Gonna be very happy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
this is gonna be the best - это собирается быть лучшим
i am gonna take care - я собираюсь взять уход
he was gonna take me - он собирался взять меня
am gonna go crazy - Я собираюсь сходить с ума
she was never gonna - она никогда не была собирается
is not gonna do - не собирается делать
dad is not gonna - папа не собирается
you were gonna - ты собираешься
are gonna talk - собираются говорить
gonna get this - догонят это
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be glued - приклеиваться
be ready - будь готов
be disturbing - быть мешая
be swallowed - проглатывать
be withhold - быть утаивание
be vertical - быть вертикальной
be mother - быть матерью
be exacerbated - обостриться
be judged - быть судимым
be liquid - быть жидкими
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: очень, даже
adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный
very labor - очень труд
very striking - очень бросается в глаза
very much resemble - очень похожи
was very lucky - очень повезло
very vital - очень жизненно
very publicly - публично
very curly - очень кудрявые
very reflective - очень отражательная
is really very - действительно очень
is very specific - очень специфичен
Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega
Антонимы к very: somewhat, slightly
Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
happy marriage - счастливое супружество
happy reunion - счастливое воссоединение
i'm happy about - я очень рад
happy to be part of it - счастлив быть частью этого
be very happy to see - очень рад видеть
happy to meet you - счастлив встретить тебя
happy to hear that - рад слышать это
have been very happy - были очень счастливы
i could be happy - я мог бы быть счастливым
happy to discuss this - рад обсудить это
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
Am I gonna be happy at the end of this walk? |
Эта прогулка закончится удачно для меня? |
Now we're gonna seize the opportunity to be together and to be happy, and whatever that... |
Не упустим возможность быть вместе. И быть счастливыми, несмотря на... |
I need your medical opinion on what bar we're gonna hit for happy hour tonight to kick off the official end to your three-month pity party over Sam. |
Мне нужно твое медицинское мнение в каком баре мы сегодня вдарим по скидкам чтобы отпраздновать официальное окончание твоего трех месячного горевания по Сэм |
Well, as man with a keen regard for history, I know I'm gonna be more than happy to hear it. |
Как человек, интересующийся историей, я буду более чем рад её выслушать. |
As long as someone's happy and they're making decisions that are gonna enrich their lives, then I'm happy for them. |
Пока человек счастлив и принимает решения, которые сделают его жизнь лучше Я счастлива за него |
Because 99 percent of me is sure that we're gonna be totally happy, but then what you said, it just stirred up that pesky one percent. |
99 процентов меня уверены, что мы будем абсолютно счастливы. Но стоило тебе сказать, и этот мерзкий 1 процент сразу выскочил. |
I'm so happy, i think i'm gonna cry. |
Я так рад, что сейчас заплачу. |
Happy Jack gonna post it on his blob? |
Счастливчик Джек напишет об этом в своём блоБе? |
We were gonna sing a happy song, let's sing a happy song, come on. |
Мы хотели спеть весёлую песню, так давайте споём весёлую песню. |
He's been apprised of her situation, and I'm happy to report that no charges are gonna be pressed. |
Ему была разъяснена её ситуация и рада сообщить, что он не выдвинет никаких обвинений. |
А в продолжении книги она достигнет своего счастья? |
|
You think it's gonna make you feel awesome and happy, but it just makes you feel tired and gross. |
Ты думаешь это сделает тебя крутой и счастливой, но это просто делает тебя уставшей и мерзкой. |
And for the rest of my years, I'm gonna live off the dividends, happy in the knowledge that I'm... helping to make the safest automobiles... in the world. |
До конца своей жизни я буду жить на эти деньги, с радостью осознавая, что помогаю делать... самые безопасные в мире машины. |
