Great boss - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great seal - Большая государственная печать
great red orange - насыщенно-красно-оранжевый
great expectation - большие надежды
it brings me great pleasure - это приносит мне огромное удовольствие
photos look great - фотографии выглядят отлично
creating a great - создавая отличный
great new year - большой новый год
it was be great - это было бы здорово
great constraint - большое ограничение
make great progress in - сделать большой прогресс в
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, втулка, утолщение, прилив, ступица
verb: распоряжаться, управлять, хозяйничать, быть хозяином, промахиваться, портить дело, делать выпуклый орнамент, обтачивать ступицу
boss roller - вытяжной валик
crime boss - лидер преступного мира
big boss man - большой босс
local crime boss - местный криминальный авторитет
my own boss - мой собственный босс
undercover boss - Босс под прикрытием
raid boss - рейдовый босс
you're not the boss of me - Вы не босс меня
your boss did not - ваш босс не
my boss does not - мой босс не
Синонимы к boss: kingpin, top dog, boss man, director, manager, president, head, chief executive, employer, bigwig
Антонимы к boss: atrocious, awful, execrable, lousy, pathetic, poor, rotten, terrible, vile, wretched
Значение boss: a person in charge of a worker or organization.
big boss, great leader, good boss
What a great opportunity for me to teach Joey how to use leverage against a backstabbing boss. |
Какая редкая возможность научить Джои использовать рычаги против коварного босса. |
I would have to depend on our boss Gail - he's a great man, I'm sure, only I'd just as soon never set eyes on him. |
Мне пришлось бы зависеть от нашего босса Гейла. О, я не сомневаюсь, что он великий человек, но только глаза бы мои его не видели. |
I suggested to the boss that they put a line of poetry on all the business cards and I had great ideas about the schedule, but they just... they didn't care! |
Я предлагал начальнику помещать стихотворения на визитках, и насчёт расписания у меня были отличные идеи... но они меня не слушали! |
'Would you rather be thought of as a funny man or a great boss? |
Как бы ты хотел, чтобы о тебе думали - больше как о весельчаке или как об отличном боссе? |
Personally, I've always taken great pleasure in being my own boss. |
Лично мне всегда больше нравилось самому быть босом. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
Bill, who had read a great deal of science fiction, could make a dozen theories about any aspect of Gaea. |
Билл, который начитался научной фантастики, мог выдвинуть кучу теорий относительно Геи. |
The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side. |
Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку. |
Конечно, нужно признать, он очень смелый человек! |
|
I am often credited with having great courage because I was one of the first Haitians to publicly discuss living with HIV. |
Меня часто лестно называют очень мужественным человеком, потому что я одна из первых начала общественное обсуждение проблемы жизни с ВИЧ/СПИДом в Гаити. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
When Father died, he became a big boss. |
Когда папа умер, ему досталось всё. |
Она хочет зайти в Великое Забвение, она верит... |
|
And the first murder of a mother by a son was my great-great-great-great-great-great-grandfather. |
Первое убийство собственной матери сыном было совершено моим прапрапрапрапрапрадедом. |
By March 8 our great leader Mao Zedong will give his wife Khabarovsk [the regional capital, 30 miles from the border]!” and “Dear Soviet women! |
На 8 марта наш великий руководитель Мао Цзэдун подарит своей жене Хабаровск [краевую столицу, находящуюся в 50 километрах от границы]!» А еще они заявляли: «Дорогие советские женщины! |
Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote. |
Наш основатель был большим приверженцем конституционной формы правления, и Пакистан возник через голосование. |
It gives me great pleasure to congratulate you on your new appointment. |
С большим удовольствием поздравляю Вас с новым назначением. |
Doing the best things first would be a great investment in the planet's future. |
Решение проблем, требующих нашего безотлагательного внимания, будет прекрасной инвестицией в будущее планеты. |
This is why the war is the perfect way for Putin to evoke the worldview he wants Russians to have — besieged on all sides, with only a great leader to save them. |
Вот почему война — это идеальный инструмент в арсенале Путина, при помощи которого он может формировать у россиян нужное ему мировоззрение — что они окружены со всех сторон, и спасти их может только великий лидер. |
Патриарх, добытчик, босс. |
|
Now being boss is more lucrative but that's a concept that somehow eluded you. |
Быть боссом гораздо более прибыльно, правда есть проблема, что что-то так или иначе ускользает от тебя |
Because you see, Alvah, as far as the Banner is concerned, if it came to a showdown between us and our boss, we don't have to be afraid of Mr. Gail Wynand any longer. |
