Granite pavement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Granite pavement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гранитная брусчатка
Translate

- granite [noun]

noun: гранит

  • granite block - гранитная брусчатка

  • bastard granite - гнейсогранит

  • granite county - округ Гранайт

  • granite bay beach - пляж Granite Bay

  • granite fabric - ткань "гранит"

  • granite gravel - гранитный гравий

  • granite mountain record vaults - хранилище в гранитной горе

  • black granite - черный гранит

  • granite slab - гранитная плита

  • granite obelisk - гранитный обелиск

  • Синонимы к granite: stone, rock, flint, granitic, sandstone, brick, marble, obsidian, slate, iron

    Антонимы к granite: agreeable, beautiful, bright, brilliant, cooperation, fair, friendly, happy, hot, joyful

    Значение granite: a very hard, granular, crystalline, igneous rock consisting mainly of quartz, mica, and feldspar and often used as a building stone.

- pavement [noun]

noun: тротуар, мостовая, дорожное покрытие, панель, почва, пол, выложенный мозаикой

  • on the pavement - на асфальте

  • asphalt pavement - асфальтобетонная покрытие

  • asphalt block pavement - мостовая из асфальтовых плит

  • pebble pavement - булыжная мостовая

  • bituminous macadam pavement - асфальтобетонное дорожное покрытие

  • brick pavement - клинкерная мостовая

  • cold-laid pavement - дорожное покрытие холодной укладки

  • concrete-bound pavement - цементированное щебеночное дорожное покрытие

  • flexible pavement - нежесткое дорожное покрытие

  • road pavement - дорожное покрытие

  • Синонимы к pavement: sidewalk, paving

    Антонимы к pavement: ceiling, roof, acme, backroad, backstreet, challenge, child, concealed path, conclusion, contest

    Значение pavement: any paved area or surface.



At the boundary line, the pavement changed from the usual hard-but-flexible, smoothbut-high-traction nanostuff to an irregular mosaic of granite blocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воротах жесткое-но-гибкое, гладкое-но-с-хорошим-сцеплением нанопокрытие дороги сменялось неправильной мозаикой гранитных булыжников.

No steet lights, no shops, no busses, no grills, no bollards, no pavement, no tarmac...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет уличных фонарей, нет магазинов, нет автобусов, нет решёток, нет ограждающих тумб, нет тротуаров, нет шоссе...

Governor Romney continued his campaign swing through the Granite State with a town hall-style event at the VFW Hall...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правитель Ромнея продолжил плавание с компанией через гранит государства на ратуше на событие в VFW зал...

THE ONE CLUB has a production of ART INDUSTRY GRANITE PASS

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE ONE CLUB представляет производство ART INDUSTRY GRANITE PASS

From out of the shadows that cloaked the end of the street came the sudden sound of expensive shoes click-clacking on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во тьме, скрывавшей дальний конец улицы, застучали каблучки дорогих туфелек.

Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул.

Therefore Cyrus Harding resolved to put the corral in instantaneous communication with Granite House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля с Гранитным Дворцом.

To occupy the leisure hours, which the tenants of Granite House now had at their disposal, Cyrus Harding undertook an operation which could be performed indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайрес Смит приступил тогда к одной операции, которую можно было осуществить в закрытом помещении.

The construction materials were quite simple - granite fragments and clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строительный материал самый простой - осколки гранита и глина.

We've got to shut him down before more bodies hit the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.

Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления.

Amenhotep 'e ait red granite statue found in tombs of pharaohs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Е МТА 3.Amenhotep 'Красная гранитная статуя найдена в гробницах фараонов.

This form was lying face downward, flat on the pavement, with the arms extended in the form of a cross, in the immobility of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это существо лежало ничком, прижавшись лицом к каменным плитам, крестообразно раскинув руки, не шевелясь, как бы в смертном покое.

It's only a bottle cap, thought Wynand looking down at a speck of glitter under his feet; a bottle cap ground into the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь пробка, подумал Винанд, рассматривая блестящий предмет под ногами, бутылочная пробка на нью-йоркской мостовой.

