Hail with acclamations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hail with acclamations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приветствовать шумными возгласами одобрения
Translate

- hail [noun]

noun: град, оклик, приветствие

verb: приветствовать, окликать, осыпать градом, сыпаться градом, звать, кликать, поздравлять, переговариваться

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- acclamations

восклицания



Both hail Mr. George with acclamations as an old friend and after some kissing and romping plant their stools beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе встречают мистера Джорджа восторженным криком, как старого друга, а расцеловав его и повозившись с ним, придвигают к нему свои табуреты.

There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Альбукерке выпало рекордное количество осадков, в Вирджинии выпал град размером с мячики для гольфа... и три главные реки вышли из берегов.

The pattering increased till it sounded like sudden hail on the dry leaf-carpet spread around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топот усилился, зазвучал как внезапный град, ударивший по ковру из сухих листьев.

Hail King of the Jews!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуйся, Царь Иудейский!

I sat in the reception hail of the villa, waiting for Catherine Barkley to come down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел в приемной виллы, ожидая Кэтрин Баркли.

All hail VISICALC!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует VISICALC!

An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол.

Mr Toots was sure to hail this with a burst of chuckles, like the opening of a bottle of some effervescent beverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тутс неизбежно начинал хихикать, словно откупоривали бутылку, наполненную шипучим напитком.

Body parts rain into the streets and patter on rooftops like fleshy hail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рваные куски человеческой плоти осыпают дорогу и барабанят по крышам жутким дождем.

It is my pleasure to hail and to praise the skill and dedication with which he has been discharging his most responsible and sensitive mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доставляет удовольствие воздать должное умению и целеустремленности, с которыми он выполняет эту весьма ответственную и деликатную миссию.

So, as a last-minute Hail Mary, the Parks Department is throwing prom for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, в качестве последнего отчаянного шага, департамент парков организует для них выпускной.

We're working a Hail Mary pass with this appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работаем. над отчаянной попыткой выиграть эту апелляцию.

What, like - like, say a Hail Mary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это типа прочитать Аве Мария?

Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль.

Why don't we say ten Hail Marys and four our fathers, and we'll call it absolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, может десять Богородиц, четыре Отче наш, и отпустите мне грех.

As penance, you shall say five hail Marys, two our fathers, and reflect on your transgression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве епитимьи вы должны прочесть пять раз Радуйся,Мария,и дважды Отче наш, и рассказать о своих прегрешениях.

Blazing airplanes came shooting down and the golden hail of tracer bullets flew after them in a sheaf that disappeared into infinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падали пылающие самолеты, и золотой град трассирующих пуль гроздьями летел вслед за ними и исчезал в бесконечности.

Hail to the cicada who announces to the world

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуйте цикаду, что кричит всему миру.

Do they hail a witch's marriage Or a goblin's burying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домового ли хоронят, □ □Ведьму ль замуж выдают?

Silence among the louts at the end of the hail! said the bailiff sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тише вы там, мужичье! - резко крикнул пристав.

I say we barricade ourselves in here, live large for two weeks, and go out in a hail of gunfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забаррикадируемся тут, проживем две недели и выйдем под градом огня.

He also is a stranger and likely as not they both hail from Helium, and where one is we shall sooner or later find the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тоже иностранец, и похоже, что они оба из Гелиума. Там, где один из них, мы скоро найдем и второго.

all hail our rightful ruler, King Candy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

единодушно приветствуют своего правителя Короля Карамель.

But old Stonewall's gone from me now, cut down in a hail of Yankee lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но старина Стоунволл теперь меня покинул, его сразили янки градом пуль.

He doesn't go, ready now To write to ancestors: to hail

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он не едет; он заране Писать ко прадедам готов

Great Glamis, worthy Cawdor! Greater than both, by the all-hail hereafter!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий Гламис, Достойный Кавдор, больший их обоих!

Well! said Mr. Trabb, in a hail-fellow-well-met kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-с, - начал мистер Трэбб снисходительно-приятельским тоном, - как поживаете, чем могу служить?

Oh, the Graysons hail from a rather spirited bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейсоны происходят из довольно вспыльчивого рода.

