Great offense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
to a great depth - на большую глубину
great black-backed gull - большая черная чайка
great many - намного
great deals - выгодные предложения
great diversity - большая разнообразность
great bulk - значительная часть
great versatility - большая гибкость
great conjunction - большая связь
great predecessors - великие предки
day of great victory - день великой победы
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
noun: преступление, правонарушение, нарушение, оскорбление, обида, нападение, проступок, наступление, камень преткновения
take offense - обижаться
quick to take offense - быстро оскорблять
cause offense - причинить преступление
give offense to - нанести ущерб
causing offense - причинять обиду
apt to take offense - обидчивый
separate offense - отдельное нарушение
terrorist offense - терроризм
cognate offense - родственное преступление
political offense - политическое преступление
Синонимы к offense: malefaction, wrongdoing, crime, illegal/unlawful act, no-no, sin, transgression, felony, peccadillo, infringement
Антонимы к offense: defense, pleasure, defence, goodness, right, virtue, equity, fairness, flattery, good
Значение offense: a breach of a law or rule; an illegal act.
I take great offense at your summation of my character without even knowing me. |
Вы оскорбляете мою персону, не удосужившись даже узнать меня. |
While members of the LDS Church consider vicarious ordinances for the deceased a great service, some non-members have taken offense. |
В то время как члены Церкви СПД считают заместительные таинства для усопших великим служением, некоторые не члены церкви обиделись. |
One was a skalengeck and the other two were blutbaden, which personally, I take great offense at. |
Один из них был Чешуехвост а двое других были потрошителями, на которых я лично держу обиду. |
Einstein took great offense at Goldstein's having invited Cardinal Francis Spellman to participate in a fundraising event. |
Эйнштейн очень обиделся на то, что Гольдштейн пригласил кардинала Фрэнсиса Спеллмана принять участие в благотворительном мероприятии. |
Sometimes he stood at the window, as if he were framed in it, with his hands behind him, looking straight at the roof; but apparently he did not see me, a fact which gave me great offense. |
Иногда он, стоя в окне, как в раме, спрятав руки за спину, смотрел прямо на крышу, но меня как будто не видел, и это очень обижало. |
Kender take great offense to these epithets, especially the last. |
Кендеры очень обижаются на эти эпитеты, особенно на последний. |
I take great offense at any attempt by the DEA to smear his good name. |
Я глубоко оскорблён попытками УБН очернить его доброе имя. |
Turnus takes great offense at this action, questioning his worth and even contemplating suicide. |
Турнус сильно обижается на этот поступок, ставит под сомнение его ценность и даже подумывает о самоубийстве. |
She had not taken great offense. |
Его предложение не оскорбило Беренис. |
During the 1860s, nude swimming became a public offense in Great Britain. |
В 1860-х годах плавание в обнаженном виде стало публичным преступлением в Великобритании. |
and Maureen took great offense. |
а Морин сочла это оскорблением. |
Oh, well, actually, my dear, I do take offense, great offense. |
На самом деле, моя дорогая, меня обижают, сильно обижают. |
If you do not withdraw, we will take great offense. |
Если вы не покинете зоны, то нанесете нам тягчайшее оскорбление. |
I take great offense to something you said to me once... that Neolution would never allow a clone a position of power. |
Я приняла за большое оскорбление то, что ты сказала мне однажды... что Неолюция никогда не даст клонам власти. |
See took great offense and wrote an abusive letter to the Astronomical Journal. |
Зее сильно обиделся и написал оскорбительное письмо в Астрономический журнал. |
Eventually, the Indian Penal Code included the Devadasi practice as a punishable offense. |
Амхарские слова, которые переводят он, я и она, не появляются в этих предложениях как самостоятельные слова. |
Wherever she went, she would be an unmarried woman with a child, an offense to society. |
Где бы она ни оказалась, все равно на незамужнюю женщину с ребенком будут косо смотреть. |
Even the harsh judgment I hold in my heart against my brother or my sister, the open wound that was never cured, the offense that was never forgiven, the rancor that is only going to hurt me, are all instances of a fight that I carry within me, a flare deep in my heart that needs to be extinguished before it goes up in flames, leaving only ashes behind. |
Затаившееся глубоко в сердце осуждение по отношению к брату или сестре, мои незаживающие раны, непрощённое мною зло, озлобленность, причиняющая мне лишь боль, — эти маленькие внутренние конфликты надо гасить в своём сердце, иначе этот пожар оставит там лишь пепелище. |
The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow. |
Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана. |
Imagine a great big soap bubble with one of those tiny little bubbles on the outside. |
Представь гигантский мыльный пузырь с еще одним крошечным пузыриком внутри него. |
In the event of a great downpour, wells at the foot of the stacks are filled to brimming. |
В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев. |
The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard. |
Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе. |
No offense, the older a man gets, the longer his stories grow. |
Без обид, но с годами рассказчики делаются многословнее. |
Part of that legal action requests reparations from Russia for allegedly shooting down MH17, which Ukraine calls “an offense against humanity.” |
В рамках этого иска страна требует компенсации от России за предполагаемую роль в крушении MH17, которое Украина называет «преступлением против человечества». |
In my opinion, the public is much to blame for your offense and others of a similar character. |
Я считаю, что ответственность за ваше преступление и за все ему подобные в значительной мере ложится на общество. |
Well, go, go! she said in a tone of offense, and she walked quickly away from him. |
Ну, иди, иди!- с оскорблением сказала она и быстро ушла от него. |
He felt offended, and without his noticing it the feeling of offense immediately turned into one of disdain which was quite uncalled for. |
Он почувствовал себя оскорбленным, и чувство оскорбления перешло в то же мгновенье незаметно для него самого в чувство презрения, ни на чем не основанного. |