Even on the pavement below I could hear her playing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на улице я мог слышать, как она играет.

You're out pounding the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете колотить тротуар.

Fat sparrows from the port pecked the pavement under the watchful eyes of filthy cats hiding in the alleys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные портовые воробьи долбили клювами мостовую, в то время как из всех подворотен за ними следили грязные кошки.

Two minutes later, Rachel had parked and crossed the manicured grounds to the main entrance, where a carved granite sign announced

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пару минут Рейчел оставила машину на стоянке и мимо аккуратно подстриженной лужайки направилась к главному входу. Рядом с подъездом высился гранитный монолит с надписью

It's 25 inches of reinforced granite masonry, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65 сантиметров укрепленной гранитной стены, так?

Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах.

Well, sir, it was partly because of the restricted size of Manhattan Island, and partly because the island is solid granite, and therefore capable of supporting such structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, сэр, отчасти из-за небольших размеров Манхэттена,.. отчасти потому, что остров состоит из прочного гранита... и способен выдерживать такие сооружения.

One of these days, my decapitated head is going to be found bleeding on a pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один из этих дней, моя отсечённая голова будет найдена в луже крови на тротуаре.

Monte Cristo opened the carriage-door, Morrel sprang out on the pavement, Bertuccio was waiting on the steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо откинул дверцу. Моррель соскочил на мостовую. На крыльце ждал Бертуччо.

The pavement rushes up to give me a big sloppy kiss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тротуар устремляется вверх, чтобы подарить мне небрежный поцелуй.

Out upon this very pavement, into this furnace blast, she had been tossed, alone with her little ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот на эту-то мостовую, в эту пылающую печь выброшена она, - одна, с двумя малютками.

Idlers were standing on the pavement in front; and wishing to escape the notice of these Henchard passed quickly on to the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед домом на мостовой стояли зеваки, и Хенчард, не желая обращать на себя внимания, быстро подошел к двери.

She came out of the post office weaving from side to side of the pavement and smiling to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из почтового отделения и пошла, раскачиваясь из стороны в сторону и улыбаясь своим мыслям.

Although . . . yes, clay and granite melt at three thousand degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя... при трехтысячной температуре расплавятся и глины и гранит.

In this old provincial quarter, in the wildest nooks, the pavement shows itself, the sidewalks begin to crawl and to grow longer, even where there are as yet no pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом старинном провинциальном квартале, в самых глухих закоулках, возникает мостовая, всюду расползаются и тянутся тротуары даже там, где еще нет прохожих.

She caught up her blouse and bit it, and her limbs stiffened on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вцепилась зубами в блузу, и ноги ее вытянулись на мостовой.

When they were on the pavement Liputin handed him back the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На тротуаре Липутин протянул ему бумажку обратно.

Nobody knew how he could have managed to drag himself around that corner; but he had; they saw the long smear of blood on the pavement afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знал, как он смог доползти до угла, но он смог; позже прохожие видели длинную полосу крови на мостовой.

We cannot see the rear part of the house from the pavement, a fact we can immediately prove to ourselves by stepping into the carriage-way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заднюю же часть дома с тротуара видеть нельзя, в чем мы легко можем убедиться, сойдя на мостовую.

Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки.

Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы.

When pavement lasts longer than its intended life, it may have been overbuilt, and the original costs may have been too high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок службы дорожного покрытия превышает его предполагаемый срок службы, он может быть перестроен, и первоначальные затраты могут быть слишком высокими.

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

In 2008 the Granite steppes of Buh became of the Seven Natural Wonders of Ukraine and later was nominated as the world wonder candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году гранитные степи Буга стали одним из семи природных чудес Украины, а позже были выдвинуты кандидатом на звание всемирного чуда.

It is named after the mineral aquamarine, a gemstone mainly found in granite rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назван в честь минерала аквамарина, драгоценного камня, который в основном встречается в гранитных породах.

