Half visible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива
adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени
adjective: половинный, неполный, частичный
dovetailed half-lap joint - соединение вполупотай сковороднем
one half hour drive - один полчаса езды
elimination half-life - период полувыведения
in the second half of the century - во второй половине века
equals a half - составляет половину
in the second half of last - во второй половине прошлого
starts in half an hour - начинается через полчаса
less than half the rate - меньше половины скорости
with more than half - более половины
during half an hour - в течение получаса
Синонимы к half: halved, bisected, divided in two, partly, insufficiently, slightly, partially, part, incompletely, in part
Антонимы к half: all, full, filled, whole, total
Значение half: to the extent of half.
visible from distance - видны с расстояния
visible wear - видимый износ
visible role - заметную роль
emit visible light - излучать видимый свет
visible online - видно онлайн
equally visible - одинаково видны
so it is visible - так что видна
with no visible - без видимых
no longer visible - больше не видна
clearly visible that - ясно видно, что
Синонимы к visible: seeable, observable, prominent, discernible, in/on view, detectable, on display, clear, apparent, obvious
Антонимы к visible: invisible, unseen, imperceptible, inconspicuous, indistinguishable, hidden, out of sight
Значение visible: able to be seen.
The bulb on the corner lamp post had died, spilling gloom over half the street, throwing everything visible off balance. |
В это время потухла лампочка на угловом столбе, все предметы будто качнулись, и разлилась тьма. |
Nearly half the egg is visible above the edge of the nest and is covered by the down feathers of their breast and belly when incubating. |
Почти половина яйца видна над краем гнезда и покрыта пуховыми перьями их груди и живота во время инкубации. |
At half-past four the Vicomtesse de Beauseant was visible. |
С половины пятого виконтесса принимала. |
Beneath the filter mask covering half the misshapen face a corner of red and white cloth was visible. |
Из-под прикрывающей уродливую физиономию фильтровальной маски одного из них выглядывал уголок красно-белого шейного платка. |
The rest of the pack is then placed on half over the turnup and at right angles to it, so that it remains visible. |
Остальная часть пакета помещается на половину поверх поворота и под прямым углом к нему, так что он остается видимым. |
A reach of the road, of half a mile in length, was visible in the direction of the Fort; as also a cross-path that led to a ford; thence running on to the hacienda. |
В направлении к форту дорога была видна на протяжении полумили, ее пересекала тропинка, которая вела через брод к асиенде. |
For any given location, about half of these maximum full moons may be visible, while the other half occurs during the day, when the full moon is below the horizon. |
В любом данном месте около половины этих максимальных полнолуний могут быть видны, в то время как другая половина происходит в течение дня, когда полная луна находится ниже горизонта. |
It was a photograph of half a dozen young men in blazers loafing in an archway through which were visible a host of spires. |
На фотографии несколько молодых людей в спортивных куртках стояли в непринужденных позах под аркой ворот, за которыми виднелся целый лес шпилей. |
The idea of the Earth being a flat disc is also inconsistent with the fact that a given lunar eclipse is only visible from half of the Earth at a time. |
Идея о том, что Земля является плоским диском, также несовместима с тем фактом, что данное лунное затмение одновременно видно только с половины Земли. |
Her eyeballs were visible beneath her half-open lids and they were jittering back and forth like marbles rattled in a can. |
Ее зрачки метались из стороны в сторону, точно шарики в банке. |
Thanks to you, Wayne, we did not lose the visible half of the moon. |
Благодаря тебе, Уэйн, мы не потеряли видимую часть луны |
Papers are often displayed to customers folded so that only the top half of the front page is visible. |
Бумаги часто показываются клиентам в сложенном виде, так что видна только верхняя половина первой страницы. |
The fog had begun to clear and enemy troops were already dimly visible about a mile and a half off on the opposite heights. |
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. |
