Global energy intensity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Storm tracks indicate a global poleward expansion of the latitude at which the maximum intensity of tropical cyclones occur. |
Следы штормов указывают на глобальное расширение полюса широты, на которой происходит максимальная интенсивность тропических циклонов. |
The discussions will also focus on energy efficiency and on reducing global energy intensity as the second main theme of the Forum. |
В рамках второй основной темы Форума особое внимание будет также уделено повышению энергоэффективности и уменьшению мирового энергопотребления. |
Human-induced global environmental change, including climate change, is occurring at an increasing rate and intensity. |
Все более быстрыми темпами и с большей интенсивностью происходит глобальное изменение окружающей среды, в том числе изменение климата, являющееся следствием деятельности человека. |
The intensity of the sunlight reaching the earth, the global geography, and carbon dioxide concentrations were similar to present. |
Интенсивность солнечного света, достигающего Земли, глобальная география и концентрация углекислого газа были аналогичны нынешним. |
Intensities are global values, valid for the system as a whole. |
Интенсивности-это глобальные величины, действительные для системы в целом. |
War games like these are increasing in scope and intensity, as NATO’s northern flank is once again a global flash point. |
Интенсивность и частота подобных военных учений продолжает расти теперь, когда северные границы НАТО снова превратились в очаг опасности. |
The intensity of his double's tone made Cobb suspicious. |
Напористость и настойчивость лишенного сомнений тона машины показалась Коббу подозрительной. |
She looked over her shoulder at the back of Kosta's head, leaning toward the reading display with oblivious intensity. |
Девушка оглянулась через плечо и увидела затылок Косты, который пристально вглядывался в экран. |
In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity. |
К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности. |
Yes, with about as much intensity as our colleagues over at the toxicology lab. |
Да, примерно с той же тщательностью, как и наши коллеги из лаборатории токсикологии. |
The system of coefficients will be applied according to the transportation volumes, time of a day and the intensity of traffic in the section. |
В зависимости от объемов перевозок, времени дня и интенсивности движения на конкретном участке будет применяться система соответствующих коэффициентов. |
Finally, the scientific and technological research socialization approach needs to face up to the so-called global dimension. |
Наконец, подход к социализации научно-технических исследований должен примириться с так называемым глобальным масштабом. |
Many countries have seen that bubble burst in the recent global crisis. |
Многие страны уже стали свидетелями того, как этот пузырь лопался во время недавнего глобального кризиса. |
Yemen has suddenly joined Afghanistan and Pakistan as a risk to global security. |
Неожиданно Йемен, как угроза глобальной безопасности, присоединился к Афганистану и Пакистану. |
A Breakthrough Opportunity for Global Health |
Революционная возможность для глобального здравоохранения |
Fourth, the global supply of gold – both existing and newly produced – is limited, and demand is rising faster than it can be met. |
В-четвертых, мировые ресурсы золота, как существующие, так и вновь созданные, ограничены, и спрос в них растет быстрее, чем он может быть удовлетворен. |
И они саботировали планетарную энергетическую сеть... |
|
Although I have never seen one of such great intensity or strange conformation. |
Но я никогда не видел данных такой интенсивности. |
I'm telling you, Frank, Gosling has got to be the one because he's the only one that can handle my intensity. |
Говорю тебе, Фрэнк, меня должен играть Гослинг потому что только он справится с моей напряжённостью. |
I live at a level of intensity unknown to you and others of your type. |
Я живу на уровне насыщенности, недоступном тебе, и таким как ты. |
Глубина моей тоски давала импульс для писания. |
|
His intensity is what we call the potential difference or voltage. |
Указанная им интенсивность - это разность потенциалов или напряжение. |
It has the same intensity in every direction that we look to 1 part in 100,000. |
Интенсивность реликтового излучения одинакова куда бы мы ни посмотрели в пределах одной 100.000-й. |
But when the two machines are brought together, won't that increase the intensity of events in that spot? |
