Global agreement on climate change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global agreement on climate change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальное соглашение об изменении климата
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

  • global greenhouse gas emission - глобальный выброс парниковых газов

  • new global economy - Новая глобальная экономика

  • increase in global economic activity - увеличение глобальной экономической активности

  • global time - глобальное время

  • to a global audience - для глобальной аудитории

  • global system - глобальная система

  • global capitalism - глобальный капитализм

  • global convergence - глобальная конвергенция

  • global migrants - глобальные мигранты

  • global radiation - глобальное излучение

  • Синонимы к global: international, intercontinental, world, worldwide, extensive, encyclopedic, comprehensive, overall, all-encompassing, far-reaching

    Антонимы к global: individual, local, limited, national, restricted

    Значение global: of or relating to the whole world; worldwide.

- agreement [noun]

noun: соглашение, договор, согласие, согласование, уговор

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • hooked on - подсел на

  • harp on - арфа на

  • banquet on - банкет на

  • freeze on - замерзать

  • form ripples on - формировать рябь на

  • on an empty stomach - на голодный желудок

  • go on maternity leave - уходить в декрет

  • play on computer - играть в компьютер

  • on the same reasoning - по той же причине

  • let on lease - сдавать в аренду

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- climate [noun]

noun: климат, атмосфера, состояние общественного мнения, настроение

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный



During his mandate, the Secretary-General will face the pressing challenge of forging a global agreement on climate change for the years beyond 2012, when the Kyoto Protocol ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение срока своих полномочий Генеральному секретарю придется столкнуться с неотложной проблемой выработки глобального соглашения по вопросу об изменении климата на период после 2012 года, когда кончается срок действия Киотского протокола.

But it requires us to put in place a new climate change agreement now - one that all countries can accept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это инвестиции с огромным потенциалом для процветания и прибыльности.

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

In 2015, the United Nations Framework Convention on Climate Change met in Paris to negotiate a new agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году рамочная Конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата собралась в Париже для переговоров по новому соглашению.

The next climate summit was held in Paris in 2015, out of which emerged the Paris Agreement, the successor to the Kyoto Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий саммит по климату состоялся в Париже в 2015 году, из которого вышло Парижское соглашение, преемник Киотского протокола.

He was the United States' chief negotiator at the 2015 Paris Climate Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был главным переговорщиком Соединенных Штатов в рамках Парижского соглашения по климату 2015 года.

The agreement must recognize that solving the climate problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом соглашении нужно признать, что решение климатической проблемы неразрывно связано с усилиями по искоренению нищеты.

The future of the hard-won Paris climate agreement is now in doubt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее подписанного с таким трудом Парижского климатического соглашения теперь под большим вопросом.

Second, “we” are the international community: the almost 200 members of the United Nations that in 2015 adopted the Sustainable Development Goals and the Paris climate agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, «мы» – это международное сообщество: почти 200 стран-членов ООН, которые в 2015 году утвердили «Цели устойчивого развития», а также Парижское соглашение о климате.

Negotiations resulted in the adoption of the Paris Agreement on 12 December, governing climate change reduction measures from 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом переговоров стало принятие 12 декабря Парижского соглашения, регулирующего меры по сокращению изменения климата с 2020 года.

Our most recent move is the Paris treaty, and the resulting climate agreements that are being ratified by nations around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш недавний прогресс — договор в Париже и другие соглашения в области климата, которые были ратифицированы многими странами по всему миру.

Australia attended the 2015 United Nations Climate Change Conference and adopted the Paris Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия приняла участие в Конференции Организации Объединенных Наций по изменению климата 2015 года и приняла Парижское соглашение.

In the long run, addressing climate change will require comprehensive national policy and international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе решение проблемы изменения климата потребует всеобъемлющей национальной политики и международных соглашений.

The increasing polarization of the political climate since 1999 has also slowed progress in compliance with the commitments of the peace agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиливающаяся поляризация политической обстановки в стране с 1999 года также замедлила выполнение обязательств по мирным соглашениям.

On June 1, 2017, Donald Trump announced that the United States would withdraw from the Paris Agreement on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня 2017 года Дональд Трамп объявил, что Соединенные Штаты выйдут из Парижского соглашения по изменению климата.

Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное изменение климата требует глобальных же решений, и инициативы наподобие заявления, принятого круглым столом, показывают, что мы можем найти точки соприкосновения для принятия энергичных мер.