This Earth light reflected on the Moon's un-sunlit half is bright enough to be visible from Earth, even to the unaided eye – a phenomenon known as earthshine. |
Этот земной свет, отраженный от неосвещенной солнцем половины Луны, достаточно ярок, чтобы быть видимым с Земли даже невооруженным глазом – явление, известное как земное сияние. |
Approximately half its length is visible, the remainder lies above the vagina beyond view. |
Примерно половина его длины видна, остальная часть лежит над влагалищем вне поля зрения. |
If we looked in the visible, we wouldn't even know they were there, and they're thousands of times larger than the host galaxy. |
Если бы мы смотрели только в видимом спектре, мы бы не узнали об их наличии, хотя они в тысячи раз больше родительской галактики. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
Эта узкая, различимая часть удивительного сада содержала в себе белую дорогу. |
|
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart. |
Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
Women would still be working only half as much as men outside the home. |
Женщины продолжали бы работать за пределами своего домохозяйства в два раза меньше, чем мужчины. |
However, good performers in the second half of the 1990s also faced higher external constraints but were able to overcome them. |
В то же время страны с высокой динамикой экспорта во второй половине 1990х годов также сталкивались с ужесточением внешних препятствий, с успехом преодолевая их. |
The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. |
В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения. |
Уже полдевятого, мне пора бежать. |
|
The most visible modification is the muzzle brake. This muzzle brake drastically cuts the already mild recoil of the AK-74 but increases noise and muzzle flash. |
Наиболее заметная модификация - дульный тормоз, который снижает и без того невысокую отдачу АК-74, но увеличивает дульное пламя и усиливает шум. |
Они только что убрали отсюда обгоревшее тело, или то, что от него осталось. |
|
As their operations are less visible, it is likely that their outward FDI, and therefore China's total, is understated. |
Принимая во внимание тот факт, что их инвестиции менее заметны, вероятнее всего, что их внешние ПИИ, а, следовательно, и общие ПИИ Китая недооцениваются. |
The King's cleared out half the city to double his hunting ground. |
Король приказал снести половину города, чтобы увеличить свои охотничьи угодья. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Down one of the corridors, whose extent it was impossible to determine, rays of light were visible. |
В одно из этих углублений, длину которого невозможно было угадать, днем проникали отблески света. |
Signs of life were visible now on the beach. |
Берег ожил. |
And I'd like for the moon to be visible. |
Хотелось бы, чтобы была видна луна. |
I'm sorry, but the train should be visible on this camera by now. |
Простите, но поезд должен быть виден на этой камере сейчас. |
But, then, by what visible steps has he attained this high fortune or high position? |
Но какими видимыми путями дошел он до большого богатства или до высокого положения? |
The absorption in the visible spectrum is due mainly to the harmonic v1 + 3v3 = 14,318 cm−1, which is equivalent to a wavelength of 698 nm. |
Поглощение в видимом спектре обусловлено главным образом гармоникой v1 + 3v3 = 14,318 см-1, что эквивалентно длине волны 698 Нм. |
Close view of wall of triangular depression, as seen by HiRISE layers are visible in the wall. |
Близкий вид стены треугольной впадины, как видно по слоям HiRISE видны в стене. |
There was an octagonal font, its base still clearly visible in the middle of the floor. |
Там была восьмиугольная купель, ее основание все еще было хорошо видно в середине пола. |
This is also visible in the works of Charaka, who describes hospitals and how they should be equipped. |
Это также видно в работах Чараки, который описывает больницы и то, как они должны быть оборудованы. |
The visible double lobe of the Boomerang Nebula was observed to be surrounded by a larger spherical volume of cold gas seen only in sub-millimeter radio wavelengths. |
Было обнаружено, что видимая двойная доля Туманности Бумеранг окружена большим сферическим объемом холодного газа, видимым только в субмиллиметровых радиоволнах. |
The deacon rockfish however has more visible stripes in its coloration, whereas the blue rockfish has a 'blotchy' color pattern. |
Однако дьякон рокфиш имеет более заметные полосы в своей окраске, в то время как синий рокфиш имеет пятнистый цветовой узор. |
