Had a pretty good idea - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i had previously - я имел ранее
had it not been - если бы не было
had their say - высказали свое мнение
he has had - он имел
none of patients had - ни один из пациентов не было
had merely been - была просто
i had had - я имел
had contracted - заразился
have had required - Имели требуется
had either been - были либо
Синонимы к had: commanded, enjoyed, held, owned, possessed, retained
Антонимы к had: lacked, wanted
Значение had: simple past tense and past participle of have.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as clean as a whistle - как стеклышко
have a liking for - по вкусу
take a shine to - посидеть
a mere nothing - просто ничего
make a grab - сделать захват
a swarm - рой
make a big thing of - сделать большую вещь
a/the tip-off - а / к наводке
lend a helping hand to - протянуть руку помощи
a bird in the bush - нечто нереальное
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty well done - довольно хорошо сделано
a pretty - довольно
went pretty well - прошло довольно хорошо
pretty damn good - чертовски хорошо
pretty darn - довольно штопать
pretty thorough - довольно тщательный
pretty scenery - довольно декорации
i think you're very pretty - я думаю, что ты очень красивая
think it was pretty - думаю, что это было довольно
i am pretty - Я довольно
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
perishable good - скоропортящийся продукт
obtain good results - получить хорошие результаты
good clinical practice - надлежащая клиническая практика
proven good - доказанный хорошо
after good experience - после того, как хороший опыт
very good background - очень хороший фон
good distance - хорошее расстояние
have good relations with - иметь хорошие отношения с
i have good memories - У меня есть хорошие воспоминания
to be of good cheer - чтобы мужайтесь
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
idea of harm - Идея вреда
flesh out idea - конкретизации идеи
wise idea - мудрая идея
you have no idea how - вы не имеете понятия, как
it is an interesting idea - это интересная идея
have a business idea - есть бизнес-идея
isn't a good idea - это не очень хорошая идея
not my idea of - не моя идея
the idea behind - идея
revisit the idea - вернуться к идее
Синонимы к idea: notion, thought, conception, visualization, concept, image, postulation, hypothesis, target, proposal
Антонимы к idea: babble, absurdity, concrete, truth, accident, certainty, disbelief, fact, actuality, calculation
Значение idea: a thought or suggestion as to a possible course of action.
Acquisitions, clothes, pretty rags-rags that would fly off at the first good shake. |
Это - оболочка, тряпки, которые слетят при первой же встряске. |
It was, remarkably, a pretty good sounding room. |
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение |
He's actually got a pretty good understanding of first aid. |
Вообще-то, у него хорошие навыки в оказании первой помощи. |
Everything went on in pretty good order, strict cleanliness, and strict punctuality; even pretty strict honesty. |
Все совершалось в определенной последовательности, все было расписано по минутам. Честность слуги блюли не менее строго, чем чистоту. |
For about an hour that day, we weren’t cold war enemies — just airmen enjoying the shared good fortune of flying some pretty awesome aircraft. |
В тот день в течение часа мы не были врагами в холодной войне, а были просто летчиками, которые наслаждались тем, на каких грозных самолетах летаем. |
So, we can get a cue about what to do from Western Europe, where they seem to have a number of pretty good ideas in the workplace. |
Мы можем найти подсказку, что делать, в Западной Европе, где, кажется, есть много хороших идей по организации работы. |
Пресс довольно сильно разорвал её ногу перед тем как заклинил. |
|
In fact, it seems like a pretty good idea! |
На самом деле, это отличная идея! |
Dexter said they'd come out pretty good, considering the amount of red in them. |
Декстер говорил, что кадры получились очень хорошо, если учесть, что там было много красного. |
We can do a good or bad job, we've opted to do it with style which is pretty easy for us because we're Italians, the kings of style. |
