in the nursery and get a glass of punch ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не закрыть их в изоляторе и не налить пунша?

Now, as he huddled in the shadows, Silas peered through the glass. The keystone is somewhere inside the house. Silas could feel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прятавшийся в тени Сайлас всматривался сквозь стекло. Краеугольный камень находится где-то здесь, в доме. Он чувствовал это.

The vessels in process of construction are under a bell-glass there, as it were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, так сказать, защитный колпак над строящимся судном.

All right, let's get some of this glass and debris cleared from the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте уберём осколки стекла и обрезки железа с улицы.

We have to remove the glass windows from the main house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно убрать оконные стекла в главном корпусе.

If you think of your skull as this glass, a light knock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что твой череп - это стакан, и вот легкое прикосновение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glass etching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glass etching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glass, etching , а также произношение и транскрипцию к «glass etching». Также, к фразе «glass etching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information