Good programmes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good sign - доброе предзнаменование
write good english style - писать на хорошем английском
good neighborhood - хороший район
sign of good faith - знак доброй воли
good neighbor - хороший сосед
good pharmacy practice - хорошая практика аптеки
quite a good knowledge - достаточно хорошее знание
promote good health - укрепления здоровья
good at - хорош в
good then - Тогда хорошо
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
individual programmes - индивидуальные программы
with other funds and programmes - с другими фондами и программами
are related to other programmes - связаны с другими программами
office of emergency programmes - служба чрезвычайных программ
biennial programmes of work - двухгодичные программы работы
programmes for the recovery - программы для восстановления
funding of the programmes - финансирование программ
according to the programmes - в соответствии с программами
national training programmes - национальные программы обучения
joint degree programmes - совместные программы степени
Синонимы к programmes: agenda, calendar, schedule, order of events, timetable, lineup, scheme, plan of action, strategy, series of measures
Значение programmes: a planned series of future events, items, or performances.
Until 2005, the programme was presented by Joe Adamov, who was known for his command of the English language and his good humour. |
До 2005 года программу представлял Джо Адамов, известный своим знанием английского языка и хорошим чувством юмора. |
Education about contraception and sexually transmitted diseases are included in the programme as a way of encouraging good sexual health. |
Просвещение по вопросам контрацепции и заболеваний, передаваемых половым путем, включено в программу в качестве средства поощрения хорошего сексуального здоровья. |
Broad international cooperation - exchanges of experiences, regional conferences, exchanges of international good practice, twinning programmes, etc. |
Широкое международное сотрудничество - обмен опытом, региональные конференции, обмен информацией о надлежащей международной практике, программы породнения и т.д. |
In that regard, the Roving Caregivers Programme in Jamaica was a good example that could be replicated elsewhere. |
Достойным подражания примером в этой связи представляется реализуемая в Ямайке Программа мобильных опекунов. |
there's a festive programme, there's a good one, or else I know nothing of such matters, deuce take it! |
Вот это празднество! Ай да программа, или я ни черта не понимаю, провалиться мне на этом месте! |
The clones are being programmed through subliminal messages; they are instructed to always work for the good of Delos and to destroy their originals. |
Клоны запрограммированы посредством подсознательных сообщений; им приказано всегда работать на благо Делоса и уничтожать своих оригиналов. |
Good governance, empowering MSMEs to become dynamic growth engines, and environmentally friendly resource management are key aims of the programme. |
Основными составляющими этой программы являются благое управление, ММСП в качестве двигателя динамичного развития и экологически безопасное использование ресурсов. |
Therefore, elegance in programming is often equivalent to good design. |
Поэтому элегантность в программировании часто эквивалентна хорошему дизайну. |
The Committee was pleased with the good performance of the fellowship programme. |
Комитет с удовлетворением отметил высокие показатели осуществления программы стипендий. |
It's for the overall good of the programme. |
Программе это пойдет на пользу. |
The IPCC National Greenhouse Gas Inventory Programme has developed draft good practice guidance. |
В рамках программы МГЭИК по национальным кадастрам парниковых газов был разработан проект руководящих принципов в области эффективной практики. |
If you are not familiar with programming it may be a good idea to ask someone else to run a bot for you, rather than running your own. |
Если вы не знакомы с программированием, возможно, будет хорошей идеей попросить кого-то другого Запустить бота для вас, а не запускать свой собственный. |
Good programmes would most likely be selected and adapted from previous experience. |
Эффективными, по всей вероятности, будут программы, выбранные на основе имеющегося опыта и адаптированные с его учетом. |
How does Defensive Programming differ from Standards of Good Software Development? |
Чем защитное программирование отличается от стандартов хорошей разработки программного обеспечения? |
What we wanted to preserve was not just a good environment in which to do programming, but a system around which a fellowship could form. |
То, что мы хотели сохранить, было не просто хорошей средой для программирования, но и системой, вокруг которой могло бы образоваться сообщество. |
Proper selection, combined with a good understanding of the background of the problems, is essential in conducting a good training programme. |
