Happy valley - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happy valley - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Счастливая долина
Translate

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

- valley [noun]

noun: долина, впадина, ендова, желоб, разжелобок


land of plenty, desired object, end of the rainbow


The Happy Valley knew no trespassers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Счастливой Долины не существует людей, нарушающих право владения.

But something was about to descend upon happy valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что-то вот-вот должно было опуститься на Счастливую долину.

Their happy faces rose above lilies of the valley, narcissus blooms, and Bengal roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их радостные лица виднелись над нарциссами, ландышами и бенгальскими розами.

I would think of the blown lilac, and the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду думать о цветущей сирени и о Счастливой Долине.

The spell of the Happy Valley was upon me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была во власти чар Счастливой Долины.

At last we came to the top of the path, and I saw its fellow branching left to the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы подошли к началу тропинки, и я увидела вторую, отходящую налево, в Счастливую Долину.

They return to Abyssinia, but do not wish to return to the state of constantly fulfilled pleasures found in the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возвращаются в Абиссинию, но не желают возвращаться в состояние постоянно исполняющихся удовольствий, найденных в Счастливой долине.

I should have stayed on the other beach, on the white shingle, and come home by the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было остаться в первой бухте на белом галечном берегу и вернуться домой через Счастливую Долину.

You would enjoy it, wouldn't you, seeing my son lying in his pram under the chestnut tree, playing leap-frog on the lawn, catching butterflies in the Happy Valley?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы радовался, не так ли, видя как мой сын лежит в коляске под каштаном, играет в чехарду на лужайке, ловит бабочек в Счастливой Долине?

A gull poised himself high in the air, silent and alone, and then spread his wings wide and swooped beyond the lawns to the woods and the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко в воздухе повисла чайка, безмолвная, одинокая, затем взмахнула крыльями и устремилась через лес за лужайками к Счастливой Долине.

We went through the Happy Valley to the little cove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли по Счастливой Долине до бухточки.

I wanted to get to the Happy Valley and it was not there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела попасть в Счастливую Долину и не могла ее найти.

She also mingled with the notorious Happy Valley set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также смешалась с печально известным набором счастливой долины.

He died in 1957 of stomach hemorrhage and graved at the St Michael's Catholic Cemetery in Happy Valley, Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер в 1957 году от желудочного кровотечения и был похоронен на католическом кладбище Святого Михаила в Счастливой долине, Гонконг.

When a baby is born, it comes out of her mother's womb into this world, from one happy world to this hell, to this valley of tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ребенок рождается, он выходит из материнской утробы в наш мир, из счастливого мира в этот ад, в эту долину слез.

Happy Valley must have lived up to its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Счастливая долина оправдывает своё название.

The gardens, the shrubs, even the azaleas in the Happy Valley; do you think they existed when my father was alive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады, кустарник, даже азалии в Счастливой Долине... думаешь, они были при жизни отца?

First entered a band of Ryls from the Happy Valley, all merry little sprites like fairy elves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми появились Пестрячки из Счастливой Долины, маленькие веселые духи, похожие на эльфов.

The steep hike follows the Merced River, starting at Happy Isles in Yosemite Valley, past Vernal Fall and Emerald Pool, to Nevada Fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крутой подъем следует вдоль реки Мерсед, начиная от счастливых островов в долине Йосемити, мимо весеннего водопада и изумрудного бассейна, до Невады-Фолл.

They're, uh, buying us out, like they did every other suffering farm in the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они выкупают нас, как и все пострадавшие фермы в долине.

I'll be more than happy to tell everybody what a hospitable mayor we got.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду более чем счастлив рассказать всем, какого гостеприимного мэра мы выбрали.

I know some of you aren't happy with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что большинству из вас я не нравлюсь.

This is par for the course in the Ferghana valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в порядке вещей в Ферганской долине.

Fight for what makes you happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бороться за то, что делает тебя счастливой.

Alkhovskaya T. F. 1969. Fungal diseases of sugar beet in Chu River valley of Kirghizia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алпатьев Н. Н., Шестиперова З. И. Грибы рода Fusarium - фитопатогены люцерны.

It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.

The only ill will to be found in this valley is that which you bring yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное зло, которое можно найти в этой долине, ты принёс с собой.

No. Got you some detective from Valley division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, тебе в пару нашли какого-то детектива из другого участка.

