Glorious technicolor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: славный, великолепный, прекрасный, чудесный, восхитительный, знаменитый, в приподнятом настроении, подвыпивший
glorious pages - яркая страница
glorious day - славный день
glorious sandy beaches - великолепные песчаные пляжи
glorious summer - славное лето
its glorious - его славное
glorious future - славное будущее
glorious battles - славные сражения
glorious place - славное место
glorious heritage - славное наследие
glorious views - славные просмотров
Синонимы к glorious: distinguished, outstanding, triumphant, illustrious, honored, acclaimed, magnificent, celebrated, great, noble
Антонимы к glorious: humble, unheroic, unimposing, unimpressive
Значение glorious: having, worthy of, or bringing fame or admiration.
dreaming in technicolor - мечтать в технике
glorious technicolor - славный техницвета
Синонимы к technicolor: in technicolor, full colour, colorful, multicolor, vivid, color, multicoloured, white
Антонимы к technicolor: achromatic
Значение technicolor: a process of color cinematography using synchronized monochrome films, each of a different color, to produce a movie in color.
Glorious technicolour has not come to the BBC yet, dear. |
Чудо цветного изображения пока не появилось на BBC, дорогая. |
How she goes on this amazing adventure that's all in glorious technicolor, right? |
Она отправилась в то удивительное путешествие, где все было наполнено красками. |
She gave it to me in glorious Technicolor. |
Она дала мне великолепный сочный снимок. |
This one's filmed in glorious Technicolor. |
Это было снято в великолепном Техноколоре. |
The Bible tells us we were made in the glorious image of our Maker. |
В Библии сказано, что мы созданы по образу и подобию нашего Творца. |
Looks as if someone is cultivating glorious herbs in here. |
Похоже здесь кто-то выращивает славную травку. |
It was one of the final feature films to be processed in Technicolor, using the last remaining machine in Rome. |
Это был один из последних художественных фильмов, которые должны были быть обработаны в Technicolor, используя последнюю оставшуюся машину в Риме. |
Where is your patriotism, your love for Our Glorious Cause? |
Где же ваш патриотизм и ваша преданность нашему Доблестному Делу? |
Men of the old religion had worshipped on their knees icons far less glorious, in beaten silver and hammered gold. |
В древних религиях люди ползали на коленях перед изображениями куда менее ослепительными. |
Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel. |
Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы. |
Glorious comrade Stalin... has ordered not another step backwards. |
Великий товарищ Сталин... приказал ни шагу назад. |
So passionate, so glorious, so inventive. |
ак страстно, славно, изобретательно. |
so my glorious erection shall represent our culture in perpetuity. |
моё великое творение навечно увековечит нашу культуру. |
Of course, the strong jaw and glorious hairline don't exactly hurt, either. |
Конечно сильный подбородок и шикарная прическа тоже не повредят. |
Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious. |
Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса. |
But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast. |
Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем. |
The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland. |
Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества. |
We have to teach our impressionable children about Salem's glorious past. |
Мы должны рассказать нашим детям о славном прошлом Салема. |
А вместе они складываются в одно большое... великое пророчество. |
|
A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation. |
Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства. |
Великая месть, выкованная в жарком пламени! |
|
The Dark Prince and the Technicolor Clown. |
Тёмный принц и клоун в техниколоре. |
Mr. Director, do you know the Italian American who embraced the newly-born Technicolor at the drop of a hat? |
Господин режиссер, знаете... - итало-американца, который сразу же взялся за Техниколор? |
Have you noticed the way it's always spelled and what follows the word Technicolor? |
Вы обращали внимание на написание, и что стоит после слова Разноцветный? |
They have to spell it like that, the American way, in order to use the word Technicolor. |
Должно писаться именно так, американским образом, для того, чтобы использовать слово Разноцветный. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
You look like a Technicolor zebra. |
Похожа на зебру из мультиков. |
This is a bright-red dress, but Technicolor is so expensive. |
Это светло красное платье, но раскраска очень дорогая. |
