Good principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good and valuable - полноценный
good will gesture - жест доброй воли
consistently good results - последовательно хорошие результаты
good practice of humanitarian donorship - хорошая практика гуманитарного донорства
wish you good health - Желаем Вам крепкого здоровья
as a good proxy - как хороший прокси
have a good talk - есть хороший разговор
something really good - что-то очень хорошее
have had a good weekend. - имели хороший уик-энд.
castle of good hope - Замок Доброй Надежды
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть
principles and components - принципы и компоненты
reference to conflicts of law principles - ссылка на коллизионное право
auditing principles - принципы ревизионной деятельности
madrid principles - Мадридские принципы
the united nations principles for the protection - Организации Объединенных Наций принципы для защиты
principles governing the administration of justice - принципы, регулирующие отправление правосудия
principles for older persons - принципы для пожилых людей
principles and commitments - принципы и обязательства
principles of business - Принципы ведения бизнеса
high level principles - принципы высокого уровня
Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon
Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities
Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.
You have only some of the best blood in England in your veins, and good principles and piety for your portion. |
В твоих жилах течет благороднейшая кровь Англии, а твое приданое - всего лишь добрые принципы и благочестие. |
However, a good principle was not invalidated by its having been abused by a particular State. |
Однако добрый принцип не теряет своей силы из-за того, что им злоупотребило то или иное государство. |
Isn't the element of surprise a basic principle of good vampire hunting? |
Разве элемент неожиданности не главное в хорошей охоте на вампиров? |
Many editors have focused so much on this principle that they have come to believe that good faith is all that is required to be a useful contributor. |
Многие редакторы настолько сосредоточились на этом принципе, что пришли к убеждению, что добросовестность-это все, что требуется, чтобы быть полезным сотрудником. |
And the principle of leaving children with dogs is one that should not on any occasion occur, no matter how good anybody believes a particular dog is. |
И оставлять детей с собаками нельзя ни при каких обстоятельствах, независимо от того, насколько хорошей кто-то считает ту или иную собаку. |
A good illustration of the principle that asking a quirky question can get you a really interesting answer. |
Хорошая иллюстрация принципа, что задавая изворотливый вопрос, вы можете получить действительно интересный ответ. |
The EU's leaders recently stated their intention to revisit the Maastricht structure, which in principle is a good idea. |
Лидеры ЕС недавно заявили о своем намерении пересмотреть структуру Маастрихтского договора, который в принципе является хорошей идеей. |
Life-principle is free from evil, it is inherently good. |
Жизненный принцип свободен от зла, он изначально добр. |
It is a necessary organizing principle that allows people to pool their resources for the common good and mobilize against common threats, whether they are floods or invading armies. |
Оно заключает в себе необходимый организационный принцип, который позволяет людям объединить свои ресурсы для общей пользы и мобилизовать их против общей опасности, в виде наводнений или военного вторжения. |
The principle is simple: You do what we have agreed is good for you, and we give you big money instantly. |
Принцип прост: вы делаете то, о чем мы договорились, и что хорошо для вас, а мы незамедлительно даем вам большие деньги. |
His principles were out of date, but there was a good deal to be said for his prejudices. |
Принципы его были старомодны, зато многое можно было сказать в защиту его предрассудков. |
A full theory of the good follows after we derive principles from the original position. |
Полная теория добра следует после того, как мы выведем принципы из исходного положения. |
Basic surgical principles include ensuring a good blood supply to the opposing ends, and a lack of tension at the join. |
Основные хирургические принципы включают в себя обеспечение хорошего кровоснабжения противоположных концов и отсутствие напряжения в суставе. |
There is no concept of absolute evil in Islam, as a fundamental universal principle that is independent from and equal with good in a dualistic sense. |
В исламе нет понятия абсолютного зла как фундаментального универсального принципа, независимого от добра и равного ему в дуалистическом смысле. |