Oh my god, it is so truthful, it's like, you're all gonna start happy and then before you know it you'll be waiting on her hand and foot. |
О, боже мой, обычно бывает так, что вы обрадуетесь ее приезду, затем... вы будете ходить перед ней на цыпочках. |
If I go in there with happy-pill pee, my life-insurance rates are gonna go way up! |
Если я пойду туда с антидепрессантами в моче, мой страховые взносы взлетят вверх! |
I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change, |
Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был. |
Are you gonna sit here and take this happy horse shit... |
Ты так и будешь сидеть... |
I'll be happy to give you directions, but I'm gonna need you to step over to my car first. |
Я с удовольствием подскажу вам дорогу, но сначала мне нужно, чтобы вы проследовали в мою машину. |
I mean, he was the old Terry, and I got a glimmer of what it was gonna be like- life with him happy. |
Он стал прежним, и я увидела, какова была бы... жизнь со счастливым Терри. |
I've found myself a nice, slightly odd-looking bloke... who I know is gonna make me happy for the rest of my life. |
Парень симпатичный, хотя и странный немного. Я знаю, что буду счастлива с ним до конца своих дней. |
So, you might as wall do whatever It la that's gonna make you the moat happy. |
Делай все, чтобы быть счастливой. |
And the day my dream comes true, I'm gonna be as happy as you are. |
И в день, когда моя мечта осуществится, я буду так же счастлива как и ты. |
'Cause I don't think this mascara's waterproof, and I'm definitely gonna cry happy and a few jealous tears. |
А то я не думаю, что эта тушь водостойкая, а я точно буду плакать от счастья и немного из зависти. |
You know, when Aiden died, there were days when I would sit in Jackson Square just daring myself to take this ring off, to give up, and I think part of me knew that I was never gonna be that happy |
Знаешь, когда Эйдан умер, бывали дни, когда я сидел на площади Джексон пытаясь найти в себе смелость снять это кольцо, сдаться, и, думаю, часть меня знала, что больше никогда не буду так счастлив |
Erica, do you really think that throwing me a party to make Ethan happy is gonna magically erase all the years of tension we have between us? |
Эрика, ты в самом деле думаешь что устройство вечеринки для меня, чтобы осчастливить Итана, волшебным образом сотрет все годы напряженных отношений между нами? |
And I'm happy that you think we're gonna win the day. |
И я рада, что ты думаешь, что у нас всё получится. |
And then, when girls fall in love with her, they want Shane to be constrained into like a happy family and like a marriage type of relationship and that's not gonna happen. |
Да, и когда девушки в нее влюбляются, и хотят жить с Шейн счастливой семьей, как в браке... Но такого не бывает. |
You can't convince me you're gonna be happy building saltboxes for tourists. |
Не верю, что тебе нравится клепать консервные банки туристам. |
I want you to take some hunter green, and we're gonna put a happy little bush down here in the corner. |
Я хочу, чтобы вы нанесли немного темно-зеленного, и мы поместим здесь в нижнем углу веселый маленький кустик. |
Amelia's gonna be very happy that you got the message so quickly. |
Эмилия будет очень рада, что ты так быстро получил её сообщение. |
Но я не стану казнить себя за то, что счастлива. |
|
I'm gonna buy myself a puppy... settle down as a happy single person... and quit wasting my time kissing a bunch of frogs. |
Куплю себе щенка, стану счастливой одиночкой и перестану терять время, целуя лягушек. |
I'm not gonna lie, I got a Hunker down for the hurricane happy hour hangover. |
Я не вру, пережидание урагана одарило меня похмельем. |
He's not gonna be happy to hear that Rusty's taking business off the map. |
Ему не очень понравиться что Расти ведет бизнес у него за спиной. |
The Cheese ain't gonna be happy having to pay me back... so I would advise y'all to give him some distance. |
Чиз не слишком то обрадуется необходимости возвращать деньги... так что мой вам совет, держитесь от него подальше. |
I'm gonna keep T-bag in protective custody until we get Scylla... then, I'm gonna make somebody at Illinois doc very, very happy. |