Approximately 20-48% of homes with no visible sign of cockroaches have detectable cockroach allergens in dust. |
Примерно в 20-48% домов, где нет видимых признаков тараканов, обнаруживаются тараканьи аллергены в пыли. |
By the end of the embryonic stage, the beginnings of features such as fingers, eyes, mouth, and ears become visible. |
К концу эмбриональной стадии начинают проявляться такие черты, как пальцы, глаза, рот и уши. |
The planes targeted ammunition depots, parade grounds, and other visible targets. |
Самолеты наносили удары по складам боеприпасов, плацам и другим видимым целям. |
Eyes can be the most visible parts of organisms, and this can act as a pressure on organisms to have more transparent eyes at the cost of function. |
Глаза могут быть наиболее видимыми частями организмов,и это может действовать как давление на организмы, чтобы иметь более прозрачные глаза за счет функции. |
Colour change is the result of pigments, which were always present in the fruit, becoming visible when chlorophyll is degraded. |
Изменение цвета происходит в результате того, что пигменты, которые всегда присутствовали в плодах, становятся видимыми при разложении хлорофилла. |
In the case of Villa Casdagli an appropriate and highly visible plaque could be appended on its exterior evidencing this was once the American Embassy. |
В случае с виллой Касдальи к ее внешней стороне можно было бы прикрепить соответствующую и очень заметную табличку, свидетельствующую о том, что это когда-то было американское посольство. |
In cities such as and also Moscow, this pattern is still clearly visible. |
В таких городах, как Москва, эта закономерность все еще отчетливо видна. |
The tail is broadly tipped with white, but this is best visible from below or in flight. |
Хвост имеет широкий белый кончик, но это лучше всего видно снизу или в полете. |
In some liquid crystal systems, the pitch is of the same order as the wavelength of visible light. |
И это утверждение состоит в том, что квалиа не может быть сведена ни к чему физическому. |
At the broadest level their body is divided into head, trunk, and tail, although the divisions are not always externally visible. |
На самом широком уровне их тело разделено на голову, туловище и хвост, хотя эти деления не всегда видны снаружи. |
Namely – when the small planes detach themselves from the main part of the mecha, the interior becomes visible. |
А именно-когда маленькие самолеты отделяются от основной части меха, становится виден интерьер. |
The unsuspecting users think that they are clicking visible buttons, while they are actually performing actions on the invisible page. |
Ничего не подозревающие пользователи думают, что они нажимают видимые кнопки, в то время как на самом деле они выполняют действия на невидимой странице. |
The Mau movement gained momentum with Samoa's royal leaders becoming more visible in supporting the movement but opposing violence. |
Движение МАУ набирало обороты, и королевские лидеры Самоа становились все более заметными в поддержке этого движения, но выступали против насилия. |
Since the early 21st century visible positive developments have been observed in the economy of Georgia. |
С начала XXI века в экономике Грузии наблюдаются заметные позитивные сдвиги. |
No measurable trend in global average temperature between Viking IRTM and MGS TES was visible. |
Никакой измеримой тенденции в глобальной средней температуре между Viking IRTM и MGS TES не было видно. |
As they are lateral extensions of a single cell and only rarely branched, they are visible to the naked eye and light microscope. |
Поскольку они являются боковыми продолжениями одной клетки и лишь изредка разветвляются, они видны невооруженным глазом и световым микроскопом. |
Gugler's most visible addition was the expansion of the building eastward for a new Cabinet Room and Oval Office. |
Наиболее заметным дополнением гуглера было расширение здания на восток для нового кабинета министров и Овального кабинета. |
I would definitely recommend moving this project to WikiProjects; since they're much more visible. |
Я бы определенно рекомендовал перенести этот проект в WikiProjects, так как они гораздо более заметны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «half visible».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «half visible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: half, visible , а также произношение и транскрипцию к «half visible». Также, к фразе «half visible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.