Grow ourselves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grow ourselves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
растим себя
Translate

- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • to grow with our customers - расти вместе с нашими клиентами

  • i grow - я расти

  • grow cereals - выращивать зерновые культуры

  • grow fond of - Полюбить

  • must grow - должен расти

  • grow unchecked - расти бесконтрольно

  • grow of - растут из

  • child to grow up - ребенок расти

  • in order to grow - для того, чтобы расти

  • grow up healthy - расти здоровым

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- ourselves [pronoun]

pronoun: себя, сами, себе, собой

adverb: собой

  • catch ourselves - ловим себя

  • content ourselves - удовольствоваться

  • we hold ourselves - мы считаем себя

  • call ourselves - назваться

  • blame ourselves - винить себя

  • transform ourselves - превратить себя

  • we have committed ourselves - мы взяли на себя

  • we have found ourselves - мы оказались

  • we have ourselves - мы сами

  • look after ourselves - заботиться о себе

  • Синонимы к ourselves: our very own selves, us, our own selves, the speakers, without help, individually, personally, privately

    Антонимы к ourselves: across the board, adding to this, around the world, as one man, boot, both, conjointly, cooperatively, in cahoots, in connection

    Значение ourselves: used as the object of a verb or preposition when this is the same as the subject of the clause and the subject is the speaker and one or more other people considered together.



We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем.

Just grow old, live off the sea by ourselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состаримся и будем доживать дни одни на море?

I mean, we make so few promises to ourselves as we grow up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что мы так редко даем себе обещания, пока взрослеем.

We should toughen ourselves and our children should not be afraid of hunger and cold, and we should not be anxious about their health, as Anna, Maria, Pelagueya were anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы закаляем себя, наших детей, чтобы они ни боялись голода, холода и мы не дрожали бы постоянно за их здоровье, как дрожат Анна, Мавра и Пелагея.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

Perhaps we should lock up our concepts of race in a time capsule, bury them and dig them up in a thousand years, peer at them with the clearly more enlightened, raceless versions of ourselves that belong to the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам следует поместить наши понятия о расах в капсулу времени, похоронить их и откопать через тысячу лет, посмотреть на них более просветлённым взглядом в нашем безрасовом будущем.

If we focus on the simple goal of properly nourishing ourselves, we could see a world that is more stable and secure, we could dramatically improve our economic productivity, we could transform our health care and we could go a long way in ensuring that the Earth can provide for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы поставим целью правильно питаться, то мир станет стабильнее и безопаснее, существенно повысятся экономические показатели, в лучшую сторону изменится здравоохранение, и в конце концов мы сможем добиться сохранения ресурсов Земли для будущих поколений.

We can never go the distance if we forget to take care of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы никогда не сможем добиться результата, если не будем заботиться о себе.

When we all sit down in the dark with our popcorn, we're all allowing ourselves to be deceived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы все сидим в темноте с попкорном, мы все позволяем обмануть себя.

When you burn down the old, new things grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сжигаешь старое, вырастает новое.

Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости.

Maybe splicing some genes, clone a sheep, perhaps grow a human ear on a mouse's back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, скрестим какие-нибудь гены, клонируем овечку, или вырастим человеческое ухо на спине мыши?

I see her in the flowers that grow in the meadow by my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее в цветах, растущих на лугу у моего дома.

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

Use the video views objective to help you grow your audience on Facebook by reaching people who are more likely to watch your video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель «Просмотры видео» поможет вам расширить свою аудиторию на Facebook, охватив людей, которые с наибольшей вероятностью посмотрят ваше видео.

Scapegoats and outsiders are created because we define ourselves in terms of our beliefs, ideal order, or way of life and so must place evil outside ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козлы отпущения, изгнанники, аутсайдеры появляются в нашей жизни потому, что люди воспринимают окружающий мир и самих себя с позиции своих убеждений, представлений об идеальном общественном строе и образе жизни, а, следовательно, им приходится изгонять зло за пределы своего ареала.