Пока не разберемся с Сциллой, Ти-Бэг будет под программой защиты свидетелей, потом порадую коллег в Иллинойсе. |
Cthulhu is gonna squash all the happy-go-lucky conformists. |
Кутулу передавит всех этих весело-беспечно-беззаботных конформистов. |
Mrs. Lansing is more than happy to let me handle extremely low-level problems, like the tape which we all know you're never gonna play for anyone. |
Миссис Лэнсинг более чем счастлива позволяя мне улаживать такие низкопробные проблемы,как та пленка которую,как мы все знаем, вы никогда никому не поставите. |
We're gonna work together and build a profitable/happy family. |
Работая вместе, мы сотворим рентабельную/счастливую семью. |
I know your grandpa seems exciting now, but all that preening and cheating- those turnbuckle antics are not gonna make him happy. |
Я знаю, твой дедушка сейчас выглядит впечатляюще, но это всё выпендривания и обман... эти гримасы и кривляния не сделают его счастливым. |
I know it's not everything, but the CIA should be happy with that, and he is just gonna slow us down. |
Понимаю, что это не всё, но ЦРУ и этому будет радо. А он нас задерживает. |
Jack, you'll be happy to hear we contacted President Nixon, and he's gonna grant you an extension on your income taxes... since you are most decidedly out of the country. |
Джек, ты будешь счастлив узнать, что мы связались с президентом Никсоном... и он собирается присвоить тебе продление срока уплаты налогов... поскольку ты слишком уж выехал из страны. |
I think I'm gonna cry 'cause it's an extra happy Xmas this year |
Кажется, я сейчас заплачу, потому что это в этом году крайне счастливое Рождество. |
Okay, so when you vivisect this guy and especially his app, Pruit's not gonna be happy. |
Когда распотрошишь его вместе с приложением, Пруит не обрадуется. |
Can you see that the sweetest revenge is for you to live a happy, full and free life? |
Понимаете ли вы, что лучшая месть — полноценно жить счастливой и свободной жизнью? |
That test area is going to be crawling with trigger-happy young squirts. |
Во время этого испытания ты можешь столкнуться с воинственными юными наглецами. |
And you... you so often make me happy. |
А ты... так часто делаешь меня счастливой. |
In both cases, the motives and for whys leave me stumped, but you're gonna want to hear them. |
В двух случаях стимулы afi- как в оцепенении, но я хочу, чтобы услышать их. |
And he seemed to assume she was quite as happy and comfortable as he was, that the coastal plain flying by was fascinating her. |
Он, видно, ничуть не сомневался, что она тоже всем довольна, прекрасно себя чувствует и любуется проносящейся за окном прибрежной равниной, оторваться не может. |
Hi, I'm Gus, and I'll be happy to serve you. |
Привет, я Гас и я буду рад вас обслужить. |
И ты будешь счастлив узнать, что чешуйчатая соблазнительница |
|
Happy, even in the midst of anguish, is he to whom God has given a soul worthy of love and of unhappiness! |
Счастлив даже в тоске своей тот, кому господь даровал душу, достойную любви и несчастия! |
Were it not for you, I should still have been, if not happy, yet undisturbed. |
Не будь вас, я был бы если не счастлив, то спокоен. |
Did the sacrifices give a happy fortune? |
Разве жертвоприношения дают счастье? |
The happy collaborators are on their way out, Captain. |
Счастливые подельники направляются на выход, капитан. |
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
'Confidentially, Scheisskopf, I'm not too happy with Colonel Cargill. |
Сугубо между нами, Шейскопф: я не в восторге от полковника Карджилла. |
When the Red Sox win in extra innings and everybody can go home happy and they're singing 'Dirty Water |
Когда Рэд Сокс выиграли в дополнительное время, все счастливые разошлись по домам и распевали песни |
На ее губах мелькнула счастливая улыбка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna be very happy».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna be very happy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, be, very, happy , а также произношение и транскрипцию к «gonna be very happy». Также, к фразе «gonna be very happy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.