As our painters are bent on military subjects just now, I throw out this as a good subject for the pencil, to illustrate the principle of an honest English war. |
Так как наши художники питают сейчас склонность к военным сюжетам, я предлагаю им эту тему как наглядную иллюстрацию принципов честной английской войны. |
It's got a lot of good principles. |
В нем много хороших идей. |
Since then they had relied on the good old principle of enlightened self-interest. |
С тех пор граждане Анк-Морпорка полагались на старый добрый принцип просвещенного своекорыстия. |
The Assembly's debate on this item provides us with a good opportunity to stress the following fundamental principles. |
Проходящие в Ассамблее прения по этому вопросу дают нам хорошую возможность подчеркнуть следующие основополагающие принципы. |
I trust that you both will permit my recommending you to such a set of principles, seeking good-faith resolution of concerns. |
Я надеюсь,что вы оба позволите мне рекомендовать вам такой набор принципов, стремясь к добросовестному разрешению проблем. |
Editors in large disputes should work in good faith to find broad principles of agreement between different viewpoints. |
Редакторы в крупных спорах должны добросовестно работать, чтобы найти широкие принципы согласия между различными точками зрения. |
More than anything, good industrial relations allow for worker participation, a key democratic principle supported by all groups in civil society. |
Хорошие производственные отношения, как ничто другое, предполагают участие работников, что является одним из ключевых демократических принципов, поддерживаемых всеми группами гражданского общества. |
That was Napoleon's principle, good Father, Napoleon's, interposed Vassily Ivanovich, leading with an ace. |
Наполеоновское правило, батюшка, наполеоновское, - подхватил Василий Иванович и пошел с туза. |
According to some of the Navajos that were interviewed, storytelling is one of many main practices that teaches children the important principles to live a good life. |
По словам некоторых из опрошенных Навахо, рассказывание историй является одной из многих основных практик, которая учит детей важным принципам, чтобы жить хорошей жизнью. |
And, in another way, it's almost a good demonstration of the principle. |
И, с другой стороны, это почти хорошая демонстрация принципа. |
Commodities could also be sold below their value, at a good profit, assuming a sufficient turnover – the classical principle of competition. |
Товары также могут продаваться ниже их стоимости, с хорошей прибылью, при условии достаточного оборота-классический принцип конкуренции. |
As such, encapsulation is a core principle of good software architecture, at every level of granularity. |
Таким образом, инкапсуляция является основным принципом хорошей архитектуры программного обеспечения, на каждом уровне детализации. |
In pursuing these objectives, the FSA pays keen attention to seven ``principles of good regulation: |
В процессе решения этих задач FSA особо пристальное внимание уделяет семи принципам хорошего регулирования |
The nations have nothing, no confidence and no good principles. |
У народов нет ничего - ни уверенности, ни хороших принципов. |
From my point of view, such principles won't do a lot of good. |
С моей точки зрения, такие принципы не будут делать большого количества из хороших. |
All things relate to the first principle as both One and Good. |
Все вещи относятся к первому принципу как единому и хорошему. |
Thirdly: she was religious, and not like a child, unconsciously religious and good, as Kitty, for example, was, but her life was founded on religious principles. |
Третье: она была религиозна, и не как ребенок безотчетно религиозна и добра, какою была, например, Кити; но жизнь ее была основана на религиозных убеждениях. |
The Principle states that one may harm in order to save more if and only if the harm is an effect or an aspect of the greater good itself. |
Принцип гласит, что человек может причинить вред, чтобы спасти больше, если и только если вред является следствием или аспектом самого большего блага. |
The principle of good form refers to the tendency to group together forms of similar shape, pattern, color, etc. |
Принцип хорошей формы относится к тенденции группировать вместе формы сходной формы, рисунка, цвета и т. д. |
Compromising one's principles for the greater good |
Ради большего добра вы пошли на компромисс со своими принципами. |
SSG applies the principles of good governance to the security sector in question. |
SSG применяет принципы благого управления к рассматриваемому сектору безопасности. |
The principle of our school appreciates it and he says that we have a good group of actors. |
Директор нашей школы ценит это, и он говорит, что у нас хорошая группа актеров. |