And if you try to spend any of it you're gonna get a real-life, close-up, Technicolor view of enough FBI men to start a big law firm. |
И при попьIтке потратить хотя бьI цент тьI получишь реалистичную, глубокую, яркую картинку агентов ФВР в количестве достаточном, чтобьI открьIть адвокатскую контору. |
It seemed to be hyper vivid in color, in a technicolor sense. |
И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета. |
Are we not blessed by the heavens to witness so glorious a crepuscular time of day? |
Не дар ли это небес для нас, быть свидетелями таких восхитительных сумерек? |
What he wants is little dogs to experiment with, so the war is a glorious time for him, as it is for all the surgeons. |
Ему нужны подопытные кролики, поэтому для него война - самое распрекрасное время, как и для всех врачей. |
Soldiers of the glorious Red Army, from now on... it is either victory or death! |
Бойцы Красной армии! Сейчас решается... либо победа либо смерть! |
It's one great pinnacle of our story, a glorious conclusion to five amazing decades of science. |
Это одна из наших великих вершин, славное завершение истории пяти лет удивительной науки. |
Я бы сказал им улететь до славного 12 числа. |
|
Я полагаю, что женщины есть самые великолепные создания Бога. |
|
Я хочу, чтобы ты был причастен к славной победе. |
|
If we finally fail in this great and glorious contest, it will be by bewildering ourselves in groping for the middle way! |
Если мы, в конце концов, прекратим вести философские дискуссии на этот счет, то это и будет самый настоящий и желанный путь к компромиссу! |
glorious is the heaven of God... |
прекрасны Господни небеса... |
That, for years, in fact since the days of our glorious Revolution... I had no faith in our future. |
Что все эти годы, начиная с нашей знаменательной революции... я не верил в будущее. |
Я была популярной на протяжении одной славной декады. |
|
That's what you always wanted... to lead troops in a glorious cause. |
Вот, чего ты всегда хотел... вести войска под благородным предлогом. |
O Father, grant that your glorious light shine on these men. |
Отче наш, озари светом своим путь мужей сих. |
Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight. |
восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением. |
I am the glorious sun. |
Я восхитительное солнце. |
When I returned this glorious book to the tailor's wife I begged her to give me another one like it. |
Отдавая эту славную книгу закройщице, я просил её дать мне ещё такую же. |
By Jove, Higgins, that was a glorious tea. |
Хиггинс, это был поистине королевский чай. |
(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic. |
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. |
O glorious to be a human boy! |
О, сколь блистательный жребий быть отпрыском рода человеческого! |
It is a glorious idea. |
Блестящая идея. |
We have glorious news for you. |
Замечательные известия! |
For its spending, Russia obtained a large and glorious army, a very large and complex bureaucracy, and a splendid court that rivaled Paris and London. |
За свои расходы Россия получила большую и славную армию, очень большую и сложную бюрократию и великолепный двор, соперничавший с Парижем и Лондоном. |
Indeed, the ideas accompanying the Glorious Revolution were rooted in the mid-century upheavals. |
Действительно, идеи, сопровождавшие славную революцию, уходили корнями в перевороты середины века. |
James's overthrow, known as the Glorious Revolution, was one of the most important events in the long evolution of parliamentary power. |
Свержение Иакова, известное как Славная революция, было одним из самых важных событий в долгой эволюции парламентской власти. |
For example, in technicolor the role of the Higgs field is played by strongly bound pairs of fermions called techniquarks. |
Например,в technicolor роль поля Хиггса играют сильно связанные пары фермионов, называемые techniquarks. |
The glorious exception was the people of some islands of Azores, namely the people of island Terceira. |
Славным исключением были жители некоторых Азорских островов, а именно жители острова Терсейра. |
Her final American film of the 1940s, Challenge to Lassie was made in Technicolor at MGM. |
Ее последний американский фильм 1940-х годов вызов Лесси был снят в Technicolor на MGM. |
Her view of the Glorious Revolution of 1688 was critical. |
Ее взгляд на славную революцию 1688 года был критическим. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glorious technicolor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glorious technicolor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glorious, technicolor , а также произношение и транскрипцию к «glorious technicolor». Также, к фразе «glorious technicolor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.