Glorious technicolor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glorious technicolor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
славный техницвета
Translate

- glorious [adjective]

adjective: славный, великолепный, прекрасный, чудесный, восхитительный, знаменитый, в приподнятом настроении, подвыпивший

  • glorious pages - яркая страница

  • glorious day - славный день

  • glorious sandy beaches - великолепные песчаные пляжи

  • glorious summer - славное лето

  • its glorious - его славное

  • glorious future - славное будущее

  • glorious battles - славные сражения

  • glorious place - славное место

  • glorious heritage - славное наследие

  • glorious views - славные просмотров

  • Синонимы к glorious: distinguished, outstanding, triumphant, illustrious, honored, acclaimed, magnificent, celebrated, great, noble

    Антонимы к glorious: humble, unheroic, unimposing, unimpressive

    Значение glorious: having, worthy of, or bringing fame or admiration.

- technicolor [noun]

adjective: яркий, броский, кричащий

noun: система цветного кино

  • dreaming in technicolor - мечтать в технике

  • glorious technicolor - славный техницвета

  • Синонимы к technicolor: in technicolor, full colour, colorful, multicolor, vivid, color, multicoloured, white

    Антонимы к technicolor: achromatic

    Значение technicolor: a process of color cinematography using synchronized monochrome films, each of a different color, to produce a movie in color.



Glorious technicolour has not come to the BBC yet, dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудо цветного изображения пока не появилось на BBC, дорогая.

How she goes on this amazing adventure that's all in glorious technicolor, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отправилась в то удивительное путешествие, где все было наполнено красками.

She gave it to me in glorious Technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дала мне великолепный сочный снимок.

This one's filmed in glorious Technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было снято в великолепном Техноколоре.

The Bible tells us we were made in the glorious image of our Maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Библии сказано, что мы созданы по образу и подобию нашего Творца.

Looks as if someone is cultivating glorious herbs in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже здесь кто-то выращивает славную травку.

It was one of the final feature films to be processed in Technicolor, using the last remaining machine in Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из последних художественных фильмов, которые должны были быть обработаны в Technicolor, используя последнюю оставшуюся машину в Риме.

Where is your patriotism, your love for Our Glorious Cause?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же ваш патриотизм и ваша преданность нашему Доблестному Делу?

Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными.

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад.

So passionate, so glorious, so inventive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ак страстно, славно, изобретательно.

so my glorious erection shall represent our culture in perpetuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моё великое творение навечно увековечит нашу культуру.

Of course, the strong jaw and glorious hairline don't exactly hurt, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно сильный подбородок и шикарная прическа тоже не повредят.

Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса.

But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем.

The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества.

We have to teach our impressionable children about Salem's glorious past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны рассказать нашим детям о славном прошлом Салема.

Together they form a larger meaning... a glorious prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество.

A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства.

Glorious vengeance forged in fiery conflagration!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великая месть, выкованная в жарком пламени!

The Dark Prince and the Technicolor Clown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмный принц и клоун в техниколоре.

Mr. Director, do you know the Italian American who embraced the newly-born Technicolor at the drop of a hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин режиссер, знаете... - итало-американца, который сразу же взялся за Техниколор?

Have you noticed the way it's always spelled and what follows the word Technicolor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обращали внимание на написание, и что стоит после слова Разноцветный?

They have to spell it like that, the American way, in order to use the word Technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно писаться именно так, американским образом, для того, чтобы использовать слово Разноцветный.

So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино.

You look like a Technicolor zebra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожа на зебру из мультиков.

This is a bright-red dress, but Technicolor is so expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это светло красное платье, но раскраска очень дорогая.

And if you try to spend any of it you're gonna get a real-life, close-up, Technicolor view of enough FBI men to start a big law firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И при попьIтке потратить хотя бьI цент тьI получишь реалистичную, глубокую, яркую картинку агентов ФВР в количестве достаточном, чтобьI открьIть адвокатскую контору.

It seemed to be hyper vivid in color, in a technicolor sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета.

Are we not blessed by the heavens to witness so glorious a crepuscular time of day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дар ли это небес для нас, быть свидетелями таких восхитительных сумерек?

What he wants is little dogs to experiment with, so the war is a glorious time for him, as it is for all the surgeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны подопытные кролики, поэтому для него война - самое распрекрасное время, как и для всех врачей.

Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть!

It's one great pinnacle of our story, a glorious conclusion to five amazing decades of science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из наших великих вершин, славное завершение истории пяти лет удивительной науки.

I'd tell them all to migrate before the glorious 12th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал им улететь до славного 12 числа.

I consider women to be God's most glorious creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что женщины есть самые великолепные создания Бога.

I would seek to include you in glorious victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты был причастен к славной победе.

If we finally fail in this great and glorious contest, it will be by bewildering ourselves in groping for the middle way!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы, в конце концов, прекратим вести философские дискуссии на этот счет, то это и будет самый настоящий и желанный путь к компромиссу!

glorious is the heaven of God...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

прекрасны Господни небеса...

That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее.

I was popular for one glorious fortnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была популярной на протяжении одной славной декады.

That's what you always wanted... to lead troops in a glorious cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, чего ты всегда хотел... вести войска под благородным предлогом.

O Father, grant that your glorious light shine on these men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отче наш, озари светом своим путь мужей сих.

Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением.

I am the glorious sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я восхитительное солнце.

When I returned this glorious book to the tailor's wife I begged her to give me another one like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавая эту славную книгу закройщице, я просил её дать мне ещё такую же.

By Jove, Higgins, that was a glorious tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиггинс, это был поистине королевский чай.

(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний знаменательный день в Великой Армии Республики.

O glorious to be a human boy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, сколь блистательный жребий быть отпрыском рода человеческого!

It is a glorious idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блестящая идея.

We have glorious news for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замечательные известия!

For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном.

Indeed, the ideas accompanying the Glorious Revolution were rooted in the mid-century upheavals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, идеи, сопровождавшие славную революцию, уходили корнями в перевороты середины века.

James's overthrow, known as the Glorious Revolution, was one of the most important events in the long evolution of parliamentary power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свержение Иакова, известное как Славная революция, было одним из самых важных событий в долгой эволюции парламентской власти.

For example, in technicolor the role of the Higgs field is played by strongly bound pairs of fermions called techniquarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например,в technicolor роль поля Хиггса играют сильно связанные пары фермионов, называемые techniquarks.

The glorious exception was the people of some islands of Azores, namely the people of island Terceira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Славным исключением были жители некоторых Азорских островов, а именно жители острова Терсейра.

Her final American film of the 1940s, Challenge to Lassie was made in Technicolor at MGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее последний американский фильм 1940-х годов вызов Лесси был снят в Technicolor на MGM.

Her view of the Glorious Revolution of 1688 was critical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд на славную революцию 1688 года был критическим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glorious technicolor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glorious technicolor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glorious, technicolor , а также произношение и транскрипцию к «glorious technicolor». Также, к фразе «glorious technicolor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information