Around the world, 600,000 took part in demonstrations in favour of a strong agreement, such as the Global Climate March organized by 350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире 600 000 человек приняли участие в демонстрациях в поддержку прочного соглашения, таких как глобальный климатический марш, организованный 350 участниками.

Will he accept the agreements reached by his predecessors, for example on climate change and Iran’s nuclear program, or will he tear them up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признает ли он соглашения, достигнутые его предшественниками, скажем, о климатических изменениях и о иранской ядерной программе, или разорвет их в клочья?

The campaign is a critical part of the UN’s coordinated effort to raise awareness, ambition, and action for climate change and accelerate implementation of the Paris Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания является важной частью скоординированных усилий ООН по повышению осведомленности, постановке амбициозных целей, борьбе с изменением климата и ускорению осуществления Парижского соглашения.

This is a diplomatic loss to the United States and China, and raises the threat for the other 195 parties to the Paris Agreement that climate action will be too little, too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дипломатическая потеря для Соединенных Штатов и Китая, тогда как остальные 195 участников Парижского соглашения могут столкнуться с тем, что мер в области защиты климата будет предпринято слишком мало, и делаться это будет слишком поздно.

She advocates a climate policy that complies and surpases the Paris Agreement and endorses de-growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступает за климатическую политику, которая соответствует и превосходит Парижское соглашение,а также одобряет снижение темпов роста.

Our plan by itself would meet the high end of America's commitment under the Paris Climate Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план сам по себе достигнет верхнего предела американских обязательств по Парижскому соглашению о климате.

Now that it has been ratified by India and the European Union, the Paris climate agreement is set to enter into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда Парижское соглашение по климату было ратифицировано Индией и Европейским Союзом, оно должно вступить в силу.

While on the continent, Trump failed to affirm the North Atlantic Treaty Organization's mutual defense pledge or U.S. participation in the Paris climate change agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на этом континенте Трамп не выступил с подтверждением обязательств относительно общей обороны членов Организации Североатлантического договора. Кроме того, он не подтвердил обязательств Америки в отношении Парижского соглашения о климате.

But substantive agreements on climate change, the financial crisis, or North Korea would require both countries to take actions that could be domestically costly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны желают уладить между собой любые серьезные разногласия.

The United States has initiated formal withdrawal from the Paris Agreement on climate change, U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo announced on November 4, vowing that the country would continue to reduce emissions without compromising economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный секретарь США Майк Помпео объявил 4 ноября о том, что Соединенные Штаты официально инициировали выход из Парижского соглашения об изменении климата, пообещав, что страна продолжит сокращать выбросы, не ставя под угрозу экономический рост.

We can and must do this by forging bold climate and protective ocean agreements together – regardless of belief, circumstance, or status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем и должны заниматься этим, в частности, совместно разработав соглашения о климате и защите океанов. Вне зависимости от вероисповедания, обстоятельств и статуса.

The agreements reached in Bonn last July were a political breakthrough that will help guide action on climate change for many years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения, достигнутые в Бонне в июле прошлого года, явились политическим прорывом, который поможет направлять деятельность в области изменения климата в течение долгих предстоящих лет.

Moreover, States should faithfully carry out their obligations under the Convention on Climate Change and other multilateral agreements on environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, государства должны полностью выполнять свои обязательства в соответствии с Рамочной конвенцией об изменении климата и другими многосторонними соглашениями по охране окружающей среды.

The climate change denial movement hinders efforts at coming to agreements as a collective global society on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение отрицания изменения климата препятствует усилиям по достижению соглашений в качестве коллективного глобального общества по вопросам изменения климата.

Of special interest to him was the emerging democratic climate as a result of recent and profound political changes in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес Специального докладчика вызвали демократические преобразования, явившиеся результатом глубоких политических изменений в стране.

To combat climate change and improve environmental conditions, forestation is also very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для борьбы с изменением климата и в целях улучшения условий окружающей среды важное значение имеет также облесение.

That would occur at a climate cost effectiveness of about $4.8 per tonne CO2-equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом затратоэффективность для климата составит примерно 4,8 долл. США на тонну эквивалента СО2.

The latter could contribute to soil fertility and reduce the impacts on climate by averting methane emissions and sequestering carbon in the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта методика может способствовать повышению плодородия почвы и сокращению воздействия на климат за счет предотвращения выбросов метана и удержания углерода в почве.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Headlines that look like this when they have to do with climate change, and headlines that look like this when they have to do with air quality or smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовков, которые выглядят вот так, когда связаны с изменением в климате, и выглядят вот так, когда связаны с качеством воздуха или смогом.