99DOTS is a project that uses good ICTD principles to use IVR technology to benefit TB patients. |
99DOTS-это проект, который использует принципы ИКТР для использования технологии IVR в пользу больных туберкулезом. |
It is even recommanded as a good organisational principle. |
Это даже рекомендуется как хороший организационный принцип. |
It is not good practice to write that a principle “says” something. |
Нехорошо писать, что принцип что-то “говорит”. |
Of course, the same principle applies in other strong communities as well - good ones and bad ones. |
Конечно, тот же принцип применим и к другим сильным сообществам, как к хорошим, так и к плохим. |
Yes, I know, almost heresy for me to be saying that price controls are a good idea given my general adherence to robustly free market principles. |
Да, я знаю, что вам это может показаться абсолютной ересью, если я скажу, что контроль цен — это хорошая мысль, учитывая мою приверженность принципам свободного рынка. |
Some guiding principles on the element of good faith required when granting nationality could be derived from the Nottebohm case. |
Некоторые руководящие принципы в отношении требуемого элемента добросовестности при предоставлении гражданства можно было бы взять из дела «Nottebohm». |
I keep it and rear it rather on the Roman Catholic principle of expiating numerous sins, great or small, by one good work. |
Я сохраняю его у себя и выращиваю скорее во имя католического принципа, гласящего, что одно доброе дело может искупить множество грехов - больших и малых. |
'Good news,' the proactive strategy seems to be working, in principle. |
Хорошие новости, похоже, стратегия упреждения, в принципе, работает. |
It also ensures that these policies comply with the good governance principles. |
Кроме того, оно добивается того, чтобы эти политические меры соответствовали принципам надлежащего управления. |
Peace, order, and good government, alongside an implied bill of rights are founding principles of the Canadian government. |
Мир, порядок и хорошее правительство наряду с подразумеваемым Биллем о правах являются основополагающими принципами канадского правительства. |
Using only a few basic principles will therefore not result in a model that is a good description of the full range of possible outcomes. |
Поэтому использование лишь нескольких основных принципов не приведет к созданию модели, которая хорошо описывает весь спектр возможных результатов. |
The Chancellor of Justice monitors whether state agencies comply with people’s fundamental rights and freedoms and with the principles of good governance. |
Канцлер юстиции следит за соблюдением государственными органами основных прав и свобод граждан и принципов благого управления. |
The Advisory Group has adopted a statement of principles on transparency and good governance to clarify the procedures and modalities it applies when carrying out its mission. |
Консультативная группа приняла заявление по вопросу о принципах, касающихся прозрачности и надлежащего управления, в целях уточнения процедур и форм работы, которые она применяет при осуществлении своей задачи. |
Valerie Frankel of Good Housekeeping wrote an article about her trying the principles of The Secret for four weeks. |
Валери Франкель из Good Housekeeping написала статью о том, как она в течение четырех недель пробовала принципы секрета. |
У меня были хорошие оценки по биологии и зоологии в 8 и 9 классах. |
|
Хорошо, что я не оторвала ценник у платья. |
|
Such data transmission principles shall also be applicable to the CCs. |
Указанные принципы представления данных применяются также и к СК. |
I'm afraid it's not a good idea. |
Я боюсь, что это не самая хорошая идея. |
She IS Terry, she is a good girl. |
Нет, Терри, она хорошая девушка. |
In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level. |
Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов. |
For someone who's never seen a western on principle, you have an awfully keen interest in firearms. |
Для того, кто никогда не смотрел вестернов из принципа, у тебя что-то жуткий интерес к огнестрельному оружию. |
In principle, the boiling-point elevation and the freezing-point depression could be used interchangeably for this purpose. |
В принципе, повышение температуры кипения и понижение температуры замерзания можно было бы использовать для этой цели взаимозаменяемо. |
The idea of the TL;DR principle relates to articles so that they can be readily understandable. |
Идея принципа TL; DR относится к статьям так, что они могут быть легко понятны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good principles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, principles , а также произношение и транскрипцию к «good principles». Также, к фразе «good principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.