Aren't you the one who told me life isn't about playing defense, sometimes the only way to succeed is by working the offense? |
Разве не ты говорил, что иногда надо прекратить защищаться и перейти в наступление, что позволит победить? |
It does not take offense and is not resentful. |
Любовь никогда не обижается и не возмущается. |
Таким образом, самоубийство было преступлением против них. |
|
No offense, it's just that until you work things out with Andy, I'd prefer to stay on my side of the dumbwaiter. |
Без обид, просто пока ты не решишь ситуацию с Энди, мне лучше оставаться на своей стороне кухонного лифта. |
His offense was not against you. |
Его предательство было совершено по отношению к другим, а не к вам. |
You do realize that obstructing her is a criminal offense. |
Вы хоть понимаете, что если вы ее не пустите, то совершите уголовное преступление. |
But don't have a drink with you, don't have a flaming, bloody drink with you, that's a criminal offense, that's the end of the bloody world. |
А вот не выпить с вами вашего чертового огненного напитка - это настоящее преступление, просто чертов конец света! |
Now, at the time, I didn't take offense, because I was rather high most of the time. |
Тогда я не обиделась, потому что почти постоянно была под кайфом. |
I'm sure the cue card guys didn't take offense at what he said. |
Уверен, что ребята с карточками на него не обиделись. |
You can't stop the run, your secondary's a bunch of rookies, and you're 23rd in the league in red-zone offense. |
Не можете остановить проход, вторые ваши — сборище салаг, а в лиге вы на 23-ем рядом с красной зоной. |
Meaning no offense, my lady, but... I wouldn't tangle with you. |
Без обид, миледи, но я бы с вами связываться не стал. |
One more offense will kill all your chances of seeing home again-as well as ruining researches. |
Еще одна попытка - и вам не видать родного дома, как своих ушей. И экспериментам вашим крышка. |
Нападение дает популярность, но выигрывает защита. |
|
I would take offense at that, but I have a feeling I need to jump, like, four levels of clearance just to ask what you're talking about. |
Я бы обиделся на это, но у меня такое чувство, что мне нужно подняться уровней на четыре выше, чтобы спросить, о чём ты говоришь. |
Hey,chaz,larry,no offense, but you guys gotta think quicker on your feet. |
Эй, Чез, Ларри, без обид, но вам ребята нужно быстрее шевелить мозгами и ногами. |
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense. |
Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением. |
In fact, the asking of a date itself could have compounded the offense by trivializing it. |
К слову, приглашение на свидание само по себе, возможно, нанесло обиду, всё упрощая. |
To address the second offense, the offenders will now commence making out. |
В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую. |
It is an offense to refuse to provide a specimen of breath, blood or urine for analysis. |
Отказ предоставить образец дыхания, крови или мочи для анализа является преступлением. |
However, penalties called on the offense in its own end zone can result in the defense scoring a two-point safety. |
Однако пенальти, назначенные за нарушение в собственной концевой зоне, могут привести к тому, что защита забьет два очка безопасности. |
Carril introduced the Princeton offense, an offensive strategy that has since been adopted by a number of college and professional basketball teams. |
Кэррил ввел Принстонскую атаку, наступательную стратегию, которая с тех пор была принята рядом колледжей и профессиональных баскетбольных команд. |
He mistakes her as paparazzi when she tries to return his phone to him, to which she takes offense, despite his apologies. |
Он принимает ее за папарацци, когда она пытается вернуть ему телефон, на что она обижается, несмотря на его извинения. |
I mean no offense to anyone involved and please accept my apology if you've taken offense to anything I've said. |
Я не хочу никого обидеть и прошу принять мои извинения, если вы обиделись на то, что я сказал. |
A few days after that the NBA created a new rule that breaking a backboard was an offense that would result in a fine and suspension. |
Через несколько дней после этого НБА ввела новое правило, согласно которому нарушение защитного щита является правонарушением, которое приведет к штрафу и дисквалификации. |
Even if a person were guilty of some offense, one should not use a template that includes that offense among a list of ten other offenses. |
Даже если человек виновен в каком-то преступлении, не следует использовать шаблон, который включает это преступление в список десяти других преступлений. |
From what I gather, the main offense seem to be the inclusion of Saddam Hussein. |
Из того, что я понял, главным преступлением, по-видимому, является включение Саддама Хусейна. |
Due to his age and it being a first offense, Butch was supposed to get a lenient sentence. |
Учитывая его возраст и то, что это было первое преступление, Бутч должен был получить более мягкий приговор. |
Many jurisdictions have created the statutory offense of breaking or entering because of the narrow scope of common law burglary. |
Во многих юрисдикциях законодательно закреплено преступление взлома или проникновения из-за узкой сферы применения обычного права кражи со взломом. |
It would also help to know for what offense they were executed. |
Статья дает очень определенное / определенное происхождение названия. |
However there are different penalties for the offense of raping of boys compared to doing the same act to girls. |
Однако существуют различные наказания за преступление изнасилования мальчиков по сравнению с совершением того же деяния в отношении девочек. |
Making false reports to emergency services is a criminal offense in many countries, punishable by fines and imprisonment. |
Предоставление ложных сообщений в экстренные службы является уголовным преступлением во многих странах, наказуемым штрафами и тюремным заключением. |
Florida State coach Bobby Bowden contended that it was not his job to call plays that are inconsistent with his regular offense. |
Тренер штата Флорида Бобби Боуден утверждал, что это не его работа-называть игры, которые несовместимы с его регулярным нападением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great offense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great offense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, offense , а также произношение и транскрипцию к «great offense». Также, к фразе «great offense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.