To make you happy, our plan is to open our hearts and feed those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы были счастливы. Наш план состоит в том, чтобы открыть свои сердца и накормить голодных.

And then there's the guy behind me with a bulge in his pocket that I'm pretty sure isn't there because he's happy to see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у парня позади меня - выпуклость в районе кармана, я абсолютно уверен, не потому что он счастлив меня видеть.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего.

Even in the happy, well-ordered household of the Levins Varenka had succeeded in making herself useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варенька и в участливом благоустроенном доме Левиных сумела быть полезною.

Happy Easter, you little ankle-biter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселой тебе Пасхи, кроха.

What's with the long face you don't seem too happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад.

Because he wasn't too happy about you waltzing in and buying his property at a foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что он не был счастлив, что вы приехали и выкупили его собственность у банка.

If he were so, he might have been happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, тогда он был бы счастлив.

The village, on high ground, dominated the Avre River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенная на холме, она господствовала над долиной реки Авр.

It was afternoon, the valley was already in darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вечер, в долине уже стемнело.

The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай.

Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году.

The 1985 film Pale Rider was primarily filmed in the Boulder Mountains and the Sawtooth National Recreation Area in central Idaho, just north of Sun Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм 1985 года бледный всадник был в основном снят в горах Боулдер и национальной зоне отдыха Соутут в Центральном Айдахо, к северу от Солнечной Долины.

Salt Lake City is near several world-class ski and summer resorts, including Snowbird, Alta, Brighton, Solitude, Park City Mountain Resort, and Deer Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солт-Лейк-Сити находится рядом с несколькими горнолыжными и летними курортами мирового класса, в том числе Сноуберд, Альта, Брайтон, Солитьюд, Парк-Сити Маунтин Резорт и Дир-Вэлли.

The film soundtrack LP, without Warwick vocals, failed to impress the public, while Dionne Warwick in Valley of the Dolls earned an RIAA Gold certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саундтрек к фильму LP, без вокала Уорика, не произвел впечатления на публику, в то время как Дионн Уорик в долине кукол получила золотую сертификацию RIAA.

He served early in the war as a scout for P.G.T. Beauregard, Joseph E. Johnston, and J.E.B. Stuart during Jackson's Valley Campaign in 1862.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале войны он служил разведчиком у П. Г. Т. Борегара, Джозефа Э. Джонстона и Дж.Э. Б. Стюарта во время кампании Джексона в долине в 1862 году.

The company was founded in 1995 in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине.

Hudson Valley dovecote in Saugerties, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубятня гудзоновой долины в Саугерти, штат Нью-Йорк.

Speaks with a valley girl accent and has cybernetic tentacles in her boobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит с акцентом девушки долины и имеет кибернетические щупальца в груди.

When Casper's friends discover this they go to the Valley of the Shadows to warn him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда друзья Каспера узнают об этом, они отправляются в долину теней, чтобы предупредить его.

These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина.

Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины.

Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году.

Toilets that used water were used in the Indus Valley Civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туалеты, в которых использовалась вода, использовались в цивилизации долины Инда.

There is one private school, Palm Valley School, which covers grades preschool-12th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна частная школа, Школа Палм-Вэлли, которая охватывает дошкольные классы-12-й.

He does uses words from the ebro valley, which were not used in Sijena, but Zaragoza and.. curiously , another ebro valley, city, TUDELA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действительно использует слова из долины Эбро, которые не были использованы в Сиджене,но в Сарагосе и Сарагосе.. любопытно , что еще одна Долина Эбро, город Тудела.

They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте.

Atherton ranked first with a 15.4% share, followed by Los Altos Hills with 11.9%, and Portola Valley with 11.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атертон занял первое место с долей 15,4%, за ним следуют холмы Лос-Альтос с 11,9% и Долина Портола с 11,2%.

The EC did not produce a report for the larger Loire Valley region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕК не подготовила отчета для более крупного региона долины Луары.

The loess deposits found along both sides of the Mississippi River Alluvial Valley are a classic example of periglacial loess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лессовые отложения, обнаруженные по обе стороны аллювиальной долины реки Миссисипи, являются классическим примером перигляциального лесса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy valley». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy valley» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, valley , а также произношение и транскрипцию к «happy valley». Также, к фразе «happy valley» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information