Goes parallel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goes parallel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идет параллельно
Translate

- goes

идет

  • it goes hard with him - дела его плохи

  • goes against - идет вразрез с

  • how goes - как идет

  • so goes - так идет

  • say goes - скажем идет

  • i hope it goes well - я надеюсь, что это будет хорошо

  • goes to jail for - идет в тюрьму

  • what goes into - что входит в

  • that goes from - который идет от

  • where everything goes - где все идет

  • Синонимы к goes: runs, whirls, operates, shots, flings, try, potencies, stabs, offers, works

    Антонимы к goes: lethargies, comes, surrenders, creates, disagrees, stops, stays, remains

    Значение goes: Third-person singular simple present indicative form of go.

- parallel [adjective]

adverb: параллельно

adjective: параллельный, аналогичный, подобный

noun: параллель, аналогия, параллельное соединение, соответствие, параллельная линия, знак, две вертикальные черты

verb: проходить параллельно, быть параллельным, проводить параллель, сравнивать, соответствовать, находить параллель, соединять параллельно, присоединять параллельно, шунтировать, запараллеливать

  • Artistic gymnastics, parallel bars men - Спортивная гимнастика, параллельный брусья, мужчины

  • compared to parallel - по сравнению с параллельными

  • live parallel lives - живые параллельные жизни

  • parallel ranges - параллельные диапазоны

  • parallel importing - параллельный импорт

  • on parallel - на параллельно

  • parallel trade - параллельная торговля

  • parallel hybrid - параллельный гибрид

  • acting in parallel - действуя параллельно

  • in parallel for - параллельно для

  • Синонимы к parallel: aligned, collateral, side by side, equidistant, related, like, homologous, comparable, equivalent, corresponding

    Антонимы к parallel: zigzag, divergent, dissimilar, different, crooked, skewed, separate, divergence, difference, opposite

    Значение parallel: (of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.



It also goes away if you let it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исчезнет, если ей позволить.

A fold axis, “is the closest approximation to a straight line that when moved parallel to itself, generates the form of the fold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ось сгиба - это наиболее близкое приближение к прямой линии, которая при движении параллельно самой себе формирует форму сгиба.

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения.

It goes both ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это верно для обеих сторон.

If Allison goes to a school that serves a nutritious breakfast to all of their kids, here's what's going to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в её школе завтраки будут полноценными, произойдёт вот что.

He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету.

There was blood seeping from four parallel rips in the hide, the skin peeled back exposing muscle and bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь сочилась из четырех параллельных борозд на боку, и под порванными мускулами виднелись кости.

And every day that goes by makes it harder to remember that she once was passionate, willful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждым уходящим днем все труднее помнить, что она когда-то была страстной, своенравной.

The deal in the alley to get her back goes south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты идешь в переулок, чтобы ее вернуть.

In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев оба свода норм применяются параллельно, однако в некоторых случаях их применение может носить дополняющий характер11.

Our second and honorable mention... goes to the fabulous Dark Lagoon leeches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш второй и почетный приз... присуждается знаменитым Пиявкам Темной Лагуны.

This is the central parallel of the American Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это центральная параллель Американсокй Федерации.

We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать.

This slide goes directly to pine tree station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спуск приведет нас прямиком к Сосновой станции.

With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь.

If this one's parallel to some Metro tunnel, there's a good chance it branches off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он параллелен тоннелю метро, то может разветвляться.

If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек.

My baby likes to rock it Every night when the sun goes down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ребенок любит играть Каждую ночь, когда солнце садится,

Homeless people... our very own Dan Egan goes undercover in our fourth installment of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные... Дэн Иган работает под прикрытием в четвёртом выпуске нашей рубрики...

If all goes well, you'll be staying in the Blackstone house next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если всё сростется, вы будете жить в доме Блэкстоунов по соседству.

Sometimes, the preservation process goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда процесс сохранения идёт не так.

Peter, I've written enough overwrought breakup scenes, so I know how this goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер, я написала достаточно много тяжелых сцен расставаний, и я знаю к чему все это идет.

But what happens when she goes back... is unknowable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что случится, когда он вернётся обратно... нам не известно.

And this goes for nations, for individuals, for families they try to indoctrinate their children to their particular faith and their country and make them feel like their are part of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к нациям, странам, семьям. Они прививают своим детям ценности своей страны и засталяют ощутить, что они являются его неотъемлемой частью.

And if all goes smoothly, by 9:00 A.M., we'll be elbow deep in a 20-pound butterball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если все пойдет гладко, к девяти мы будем по локоть в 10-килограммовой тушке.

A firecracker goes off once and then just lies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петарду используют один раз а потом она просто лежит там.

It's no joke when the breadwinner goes mad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не шутки, когда кормилец семьи сходит с ума.