Ah, gentlemen, gentlemen, we delude ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДжентльМены, Мы обМанываеМ саМи себя.

And we dawdle, we'll find ourselves right in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы замешкаемся, то окажемся прямо в его центре.

Let's just express ourselves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай каждый выскажется.

Deport ourselves is insane anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нормальный придумал бы депортировать самих себя?

And really, after a day or two of confusion worse confounded, it was delightful by degrees to invoke order from the chaos ourselves had made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С какой радостью после одного-двух дней отчаянного беспорядка мы начали постепенно восстанавливать порядок из созданного нами же хаоса.

But we, my fellow knights, we shall still be able to get a little something from him, especially if we introduce ourselves as itinerant monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам с вами, богатыри, от него кое-что перепадет, в особенности если мы представимся ему в качестве странствующих монахов.

Sergeant, tonight we find ourselves between a rock and a hard place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сержант, сегодня мы оказались меж двух огней.

Almost indestructible, it can grow two feet in a day...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически неразрушимые, они могут вырастать на 60 см в день...

They'll tell you that the peasants whom you rob of the grain they work so hard to grow are rising up against the landowners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вам расскажут о том, что крестьяне, у которых вы отнимаете хлеб, добытый тяжёлым трудом, поднимаются против помещиков.

And the years roll on and they grow old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А годы идут и они стареют.

Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?

But as they grow stronger so will we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали сильнее. Но и мы тоже.

You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете.

And now that the Chance tree has intertwined branches with the Collins tree, perhaps the best idea is for this tradition to grow together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, когда древо Ченсов переплелось ветвями с древом Коллинзов, возможно, прекрасной идеей было бы их традициям срастись.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

They grow up In the most delightful way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут самым прелестным образом.

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

But the constant, is being true to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постоянно, если уж быть честными перед собой.

No need to call attention to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни к чему нам лишнее внимание.

We have worked ourselves to the bone to get where we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы усердно работали, чтобы добиться всего этого.

Yet, save ourselves, there did not seem to be a living soul on Maybury Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме нас, на Мэйбэри-Хилле, по-видимому, не было ни души.

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.

Nor will a happy woman grow old

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старость была в радость

Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень.

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

I've never seen better, they said, you didn't grow it yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел такой прелести,- говорили они наперебой. - Неужели вы сами его вырастили?

While we are closed, curiosity will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы закрыты, любопытство будет возрастать.

Is it the dad, Klara and Frederik has to grow up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с таким ли отцом должны расти Клара и Фредерик?

For one night a year, we cast off reason and good behaviour and we indulge ourselves in a feast of mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну ночь в году мы забываем благоразумие и хорошее поведение и не отказываем себе в шалостях.

Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими.

He's been called all those things-if we confine ourselves to the nonvituperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это при условии, что необходимо сдерживать свои эмоции.

And, you won't believe it, but we gradually built the place up for ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что же, не поверишь, постепенно сами обстроились.

Don't tell me you're starting to grow a conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори мне, что в тебе начинает просыпаться совесть.

They grow well in many farming conditions and have few natural enemies; pesticides are rarely needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо растут во многих сельскохозяйственных условиях и имеют мало естественных врагов; пестициды редко нужны.

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

As web-based applications continue to grow in popularity, so too, have the tools for prototyping such applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку популярность веб-приложений продолжает расти, то же самое происходит и с инструментами для прототипирования таких приложений.

In her time, she will grow into a pop Gracie Fields, much loved entertainer, and she'll become institutionalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время она вырастет в поп-Грейси Филдс, очень любимую артистку, и она станет институционализированной.

The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию.

After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.

He said that it was something we did to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это было что-то, что мы сделали сами с собой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow ourselves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow ourselves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, ourselves , а также произношение и транскрипцию к «grow ourselves». Также, к фразе «grow ourselves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information