Но если два Устройства окажутся в одной точке, не повысит ли это интенсивность прорывов? |
The downside is that the flash is of less effective intensity since the individual bursts are lower powered than the normal capability of the flash unit. |
Недостатком является то, что вспышка имеет менее эффективную интенсивность, так как отдельные вспышки имеют меньшую мощность, чем нормальная мощность вспышки. |
The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship. |
Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера. |
On 8 November 2018, Anand Kumar was honoured with the Global Education Award 2018 by Malabar Gold & Diamonds in Dubai. |
8 ноября 2018 года Ананд Кумар был удостоен премии Global Education Award 2018 от компании Malabar Gold & Diamonds в Дубае. |
In 1973, and throughout much of 1974, government efforts to subdue the Party of the Poor continued to fail, and decreased in intensity. |
В 1973 году и на протяжении большей части 1974 года правительственные усилия по усмирению партии бедноты продолжали терпеть неудачу и ослабевать. |
Historically, video frames were represented as analog waveforms in which varying voltages represented the intensity of light in an analog raster scan across the screen. |
Исторически видеокадры были представлены в виде аналоговых осциллограмм, в которых изменяющиеся напряжения представляли интенсивность света в аналоговом растровом сканировании по экрану. |
According to the United States National Hurricane Center, the system was probably either a tropical depression or a tropical storm at its peak intensity. |
По данным Национального центра ураганов США, система, вероятно, была либо тропической депрессией, либо тропическим штормом с его пиковой интенсивностью. |
When the object is divided into discrete point objects of varying intensity, the image is computed as a sum of the PSF of each point. |
Когда объект разделен на дискретные точечные объекты различной интенсивности, изображение вычисляется как сумма PSF каждой точки. |
Natural infection intensity displays high variability in wood mice, ranging from none to 244 adult worms per mouse. |
Естественная интенсивность инфекции у древесных мышей отличается высокой вариабельностью, варьируя от нуля до 244 взрослых червей на мышь. |
Another potential benefit of winglets is that they reduce the intensity of wake vortices. |
Еще одним потенциальным преимуществом винглетов является то, что они уменьшают интенсивность вихрей следа. |
Light intensity has the effect of reducing swelling in shoots while plants in the shade show more severe symptoms. |
Интенсивность света оказывает эффект уменьшения набухания побегов, в то время как растения в тени проявляют более тяжелые симптомы. |
Over the next decade, the few hundred remaining Natchez lived a life on the run, waging a low-intensity guerrilla campaign against the French. |
В течение следующего десятилетия несколько сотен оставшихся Натчезов жили в бегах, ведя партизанскую кампанию низкой интенсивности против французов. |
If this study is successful, the next step would be to conduct a phase two trial to assess the rate and intensity of hookworm infection among vaccinated persons. |
Если это исследование окажется успешным, следующим шагом будет проведение второго этапа исследования для оценки частоты и интенсивности заражения анкилостомозом среди вакцинированных лиц. |
This leads to reductions in the intensity and duration of post-operative pain and allows patients to return to full activity more quickly. |
Это приводит к уменьшению интенсивности и продолжительности послеоперационной боли и позволяет пациентам быстрее вернуться к полноценной деятельности. |
This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation. |
Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма. |
Below that threshold, no electrons are emitted from the material, regardless of the light intensity or the length of time of exposure to the light. |
Ниже этого порога электроны не испускаются из материала, независимо от интенсивности света или продолжительности времени воздействия света. |
In September 2019, Hurricane Dorian struck the Abaco Islands and Grand Bahama at Category 5 intensity, devastating the northwestern Bahamas. |
В сентябре 2019 года ураган Дориан обрушился на острова Абако и Гранд-Багама с интенсивностью 5 баллов, опустошив Северо-Запад Багамских островов. |
Murmurs that are due to forward flowing of blood such as aortic stenosis, and hypertrophic cardiomyopathy decrease in intensity. |
Шумы, которые возникают из-за прямого потока крови, такие как стеноз аорты и гипертрофическая кардиомиопатия, уменьшаются в интенсивности. |
