Had been warned - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had been warned - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
были предупреждены
Translate

- had

были

- been

были

- warned [verb]

verb: предупреждать, предостерегать, упреждать

  • warned about - предупрежден о

  • he warned him - он предупредил его

  • i warned - Я предупреждал

  • warned against - предостерегал против

  • consider yourself warned - считать себя предупредил

  • we have been warned - мы были предупреждены

  • warned me about - предупредил меня о

  • have been warned - были предупреждены

  • he warned about - он предупредил о

  • so be warned - поэтому имейте в виду,

  • Синонимы к warned: apprise, notify, tip off, make someone aware, tell, remind, give notice, alert, inform, forewarn

    Антонимы к warned: another think coming, avoid, forgot, ignored, in the dark, protected, allured, boost, bypass, caution

    Значение warned: inform someone in advance of an impending or possible danger, problem, or other unpleasant situation.



The CFTC warned investors against pump and dump schemes that use virtual currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFTC предостерегла инвесторов от схем накачки и сброса, использующих виртуальные валюты.

methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

It has only been within my lifetime that asteroids have been considered a credible threat to our planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в последние десятилетия стало считаться, что астероиды представляют огромную опасность для Земли.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

It turned out that what she had been reading was the protocol that the chemotherapy doctors had given her that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она читала протокол, который ей дали в тот день докторá-химиотерапевты.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

But we've all been ugly once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все мы когда-то были несимпатичны.

My escort and two other freighters have already been destroyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены!

Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу.

Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом.

He guessed that perhaps the odd feeling that had been keeping him awake had actually served him well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что разрозненные переживания, которые не давали ему покоя, фактически оказали ему хорошую услугу.

Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки.

His normal life had ceased, and would remain suspended until that elusive normality had been achieved for his troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная жизнь кончилась, и стала похожа на ту ускользающую обыденность, которой располагали его солдаты.

Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось.

What might have been a pretty face was screwed up into something bestial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что могло бы быть симпатичным лицом, исказилось звериной гримасой.

He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века.

Truth is I've been feeling restless professionally for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, у меня было некое чувство беспокойства в профессиональном плане.

We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

However the president-elect this week warned he was likely to rip up President Barack Obama’s policy book on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этой неделе вновь избранный президент США предупредил, что он, возможно, откажется от политики президента Барака Обамы в Сирии.

Analysts and demographers have monitored Israel’s population trends throughout its history, and frequently warned of imminent changes to the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитики и демографы следят за тенденциями израильского населения на всем протяжении истории, и они часто предупреждали о грядущих переменах в демографической ситуации.

Ah'll git a mizry in mak back, warned Peter darkly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со спиной у меня худо, - мрачно предупредил ее Питер.

I could not get over my susprise about how smoothly it had all gone, and I warned myself that to-morrow I must be as serious as the managing director of a burial club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще был потрясен тем, как легко все прошло, и поклялся быть завтра серьезным, как директор похоронной конторы.

Had I warned him about the scaffolding, tomorrow he'd be hit by a taxi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупредила я бы его о строительных лесах, завтра бы его сбило такси.

The only independent one among them, he warned her that she was doing too much for this man, and was placing herself too unreservedly in his power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только у него и хватило мужества предостеречь ее, сказать, что она слишком потворствует этому человеку, дает ему слишком большую власть над собой.

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

Merlin, I warned you of the dangers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мерлин, я предупредил тебя...

I was warned by one of the nurses that my father was operating... under the influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня предупредила одна из медсестёр, что мой отец оперирует... в состоянии алкогольного опьянения.

If you did not wish me to fall into traps, you might have warned me of those that existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не хочешь, чтобы я замолчал, постарайся меня избавить от насмешек!

My mother warned me to be wary of fauns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама говорила мне опасаться фавнов.

I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, and I'm not just talking about his webbed toe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал тебя в начале ваших отношений: у него есть недостатки, и я не только про его перепончатые пальцы.

Be warned that the Holy of Holies is upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, врата рая отворятся тебе.

At first they warned him several times each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва его предупреждали по нескольку раз в день.

People warned him that Cheregorodtsev wouldn't listen to more than one sentence: one sentence was all he needed to decide whether or not to speak to someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить.

I would suggest the gathering we were warned about is coming soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что собрание, о котором нас предупредили, скоро начнется.

I warned you not to get emotionally attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предупреждал тебя - эмоционально не привязываться.

Sh-h, he warned me, as I was about to protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ш-ш, - зашипел он, когда я хотела возразить.

Henry Kissinger had warned Bhutto that he will make an example of him so he did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Киссинджер предупредил Бхутто, что тот сделает из него пример, что он и сделал.

Nationalists were known to be targeted but were not properly warned or protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националисты были известны как мишени, но не были должным образом предупреждены или защищены.

It was found that even if the patient had been warned, the patient would still have undergone the operation, simply at a different time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что даже если бы пациент был предупрежден, он все равно перенес бы операцию, просто в другое время.

It can be agitating or painful, but patients are often warned not to pick at them or they will fall out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть возбуждающим или болезненным, но пациентов часто предупреждают, чтобы они не придирались к ним, иначе они выпадут.

In December 2010, the FDA warned of the risk of developing perforations in the body, including in the nose, stomach, and intestines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов предупредило о риске развития перфораций в организме, в том числе в носу, желудке и кишечнике.

He said he had warned relatives, friends and colleagues on the evening before the earthquake hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что предупредил родственников, друзей и коллег вечером накануне землетрясения.

Jehochman warned ScienceApologist about edit warring on Rue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джохман предупредил Сайенсаполога о возможной войне на Руте.

The police warned that this procession is not approved and called to refrain from participating in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция предупредила, что это шествие не одобряется и призвала воздержаться от участия в нем.

He is warned about Ronit, but insists that he keeps his house in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик ICM зависит от потока и местоположения в потоке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been warned». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been warned» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, warned , а также произношение и транскрипцию к «had been warned». Также, к фразе «had been warned» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information