So, she goes and paints this over the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, она взяла и нарисовала это поверху.

You can see it goes right into the brain, look how hot that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете видеть - это поступает прямо в мозг видите эту красноту..

If it has a battery, a power pack, any charge capability, it goes into a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если здесь есть батарея, блок питания Любой источник питания, то они могут пригодиться.

An old bar goes up in flames, you three buy the place at a great discount, I'm sure, fix it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый бар приходит в упадок, вы трое покупаете его с огромной скидкой, вкладываетесь в ремонт.

A month later, the company goes kaput.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месяц спустя, компания окончилась.

She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным.

With one bound the lust to live flares up again and everything that has filled my thoughts goes down before it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во мне внезапно пробудилась жажда жизни, и все мои добрые намерения отступают перед ней в тень.

The distance the shot-put goes depends on your effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, на которое летит ядро, зависит от усилия метающего.

This already goes against my better judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так пошел на это против моей воли.

Leviticus also goes on to say eating shellfish is an abomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левит далее также говорит, что есть моллюсков - это мерзость.

The estate goes to probate. Take it to probate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

In a parallel universe, the Tony DiNozzo that didn't become a cop is walking out of a bar with a beautiful lady he doesn't know the name of... yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параллельной вселенной Тони ДиНоззо, который не стал полицейским, флиртует в баре с красивой девушкой, имени которой еще даже не знает.

This network ran parallel to the newer DOCSIS system for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сеть работала параллельно с более новой системой DOCSIS в течение нескольких лет.

With RLRC = L, it can be seen that the impedance of the simulated inductor is the desired impedance in parallel with the impedance of the RC circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При RLRC = L можно видеть, что импеданс моделируемого индуктора является желаемым импедансом параллельно импедансу RC-цепи.

In NOR flash, cells are connected in parallel to the bit lines, allowing cells to be read and programmed individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В NOR flash ячейки соединены параллельно битовым линиям, что позволяет считывать и программировать ячейки по отдельности.

The tool consists of two straight edges joined by two arms which allow them to move closer or further away while always remaining parallel to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент состоит из двух прямых кромок, соединенных двумя рычагами, которые позволяют им двигаться ближе или дальше, всегда оставаясь параллельными друг другу.

As the air moves towards the mid-latitudes, it cools and sinks, which leads to subsidence near the 30th parallel of both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как воздух движется к средним широтам, он охлаждается и оседает, что приводит к оседанию вблизи 30-й параллели обоих полушарий.

A planche is a skill in gymnastics and calisthenics in which the body is held parallel to the ground, while being supported above the floor by straight arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планш-это навык в гимнастике и гимнастике, в котором тело удерживается параллельно земле, в то время как поддерживается над полом прямыми руками.

The axial direction is a direction parallel to an axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осевое направление-это направление, параллельное оси.

In an act of defiance towards France, he also ordered the bombing of Arada, well south of the 16th parallel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак неповиновения Франции он также отдал приказ о бомбардировке Арады, расположенной значительно южнее 16-й параллели.

On the left, in front of the loader, was a smaller disk with several parallel metal wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева, перед погрузчиком, находился диск поменьше с несколькими параллельными металлическими проводами.

In a standard cartridge SPE manifold up to 24 cartridges can be mounted in parallel, while a typical disk SPE manifold can accommodate 6 disks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном коллекторе SPE патрона до 24 патронов можно установить параллельно, тогда как типичный коллектор SPE диска может вместить 6 дисков.

This form of induction has been used, analogously, to study log-time parallel computation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма индукции была использована, аналогично, для изучения логарифмических параллельных вычислений.

Battery strings may also be wired as series-parallel, for example two sets of 20 cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарейные шнуры также могут быть соединены последовательно-параллельными проводами, например двумя наборами из 20 ячеек.

One potential solution would be to have parallel chains of subcats for technical vs. cultural distinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из возможных решений было бы создание параллельных цепочек субкат для технических и культурных различий.

It could be an interesting parallel to include only if the writer is neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть интересная параллель, которую можно включить только в том случае, если автор нейтрален.

I will post this in its parallel description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликую это в своем параллельном описании.

For example, when a printer is connected via a parallel port, the computer waits until the printer has received the next character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда принтер подключен через параллельный порт, компьютер ждет, пока принтер не получит следующий символ.

Another reason for using many thin conductors connected in parallel lies in avoiding the so-called Skin effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна причина для использования многих тонких проводников, соединенных параллельно, заключается в том, чтобы избежать так называемого эффекта кожи.

This makes the template shorter, and uses parallel construction for both links to WP guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает шаблон короче и использует параллельную конструкцию для обеих ссылок на руководящие принципы WP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goes parallel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goes parallel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goes, parallel , а также произношение и транскрипцию к «goes parallel». Также, к фразе «goes parallel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information