Glorious day - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: славный, великолепный, прекрасный, чудесный, восхитительный, знаменитый, в приподнятом настроении, подвыпивший
glorious throne - престол славы
glorious muddle - страшная неразбериха
borat: cultural learnings of america for make benefit glorious nation of kazakhstan - Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан
glorious revolution - Славная революция
glorious victory - блестящая победа
glorious pages - яркая страница
glorious view - восхитительный вид
glorious nature - прекрасная природа
glorious name - величественное имя
glorious things - славные дела
Синонимы к glorious: distinguished, outstanding, triumphant, illustrious, honored, acclaimed, magnificent, celebrated, great, noble
Антонимы к glorious: humble, unheroic, unimposing, unimpressive
Значение glorious: having, worthy of, or bringing fame or admiration.
noun: день, сутки, время, рабочий день, дневное время, знаменательный день, период, эпоха, победа, отрезок времени
adjective: дневной
day and night - день и ночь
one meal a day - одноразовое питание
one-day-old chick - однодневный цыпленок
hug day - день объятий
day earnings - суточный заработок
polling day - день выборов
day regimen - режим дня
pay day - день получки
gloomy day - хмурый день
take a day off - взять выходной
Синонимы к day: a twenty-four-hour period, twenty-four hours, waking hours, daytime, daylight, generation, era, period, age, time
Антонимы к day: night, nighttime
Значение day: a period of twenty-four hours as a unit of time, reckoned from one midnight to the next, corresponding to a rotation of the earth on its axis.
wonderful day, lovely day, momentous day, red letter day, fine day, splendid day, beautiful day, gorgeous day, amazing day, awesome day
He participated in the Glorious Revolution of 1868. |
Он участвовал в Славной революции 1868 года. |
Only one thing matters, to complete the repairs to my ship and return to the glorious war that is my destiny. |
Только одна вещь имеет значание, закончить ремонт на моем корабле и возвратиться к великолепной войне. это - моя судьба. |
Or a glorious valediction for me. |
Или достойным уходом для меня. |
Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight. |
восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением. |
Возможность быть славным предводителем шести социально неадаптированных гиков |
|
Эта земля на вечные времена отходит во владения |
|
A glorious moment of our History has been recreated in an immortal work of art. |
Славный момент нашей истории был воссоздан в бессмертном произведении искусства. |
I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious. |
Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным. |
You won't help us in the building of a glorious new future and consolidate Soviet power, that's right? |
Светлое будущее со всем народом строить, укреплять советскую власть? |
The words had spoken again and again of the glorious moment of truth that would come when the Space Wanderer came. |
Эти слова вновь и вновь возвещали великое торжество правды, которое настанет с явлением Звездного Странника. |
What a glorious day for an execution. |
Какой отличный день... для казни. |
And for four glorious weeks, my naturally blonde lady love and I basked in the three ss... surf, sun, and... |
И на протяжении четырех прекрасных недель, я и моя любимая натуральная блондинка наслаждались тремя С.... - Сёрфинг, солнце и ... |
Desperately grateful to be back with glorious, snotty, mad Caroline, albeit in the spare bedroom. |
Я был страшно рад вернуться к прекрасной, надменной и безумной Кэролайн, хоть и в гостевую спальню. |
Before we start, I promise you, looking back at your life there will be nothing as bitter as the memory of that glorious risk that you prudently elected to forego. |
Перед тем как мы начнем, я гарантирую, что оглядываясь на свою жизнь, это будет для вас самым горьким моментом, если сейчас вы откажитесь от этого славного риска. |
It was a glorious spree for the gang which had Georgia by the throat. |
Это вызвало великое ликование в банде, державшей Джорджию за горло. |
The light filtering down at one through a clover-leaf was glorious. |
До чего интересно спрятаться под клеверным листком, и как дивно просвечивает сквозь него солнце. |
Это было стремление к славному новому миру. |
|
A revival of the arrogance of the old mediaeval cities applied to our glorious suburbs. |
Возрождение величия былых средневековых городов силами наших районов и предместий, а? |
Just some peanut shells on the floor that must have... fallen from his glorious black boot. |
Только ореховая скорлупа, которая, наверное... упала с его великолепного ботинка. |
They look glorious flames, Margaret, in your black hair.) You know we planned you to talk about Milton to Mr. Colthurst. |
Они ярко пламенеют в твоих черных волосах, Маргарет.) Ты знаешь, мы рассчитывали, что ты побеседуешь о Милтоне с мистером Колтхерстом. |
You'll understand what it is to live with the words embedded and that glorious sense of freedom you feel when those doors are unchained. |
Ты поймешь, каково жить со словами и этим великолепным ощущением свободы, которое ты чувствуешь, когда двери полностью раскрыты. |
We were neutral that night, but our sympathies were right behind the glorious Japanese army. |
Мы в ту ночь были нейтральны, но переживали во славу японского оружия. |
'Give everybody eat!' Milo echoed with joyful relief, and the Glorious Loyalty Oath Crusade came to an end. |
Дать всем пожрать, - как эхо, откликнулся Милоу с радостным облегчением, и славный крестовый поход за принятие присяги о лояльности на этом закончился. |
It is, especially such a language as this crabbed but glorious Deutsch. |
Ты права. Особенно над таким языком, как немецкий. |
Instead of uniting the good people of this nation with righteousness and peace, which would have been a glorious and Christian thing to have done, what do I find? |