Надлежащий отбор в сочетании с хорошим представлением об основополагающих причинах проблем очень важны для надлежащего осуществления программ подготовки. |
They're so good, chess programmes now, it's frightening. |
Они настолько хороши, эти шахматные программы сейчас, это пугающе. |
In general though, setting pointers to NULL is good practice as it allows a programmer is NULL-check pointers prior to dereferencing, thus helping prevent crashes. |
В целом, однако, установка указателей на NULL является хорошей практикой, поскольку она позволяет программисту проверять указатели на NULL до разыменования, что помогает предотвратить сбои. |
In-line documentation, while not strictly code, can be considered something a programmer would need to be good at in order to write beautiful code. |
Встроенная документация, хотя и не является строго кодом, может считаться чем-то, в чем программист должен быть хорош, чтобы написать красивый код. |
Sports programming provides a good example of how the calculation may favor either party. |
Спортивное программирование дает хороший пример того, как расчет может благоприятствовать любой из сторон. |
The Lead Engineer says you're good with the cards, programming and such. |
Главный технолог сказал, что ты разбираешься с карточками, программированием и прочим. |
The table shows the very good performance of the vaccination programme in relation to the reported vaccine programme. |
Таблица свидетельствует о весьма эффективном выполнении программы вакцинации по отношению к сообщенной программе наличия вакцины. |
Projects and programmes are largely dependent on external aid and the good will of the business community. |
Осуществление проектов и программ в значительной степени зависит от внешней помощи и щедрости деловых кругов. |
To promenade the Boulevards with such a man was not only a thing possible, but also, so to speak, a thing advisable, and with this programme the good but foolish General had not a fault to find. |
С эдаким пройтись по бульвару было не только возможно, но, если так можно выразиться, даже рекомендательно. |
One of the good things about EMACS, though, is its programmability and the modelessness. |
Однако одно из преимуществ EMACS-это его программируемость и отсутствие модальности. |
You lose this programmer portability where everyone can read everyone else’s code, which I think is such a good thing. |
Вы теряете эту программистскую переносимость, когда каждый может читать чужой код, что, по-моему, очень хорошо. |
We had a couple of our programmers who decided it would be a good idea to write a backdoor into the code so that they could see player's hole cards. |
У нас была парочка айтишников, которые решили, что будет здорово написать программу, чтобы можно было видеть карты игроков. |
That success has been built on three pillars: good information, good programmes and good understanding. |
Такой успех зиждется на трех столпах: на надлежащей информации, надлежащих программах и надлежащем понимании. |
Likewise, the subjective nature of good programming may raise the question of individual or public taste. |
Точно так же субъективная природа хорошего программирования может поставить вопрос об индивидуальном или общественном вкусе. |
If your programmers were any good, they'd be working for me. And I know you and your team were responsible for the stray and its satellite transmission. |
Хорошие программисты работают на меня, и я знаю, что ты и твоя команда передавали данные на спутник. |
Что ж, программа ориентирована на специалиста по тритонам. |
|
Хорошим примером может служить статья о языке программирования Python. |
|
Personal relations with Telemann remained good, with Telemann programming several productions of Keiser's operas. |
Личные отношения с Телеманом оставались хорошими, и Телеман запрограммировал несколько постановок опер Кейзера. |
The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes. |
Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ. |
The people who programmed this sure did not do a very good job, did they? |
Люди, которые запрограммировали это, конечно, не очень хорошо справились, не так ли? |
There was strong coherence among programmes that were part of the response, and there are good prospects for the sustainability of several key interventions. |
Удалось обеспечить согласованность при реализации программ чрезвычайного реагирования, а ряд мероприятий имеют хорошие шансы на дальнейшее стабильное осуществление. |
They reported not having a clear understanding of OHCHR priorities or a good understanding of the work programme of the Office in the field. |
Они указывали на отсутствие четкого понимания приоритетов УВКПЧ или хорошего представления о программе работы Управления на местах. |
The programme is aimed at facilitating good school performance and preventing dropping out. |