The absence of war and largely stable security climate over the intervening 30 years or so have allowed Asian economies to prosper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие войны и стабильность в сфере безопасности за прошедшие 30 лет позволили экономике данного региона развиваться.

You see, the Verona boasts individualized climate zones, Claire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, Верона знаменита своими индивидуальными климатическими зонами, Клэр.

He bought a rig and drove around, meeting the earlier comers, talking of soil and water, climate and crops, prices and facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил бричку и, разъезжая по Долине, беседовал с теми, кто жил тут давно, интересовался, какая здесь земля и вода, расспрашивал о климате, об урожаях, о ценах.

I'm in agreement with our African colleague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с нашим африканским коллегой.

Mr. Melnyk, this is the framework agreement we're proposing to the families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Мельник, это шаблон соглашения Которое мы предлагаем семьям погибших.

With this plea agreement, you will be a felon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если признаете вину, вы будете преступником.

The German Aniline Company is the only one that will not enter into any agreement with the Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германская анилиновая компания - единственная, которая не идет ни на какие соглашения с американцами.

I told you that immunity agreement goes away if you lie, and that is exactly what you've done!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же сказала, твой иммунитет будет недействителен, если ты солжешь, а именно этим ты сейчас и занимаешься.

Rijeka has a Humid subtropical climate with warm summers and relatively mild and rainy winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риека имеет влажный субтропический климат с теплым летом и относительно мягкой и дождливой зимой.

Under the Köppen climate classification, Cfa and Cwa climates are either described as humid subtropical climates or mild temperate climates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно классификации климата Кеппена, климаты Cfa и Cwa описываются либо как влажный субтропический климат, либо как мягкий умеренный климат.

Wildfires plague the forested areas of Guam every dry season despite the island's humid climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесные пожары поражают лесистые районы Гуама каждый сухой сезон, несмотря на влажный климат острова.

Mountains and surrounding valleys greatly affect local climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы и окружающие их долины сильно влияют на местный климат.

India's northernmost areas are subject to a montane, or alpine, climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые северные районы Индии подвержены горному, или альпийскому, климату.

Canada's climate varies widely across its vast area, ranging from Arctic climate in the north to hot summers in the southern regions, with four distinct seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат Канады широко варьируется на ее обширной территории, варьируясь от арктического климата на севере до жаркого лета в южных регионах, с четырьмя различными сезонами.

In the United States, Florida and California are the main areas of cultivation, due to their warm climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных штатах Флорида и Калифорния являются основными районами культивирования, благодаря их теплому климату.

This climate is dominated by the doldrums or Inter-tropical Convergence Zone, and area of sinking air, calm winds, and frequent rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом климате преобладают депрессивные или Межтропические зоны конвергенции, а также зоны пониженного воздуха, спокойных ветров и частых осадков.

Part of the agreement called for Smith to resign from his job as a legislator and not hold public office during the five years he is on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть соглашения предусматривала, что Смит должен уйти с поста законодателя и не занимать государственную должность в течение пяти лет, пока он находится на испытательном сроке.

The authors proposed that this was related to climate warming and the influx of other animals and plants to higher altitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы предположили, что это связано с потеплением климата и притоком других животных и растений на более высокие высоты.

From the early 19th century, many believed the transformation was altering the region's climate—probably for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала 19—го века многие считали, что эта трансформация изменила климат региона-вероятно, к лучшему.

It has also been alleged that climate change was a cause of increased storms intensity, notably in the case of Hurricane Katrina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось также, что изменение климата было причиной увеличения интенсивности штормов, особенно в случае урагана Катрина.

A number of climate-related trends have been observed that affect water resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был отмечен ряд связанных с климатом тенденций, которые затрагивают водные ресурсы.

Small areas with a Csc climate can also be found at high elevations in Corsica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие районы с климатом Csc также можно найти на больших высотах на Корсике.

In Canada's climate, these sites were effectively unusable outside the high season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канадском климате эти участки были практически непригодны для использования вне высокого сезона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global agreement on climate change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global agreement on climate change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, agreement, on, climate, change , а также произношение и транскрипцию к «global agreement on climate change». Также, к фразе «global agreement on climate change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information