Вместо того, чтобы сплотить страну, даровать справедливость и мир, ...что является почетным трудом каждого христианина, ...что я увидел? |
Strike me down, you sprites, you elves, you glorious blue jets! |
Ударьте меня, эльфы, феи и блестящие голубые стрелы! |
А почему блистательный, юный друг мой? |
|
Well, I'm sure we'll now have plenty of opportunities to relive those glorious moments. |
Ну, я уверен, что сейчас мы имем множество возможностей оживить в памяти эти восхитительные моменты. |
As we look down now on this glorious July afternoon, what a splendid sight it is, Peter. |
И сегодня нас ожидает замечательный июльский денек... какой потрясающий вид, правда, Питер? |
I would invest half of it in glorious mutual funds... and then take the other half to my friend Asadulah... who works in securities... |
Я бы вложил половину в знаменитые фонды... а другую половину отдал бы моему другу Асадулле... который работает секьюрити. |
Of course, the strong jaw and glorious hairline don't exactly hurt, either. |
Конечно сильный подбородок и шикарная прическа тоже не повредят. |
Yet another glorious achievement in the whole firmament of starring moments for your brother Fabious. |
Ещё одна славная глава в книге подвигов вашего брата, Фабиоса. |
But it remains untouched by that blood, just as all of those who fight under the banner of the glorious martyr St. George remain untouched by the beast. |
Но он останется нетронутым той кровью, так же как все те, кто борется под знаменем, великомученика Святого Георгия останутся не тронутыми зверем. |
Where is your patriotism, your love for Our Glorious Cause? |
Где же ваш патриотизм и ваша преданность нашему Доблестному Делу? |
О, великий завоеватель, позволь мне принести жертву. |
|
We've been blessed with beautiful weather, and in about ten seconds we'll be blessed with the sound of glorious bells. |
Мы благословлены прекрасной погодой, и через десять секунд будем благословлены величественным колокольным звоном. |
And when the Maoris in the organ gallery broke into glorious song, Meggie's head was spinning in a daze of ultramarine blue far removed from Catholicism or Polynesia. |
И когда торжественно запел хор маори на галерее над органом, голову Мэгги кружила ослепительная синь, весьма далекая от католической веры и от Полинезии. |
Наши войска в Южной Индии одержали решаюшую победу. |
|
My first choice was Food, Glorious Food from the show Oliver! |
Моим первым выбором была Еда, чудесная еда из Оливера! |
The Bible tells us we were made in the glorious image of our Maker. |
В Библии сказано, что мы созданы по образу и подобию нашего Творца. |
I am the glorious sun. |
Я восхитительное солнце. |
All hail Krull and his glorious new regime.! |
Все приветствуют Кралла и его славный новый режим. |
When I returned this glorious book to the tailor's wife I begged her to give me another one like it. |
Отдавая эту славную книгу закройщице, я просил её дать мне ещё такую же. |
(SIGHS) One last glorious day in the Grand Army of the Republic. |
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. |
Wernstrom, I've been a vain glorious fool. |
Вернстром, я был феерическим идиотом. |
It is a glorious idea. |
Блестящая идея. |
We have glorious news for you. |
Замечательные известия! |
Победоносное событие, которое похоронило все религии. |
|
“ Other scholars argue that the Glorious Revolution was a turning point in history, starting the age of constitutionalism. |
Другие ученые утверждают, что Славная революция стала поворотным пунктом в истории, положив начало эпохе конституционализма. |
After James was deposed by the 1688 Glorious Revolution, no further appointments were made until his younger daughter Anne did so in 1703. |
После того как Джеймс был свергнут Славной революцией 1688 года, никаких дальнейших назначений не было сделано, пока его младшая дочь Анна не сделала это в 1703 году. |
Indeed, the ideas accompanying the Glorious Revolution were rooted in the mid-century upheavals. |
Действительно, идеи, сопровождавшие славную революцию, уходили корнями в перевороты середины века. |
II Bashkortostan, you are a respected, glorious state, If you are overturned, you will go further and win. |
Башкортостан, вы уважаемое, славное государство, если вас опрокинут, вы пойдете дальше и победите. |
This action provoked an immediate reaction from the citizenry, who revolted against the monarchy during the Three Glorious Days of 26–29 July 1830. |
Эта акция вызвала немедленную реакцию со стороны граждан, которые восстали против монархии в течение трех славных дней 26-29 июля 1830 года. |
However, in 1688, following the Glorious Revolution, the Edinburgh mob broke into the abbey, entered the Chapel Royal and desecrated the royal tombs. |
Однако в 1688 году, после Славной революции, Эдинбургская толпа ворвалась в аббатство, проникла в Королевскую часовню и осквернила королевские гробницы. |
If the emperor wills, France will be able to play an important and glorious role there. |
Если император пожелает, Франция сможет сыграть там важную и славную роль. |
Her view of the Glorious Revolution of 1688 was critical. |
Ее взгляд на славную революцию 1688 года был критическим. |
The sculptors displayed great devotion, so first of all the master gave them the vase empowerment of the glorious Yangdak Heruka. |
Скульпторы проявили большую преданность, поэтому прежде всего мастер дал им вазу посвящения славного Янгдака Херука. |
The Glorious Sons are a Canadian rock band from Kingston, Ontario. |
The Glorious Sons-Канадская рок-группа из Кингстона, провинция Онтарио. |
But I would consider that cost very cheap and victory won at that cost glorious. |
Но я бы считал, что это стоило очень дешево, и победа, одержанная этой ценой, была бы великолепной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glorious day».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glorious day» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glorious, day , а также произношение и транскрипцию к «glorious day». Также, к фразе «glorious day» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.