The mosaic marble pavement was begun in 1209.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозаичная мраморная мостовая была начата в 1209 году.

Creator and Executive Producer of Granite Flats, Scott Swoffort, tells about the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создатель и исполнительный продюсер гранитных квартир Скотт Своффорт рассказывает о 1960-х годах.

The Civil War Unknowns Monument consists of two long, light grey granite slabs, with the shorter ends formed by sandwiching a smaller slab between the longer two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятник неизвестным времен Гражданской войны состоит из двух длинных светло-серых гранитных плит, причем более короткие концы образованы путем зажатия меньшей плиты между двумя более длинными.

They had a flat in Chelsea and they would reputedly serve their students' creations to passing trade at chairs and tables on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была квартира в Челси, и они, по общему мнению, должны были подавать творения своих студентов для мимолетной торговли на стульях и столах на тротуаре.

Therefore, research projects such as Long-Term Pavement Performance are launched to optimize the life-cycle of different road surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому для оптимизации жизненного цикла различных дорожных покрытий запускаются такие исследовательские проекты, как долгосрочные характеристики дорожного покрытия.

Granite and marble are frequently used in residential construction of bathrooms and kitchens and are susceptible to a variety of stains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит и мрамор часто используются в жилищном строительстве ванных комнат и кухонь и подвержены различным пятнам.

With the aid of magic, Rama Khan can turn a handful of its soil into fire, granite, or wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью магии рама-Хан может превратить горсть земли в огонь, гранит или вино.

Limousin cattle adapted to the local hilly conditions of acidic soils and weakly mineralised granite, with large variations in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимузенский скот адаптировался к местным холмистым условиям кислых почв и слабоминерализованного гранита, с большими перепадами температур.

The new targets, with a variety of sizes of granite chips and proportions of mastic and limestone, were delivered on 20 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые мишени с различными размерами гранитной крошки и пропорциями мастики и известняка были доставлены 20 августа.

Gunpowder was needed for the tin mines and granite quarries then in operation on the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порох был необходим для оловянных рудников и гранитных карьеров, действовавших тогда на болотах.

As he hiked in the Val de Bagnes, he noticed giant granite rocks that were scattered around the narrow valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя по Валь-де-бань, он заметил гигантские гранитные скалы, разбросанные по узкой долине.

A granite vase just to the south of the museum marks the approximate spot where he was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранитная ВАЗа чуть южнее музея отмечает примерное место, где он родился.

In 1995, Bechtolsheim left Sun to found Granite Systems, a Gigabit Ethernet startup focused on developing high-speed network switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году Bechtolsheim покинул Sun, чтобы основать Granite Systems, стартап Gigabit Ethernet, ориентированный на разработку высокоскоростных сетевых коммутаторов.

And in the cutting at the first hairpin bend, the ocher-colored, gritty clay into which the granite weathers is clearly displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в разрезе на первом же изгибе шпильки отчетливо видна охристая, шершавая глина, в которую впадает гранитная вереска.

The granite is used for kerbs, paving stones, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гранит используется для бордюров, брусчатки и др.

Pavement lights were set into floors or sidewalks to let light into a basement below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные фонари были установлены на этажах или тротуарах, чтобы пропускать свет в подвал внизу.

It would appear that the original ossuary was designed to house fourteen specific corpses under the floor pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что первоначальный оссуарий был спроектирован так, чтобы разместить четырнадцать конкретных трупов под полом тротуара.

These properties have made granite a widespread construction stone throughout human history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти свойства сделали гранит широко распространенным строительным камнем на протяжении всей человеческой истории.

Within two hundred years, the red granite has drastically deteriorated in the damp and polluted air there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двухсот лет красный гранит резко ухудшился в сыром и загрязненном воздухе там.

How the Egyptians worked the solid granite is still a matter of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как египтяне обрабатывали твердый гранит, до сих пор остается предметом споров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «granite pavement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «granite pavement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: granite, pavement , а также произношение и транскрипцию к «granite pavement». Также, к фразе «granite pavement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information