Видишь ли, Альва, если дело коснётся Знамени, если дойдёт до конфликта между нами и нашим боссом, нам больше нечего бояться мистера Г ейла Винанда. |
That's the technical term, boss. |
Это специальный термин, босс. |
Uh, boss, motorcycle's missing from the garage, but I found this above the workbench. |
Босс, мотоцикл исчез из гаража, но я нашел это над верстаком. |
Because you didn't want to be exploited... for starvation wages... while the boss fills his pockets... at the expense of our sweat. |
За то, что вы не хотите, чтобы вас эксплуатировали за смехотворную оплату, пока босс набивает карманы... за счет нашего пота. |
У начальника в то время была придурь - он не нюхал. |
|
Мужчина с достаточной волей, чтобы управлять ею. |
|
Прихвостень их босса был моим учеником. |
|
Boss, 5 men down at the hospital. |
Босс, мы лишились пятерых в больнице. |
You have to pick our boss, man. |
Парень, ты должен выбрать нашего нового босса. |
I had to straighten out her boss. |
Пришлось разобраться с её боссом. |
Jesus, boss, you don't look too good. |
Господи, босс, ну и видок у вас. |
You can avoid sentencing on these charges if you will testify that, in fact, you were not the boss of north jersey; that, in fact, your nephew, anthony soprano, wasandis. |
Вы можете избежать обвинений, если дадите показания о том, что фактическим боссом Нью-Джерси был ваш племянник, Энтони Сопрано. |
In my plan, I'd have been the boss of the magazine by now.. |
В моем плане, я глава журнала.. |
I know I'm not the boss of you, but I am the boss of him, and you're the boss of him, too. |
Я знаю,что я тебе не указ Но я отвечаю за него и ты тоже за него отвечаешь |
So just remember, am the boss of you, or else I'm gonna make this the worst nine months of your life. |
Пожалуйста, не забывай, что я твоя хозяйка. Иначе эти девять месяцев станут худшими в твоей жизни. |
Well, my boss has sent me here to warn you off, appeal for calm. |
Ну, мой босс послал меня сюда, чтобы предостеречь тебя, призвать к усмирению. |
What did you tell your boss-lady? |
Что скажешь своей боссихе? |
Tell your boss that Knockout Ned and Carrot are now in command. |
Иди и скажи, что сейчас здесь командуют Красавчик и Морковь. |
The boss OK'd it, but not earlier than in 2 days. |
Босс одобрил. Но не ранее, чем через два дня. |
Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут. |
|
you think it's your job to boss everyone around, but it's not. |
Ты думаешь, что это твоя работа, руководить всеми нами, но это не так |
Босс, дело Мэнни довольно объемное. |
|
The boss chink wants to feed Both the dope-Fiends to his pigs. |
Главный китаёза, хочет скормить обоих торчков своим свиньям. |
You go out with that, lumping Spanky with Al Qaeda, the boss becomes a punch line for the left and the right, from sea to shining sea! |
– Объяви об этом, приравняй Спанки к Аль-Каиде, и босс попадет под шквал критики со всех сторон, по всей стране. |
Hello there, prince wu, Rightful heir to the throne, and this guy's boss. |
Здравствуй, я принц Ву, законный царь Земли и босс этого парня. |
All right, boss, I'll do my best, but I can't help it if these birds get my goat. |
Просто не могу сдержаться, если такие молодчики проглатывают мою наживку. |
Shouldn't you have sucked up to the new boss like the rest of these folks? |
Вы разве не должны были подлизываться к новому боссу, как и остальные? |
Никогда не рано подлизаться к боссу. |
|
If you take lao,we'll never get to his boss.He's a much bigger fish. |
Если ты возьмешь Лао, мы никогда не выйдем на его босса. Он намного более крупная рыба. |
босс всё уладит. |
|
I want to fix the ward boss a drink, catch him up on things. |
Я хочу угостить районного представителя выпивкой ввести его в курс дела. |
Your enjoyment pays my salary, so in a sense, each of you is my boss... and as my boss... |
Моя зарплата зависит от вашего удовольствия, так что, в каком-то смысле, каждый из вас - мой босс. |
Some fire'll show them who's boss. |
Немного огня и они бы узнали, кто рулит! |
И вот где сгибающийся босс выходит вперёд. |
|
И там был этот бандитский главарь, который хотел убить вас. |
|
The syndicate boss Mr. X is the main antagonist and appears as the final adversary in all games in one form or another. |
Босс синдиката Мистер Икс является главным антагонистом и выступает в качестве последнего противника во всех играх в той или иной форме. |
He participated in the reality show, Bigg Boss in 2009. |
Он участвовал в реалити-шоу Bigg Boss в 2009 году. |
As the two argue, an Abstergo strike team arrives, and Layla kills all but one, telling him to tell their boss Otso Berg that he lost. |
Пока они спорят, прибывает ударная команда Абстерго, и Лейла убивает всех, кроме одного, приказывая ему сказать их боссу ОЦО Бергу, что он проиграл. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great boss».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great boss» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, boss , а также произношение и транскрипцию к «great boss». Также, к фразе «great boss» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.