The intensity of the advertising was unprecedented in British television history. |
Интенсивность рекламы была беспрецедентной в истории британского телевидения. |
This usually consists of exaggerated swimming movements, and can vary in intensity according to the threat level. |
Это распространенный подход к спаму в социальных сетях, такой как тот, который генерируется сайтом социальной сети Quechup. |
Each of the pixels in a region are similar with respect to some characteristic or computed property, such as color, intensity, or texture. |
Каждый пиксель в области подобен по отношению к некоторой характеристике или вычисленному свойству, такому как цвет, интенсивность или текстура. |
A great intensity of shaking would greatly affect those who experience it, but in itself is ephemeral, merely a passing event. |
Большая интенсивность встряски сильно повлияла бы на тех, кто ее испытывает, но сама по себе она эфемерна, всего лишь мимолетное событие. |
In this approach, there are two methods available for computing the temporal intensity function. |
В этом подходе существует два метода, доступных для вычисления функции временной интенсивности. |
That the intensity if sexual sensation is impaired by circumcision is vouched for by men who have undergone the operation in adult life. |
То, что интенсивность сексуальных ощущений нарушается обрезанием, подтверждают мужчины, перенесшие операцию во взрослой жизни. |
They vary in intensity, range and speed at which they feel this stretching painful sensation. |
Они различаются по интенсивности, диапазону и скорости, с которой они испытывают это растягивающее болезненное ощущение. |
Sometimes the sweetness profile is fine-tuned by mixing with high-intensity sweeteners. |
Иногда профиль сладости тонко настраивается путем смешивания с высокоинтенсивными подсластителями. |
Thus, most plants can only utilize ~10% of full mid-day sunlight intensity. |
Таким образом, большинство растений могут использовать только ~10% полной интенсивности солнечного света в середине дня. |
Newer and conflicting evidence suggests that intensity bias in affective forecasting may not be as strong as previous research indicates. |
Более новые и противоречивые данные свидетельствуют о том, что смещение интенсивности в аффективном прогнозировании может быть не столь сильным, как показывают предыдущие исследования. |
In eastern Congo, the prevalence and intensity of rape and other sexual violence is described as the worst in the world. |
В восточной части Конго распространенность и интенсивность изнасилований и других форм сексуального насилия считаются самыми высокими в мире. |
It strives after inner intensity, for which the objects serve at most as a stimulus. |
Она стремится к внутренней интенсивности, для которой объекты служат в лучшем случае стимулом. |
In optical fibers, attenuation is the rate at which the signal light decreases in intensity. |
В оптических волокнах затухание - это скорость, с которой интенсивность сигнального света уменьшается. |
HPD is required when exposed to average noise intensity of 90 dBA or greater over an 8-hour shift. |
HPD требуется при воздействии средней интенсивности шума 90 дБА или более в течение 8-часовой смены. |
His operation was a success, in that it led to decreases in the frequency and intensity of his seizures. |
Его операция прошла успешно, поскольку привела к снижению частоты и интенсивности приступов. |
The solar intensity decreases as the latitude increases, reaching essentially zero at the poles. |
Интенсивность солнечного излучения уменьшается с увеличением широты, достигая практически нуля на полюсах. |
During regular monitoring of the signal, the beams were found to have increased in intensity in 1975. |
При регулярном наблюдении за сигналом было обнаружено, что в 1975 году интенсивность лучей возросла. |
It was an undersea megathrust earthquake that registered a magnitude of 9.1–9.3 Mw, reaching a Mercalli intensity up to IX in certain areas. |
Это было подводное мегатравматическое землетрясение, которое зарегистрировало магнитуду 9,1-9,3 МВт, достигнув интенсивности Меркалли до IX в некоторых районах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global energy intensity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global energy intensity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, energy, intensity , а также произношение и транскрипцию к «global energy intensity». Также, к фразе «global energy intensity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.