мы можем работать хорошо или плохо, мы делаем это в стиле, который нам больше всего подходит потому что мы - итальянцы, короли стиля. |
There is a pretty good store of stone accumulated. |
Я натащил здоровую кучу камней. |
There are several small components that I need to improve, but at practices I feel pretty good. |
Есть несколько небольших компонентов, которые мне надо улучшить, но на тренировках я чувствую себя вполне прилично. |
Yeah. She's, uh, still pretty miffed, but she tried to put on a good face. |
Да, она очень расстроена, хоть и старается этого не показывать. |
Now, my math's a little shaky, but this is pretty good, and it depends whether a pig is four feet long or five feet long, but you get the idea. |
Ну с математикой у меня не очень, но это вполне реально. Конечно, число зависит от размера свиньи - метр она или полтора, но идея ясна. |
Because I'm tired of all you pretty boys taking away the parts from good, bona fide talent of course he can act. |
Просто я уже устала от этих красавчиков, которые забирают роли у по-настоящему талантливых актёров. |
Её папа мог рассказать достаточно классную историю о призраке. |
|
We were just having a pretty good time lying to each other, and I think that was about to boil off, actually. |
У нас тут было очень веселое времяпрепровождение, вешая друг другу лапшу, и думаю, почти закипели. |
A little house in the suburbs is sounding pretty good, right? |
Домик в пригороде сейчас кажется величайшим благом. |
У нас есть хороший кран воды здесь |
|
I mean, if I don't move my head, I can see pretty good, more or less. |
Ну то есть, если не двигать головой, то я вижу довольно неплохо, более или менее. |
I used to be considered a pretty good forecaster of British and other countries’ elections. |
Когда-то меня считали неплохим предсказателем результатов выборов, как в Великобритании, так и во всем мире. |
I am a pretty good head at figures, but my mind, still, sometimes mixes up pounds with dollars and I get a figure wrong. |
Я неплохо считаю, но иногда все еще путаю фунты с долларами и поэтому могу ошибиться с суммой. |
Radiator Springs looks pretty good on me. |
Радиатор-Спрингс довольно неплохо на мне смотрится. |
Okay, so, then, you have a pretty good idea of which city officials would be able to hide a $10 million slush fund. |
Отлично, то есть ты представляешь, кто из руководства города мог спрятать фонд на взятки в 10 миллионов? |
Good sides, obviously I get to see the world pretty much for free. |
Хорошие стороны, очевидно то, что я получаю возможность увидеть мир почти бесплатно. |
He was this pretty good skater. |
Раньше он был весьма неплохим скейтером. |
A pretty good rule of thumb is that if you ever try to pay Stalin a complement you’re saying something stupid. |
Есть неизменное и железное правило: если ты пытаешься сделать Сталину комплимент, ты обязательно скажешь какую-нибудь глупость. |
I know things have been pretty morose around here this past week, but I want to celebrate some good news for our little family. |
Я знаю, всё было так себе на прошлой неделе но сейчас у нас хорошие новости для нашей маленькой семьи |
Oh, he was the house shaman at the Four Seasons Mumbai, so you figure he's got to be pretty good. |
Ещё бы — это штатный шаман мумбайского Фор Сизонз, а там кого попало не берут. |
I moved out of the house, I got a job, I found a girl, I settled down - and I realize it sounds like a bad sitcom or a Cat Stevens' song - but life was pretty good. |
Я съехал на квартиру, нашел работу, встретил девушку и обосновался - и я понимаю, что это звучит как плохой ситком или песня Кэта Стивенса. Но жизнь шла довольно хорошо. |
But a million books, I think, actually would be a pretty good start, and that would cost 30 million dollars. |
Но один миллион книг, я думаю, может стать достаточно хорошим стартом для проекта, и будет стоить 30 миллионов долларов. |
You're some pretty good armor. |
Ты довольно неплохой доспех. |
That odds are pretty good that Nelson Kern was here last night. |
Есть достаточно хорошие шансы, что Нельсон Керн был здесь прошлой ночью. |
In fact, he was a competent diplomatic technician, and pretty good at reading the situation quickly. |
На самом деле он был компетентным дипломатом и мог быстро разбираться в создавшейся ситуации. |