Эта программа направлена на поощрение хорошей учебы и предотвращение отчислений студентов из учебного заведения. |
Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes. |
Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР. |
Between 1955 and 1966, with his fellow compere Derek Jones, he presented a Saturday morning radio programme for the West Region called Good Morning! |
С 1955 по 1966 год вместе со своим коллегой-конферансье Дереком Джонсом он представлял субботнюю утреннюю радиопрограмму для Западного региона под названием Доброе утро! |
Programmers think it's a good idea and, actually, I think so, too, if you go down to the hospital and you talk to this kid. |
Продюсеры считают, это отличная идея, да и я сам тоже, ты мог бы съездить в больницу и поговорить с этим парнем. |
Indian government has been promoting content exchange especially radio programmes, good practices, case studies etc. |
Индийское правительство поощряет обмен контентом, особенно радиопрограммами,передовой практикой, тематическими исследованиями и т.д. |
He's just programmed that way, and with care and change he can do a lot of good in the world. |
По сравнению со стандартным Маламе или Касарагодом малаялам очень спонтанно и естественно звучит. |
The idea that defensive programming is good programming is wrong, but one way of designing the code. |
Идея о том, что защитное программирование-это хорошее Программирование, ошибочна, но это один из способов разработки кода. |
I'm a good programmer. I mean, it's the only thing I am good at. |
Я хороший программист. т.е. это единственное в чем я хорош |
Guidance was developed on the promotion of child participation in UNICEF-assisted programmes, drawing on good practices. |
Были разработаны руководящие принципы поощрения участия детей в осуществляемых при содействии ЮНИСЕФ программах на основе использования эффективной практики. |
Romania noted as a good practice that Tanzania broadcasted UPR programmes on television stations. |
Румыния отметила в качестве примера позитивной практики тот факт, что Танзания обеспечивает показ телевизионных программ, посвященных УПО. |
Object-like macros were conventionally used as part of good programming practice to create symbolic names for constants, e.g.,. |
Объектно-подобные макросы традиционно использовались как часть хорошей практики программирования для создания символических имен констант, например,. |
He's good at compartmentalizing his grief, his emotions, shutting off. |
Он умеет хранить внутри горе, эмоции, не показывать их. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
|
There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines. |
Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций. |
The representative of the United States gave impressive examples of successful companies receiving awards for their good corporate citizenship. |
Представитель Соединенных Штатов привел впечатляющие примеры успешно действующих компаний, которые получают награды за ответственное корпоративное поведение. |
The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing. |
Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья. |
Unconfirmed reports suggest these tattoos were used to keep track of the various soldiers involved in the programme. |
По неподтверждённой информации, эти татуировки использовались для слежения за солдатами, вовлечёнными в эту программу. |
She was a nurse at a fertility clinic and he was a computer programmer. |
Она работала медсестрой в клинике по лечению бесплодия,а он-программистом. |
ITV heavily promoted the programme as a direct-to-video exclusive but broadcast a brief version of it on 24 March 1996. |
ITV активно продвигала эту программу в качестве эксклюзивного прямого эфира, но 24 марта 1996 года транслировала ее краткую версию. |
In 2011 a spin-off show was broadcast called Deadly Art, which airs as a short filler programme on weekdays. |
В 2011 году был показан спин-офф шоу под названием Deadly Art, которое выходит в эфир в качестве короткой программы наполнителя в будние дни. |
Flow rates and material viscosity are programmed into the computer system controlling the applicator so that the desired coating thickness is maintained. |
Скорость потока и вязкость материала запрограммированы в компьютерной системе, управляющей аппликатором, так что желаемая толщина покрытия сохраняется. |
The objective of the programme was the replacement of all multirole fighters then in service with the SAAF from the mid-1990s onwards. |
Цель этой программы заключалась в замене всех многоцелевых истребителей, находившихся в то время на вооружении СААФ, начиная с середины 1990-х годов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good programmes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good programmes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, programmes , а также произношение и транскрипцию к «good programmes». Также, к фразе «good programmes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.