I was walking down Flatbush Avenue burning with fever, with a non-existent immune system, trying to hail a cab to take me to the emergency room, and I still didn't call her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла по Флэтбуш-авеню, трясясь от лихорадки, с разрушенной иммунной системой, пытаясь поймать такси, чтобы доехать до пункта неотложной помощи, и даже тогда ей не позвонила.

Ah, don't mind' -My friend, by God to hail I dare

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг, вот бог тебе порука.

The rebounding, dancing hail hung in a cloud over the machine, and drove along the ground like smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отскакивая от земли, градины летели над моей Машиной, таяли и сырым покровом стлались по земле.

We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали!

I had to watch them lead him away, knowing that he was destined to charge into a hail of bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрел, как его уводят, зная, что ему предстоит попасть под пули.

''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою.

Representative of the Appalachians from whence you hail, is it not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образец культуры аппалачей, откуда вы родом, верно?

Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира...

I hail from the Kirklactic Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из империи Кирклактик.

Where you hail from, little one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты, малышка?

What part of Germany do you hail from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы откуда, из какой части Германии?

Actually, Amis, I hail from New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, Эмис, я из Нью-Джерси.

He tries again; and, this time, an answering hail reaches us faintly through the white fog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опять пробует - на этот раз ответный крик слабо доносится до нас сквозь белый туман.

Praise the Lord and all hail the blue line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвалите Господа, и славьте синюю линию.

Hail to you, sire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствую, сир.

Hail her, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поприветствуй её, пожалуйста.

The Alberta Hail Suppression Project is continuing with C$3 million a year in funding from insurance companies to reduce hail damage in southern Alberta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект по подавлению града в Альберте продолжается, и ежегодно страховые компании выделяют 3 млн. долл.США для уменьшения ущерба от града в Южной Альберте.

Bulgaria operates a national network of hail protection, silver iodide rocket sites, strategically located in agricultural areas such as the rose valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Болгарии действует национальная сеть защиты от града, ракетные комплексы с йодистым серебром, стратегически расположенные в сельскохозяйственных районах, таких как Долина роз.

The alma mater is Hail to the Hills of Westwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альма-матер-это град холмов Вествуда.

Precipitation is seasonal and mostly falls during summer, at higher elevations in the form of hail and snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осадки сезонные и выпадают в основном летом, на больших высотах в виде града и снега.

On May Day eve, country women do not work in the field as well as in the house to avoid devastating storms and hail coming down on the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В канун Первомая сельские женщины не работают в поле, а также в доме, чтобы избежать разрушительных бурь и града, обрушивающихся на деревню.

Graupel is distinct from hail and ice pellets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граупель отличается от града и ледяных гранул.

While shooting in Chicago, the production was plagued by inclement weather that included rain, hail, snow, and a combination of all three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время съемок в Чикаго постановка страдала от ненастной погоды, которая включала дождь, град, снег и сочетание всех трех факторов.

The album, Hail to England, was recorded and mixed in just six days and was released in early 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Hail to England был записан и сведен всего за шесть дней и выпущен в начале 1984 года.

Back inside, he staggers out again to be killed in a hail of bullets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в дом, он снова шатается, чтобы быть убитым градом пуль.

However, most people with this surname hail from within Sephardic communities, particularly from the Syrian Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство людей с этой фамилией происходят из сефардских общин, особенно из Сирийской еврейской общины.

Heavy rainfall, hail, or snow could impede the car sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный дождь, град или снег могут помешать работе автомобильных датчиков.

Sometimes they produce hail and damaging winds, but tornadoes are rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда они вызывают град и разрушительные ветры, но торнадо случаются редко.

He's us, to such an extent that we can relate. Hail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - это мы, до такой степени, что мы можем общаться. Град.

Hail to you, valiant men, brave warriors Who have won a hero's wreath, Hail to you, faithful Germans, courageous victors!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствуют вы, доблестные мужи, отважные воины, завоевавшие венок героя, Да здравствуют вы, верные немцы, отважные победители!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hail with acclamations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hail with acclamations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hail, with, acclamations , а также произношение и транскрипцию к «hail with acclamations». Также, к фразе «hail with acclamations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information