Every Wednesday, we did something called rhythmic dictation, and I was pretty good at it. |
Каждую среду мы писали так называемый «ритмический диктант», и у меня хорошо получалось. |
You'd have to be a pretty good wizard to make a loaf that'd last in this world for more than a tiny part of a second. |
Даже самые классные волшебники не смогут создать хлеб, который просуществует дольше крохотной доли секунды. |
It is pretty heavily weighted on the less good ' side of the seesaw, sir, but it's early days yet. |
- Не очень хорошо явно перевешивает, но ведь у нас, сэр, всё ещё впереди. |
President Obama has got the red carpet, he goes down Air Force One, and it feels pretty good, it feels pretty comfortable. |
Обама идёт по красной ковровой дорожке, он спускается с самолёта Air Force One и чувствует себя довольно хорошо и комфортно. |
Not to brag, but I'm a pretty good skater. |
Не хочу хвастаться, но я неплохо катаюсь. |
But we can do a pretty good job. |
Но мы можем сделать кое-что. |
Well, we won't know for certain until we get a complete histological profile, but it's looking pretty good that this kid is an Asian immigrant. |
Ну, мы не можем быть точно уверены, пока не придут результаты гистологии, но похоже на то, что этот ребенок иммигрантов из Азии. |
The guy on the left and right both start with one piece of grape, so it looks pretty good. |
И правый и левый, оба сначала предлагают одну виноградину, все выглядит хорошо. |
Я умею держать эмоции под контролем. |
|
I sprained my wrist, which is... bit of a bummer. But it's feeling better thanks to the help of acupuncture, which was pretty good, but... |
это, конечно, отстой... но мне лучше, благодаря акупунктуре... было здорово, короче. |
Good thing that Kerry and Lavrov have what has been called a good working relationship, because when potatoes get involved in politics, it’s not always pretty. |
Это хорошо, что Керри и Лавров налаживают «хорошие рабочие отношения», потому что когда в политике появляется картошка, жди неприятностей. |
Это, кажется, показывает, что Raul654 делает довольно хорошую работу. |
|
But are you a pretty good skater? |
Но хороший ли ты скейтер? |
But a day in Chicago, the number of gunshots we see, the navy sending corpsmen for a rotation in the ED is a pretty good primer. |
Но за день в Чикаго, сколько ранений мы видим, тут тебе есть чему научиться, у нас в приёмном. |
Well, you know, the Dumpster would cause the guy to decompose pretty good, too. |
Ну вы знаете, мусорный контейнер привел к тому, что парень разлагался довольно быстро, слишком быстро. |
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance. |
И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка. |
I was a trusted senior ladies maid to a good woman in a rich and respectable household. |
Я была камеристкой хозяйки дома, хорошей, достойной женщины в богатом и респектабельном доме. |
Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm? |
И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке? |
Я вполне уверен, что другие люди совершают вылазки туда. |
|
Hence, it has become imperative for the international community to display genuine solidarity and shared responsibility for our common good. |
Поэтому сегодня необходимо, чтобы международное сообщество проявило подлинную солидарность и совместную ответственность за наше общее достояние. |
Я такой клевый, что смог продать покрышки даже монаху. |
|
Единственное хорошее во всём этом было то, что нам давали вкусные... |
|
The input of peace practitioners is essential to a good understanding of this field. |
Изучение такого опыта имеет важное значение для глубокого понимания данного круга вопросов. |
He's found a gilded candle snuffer that the Seattle Museum would pay a pretty penny for to have in their collection. |
Он нашёл золочёный тушитель свечей, за который музеи Сиэтла выложили бы кругленькую сумму. |
Она очень широко представлена в соц.сетях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had a pretty good idea».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had a pretty good idea» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, a, pretty, good, idea , а также произношение и транскрипцию к «had a pretty good idea». Также, к фразе «had a pretty good idea» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.