Happy vein - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Happy vein - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хорошее настроение, хорошее расположение духа
Translate

- happy [adjective]

adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий

- vein [noun]

noun: вена, жила, жилка, прожилка, кровеносный сосуд, склонность, настроение

verb: наводить узор с прожилками

  • pulmonary vein - легочная вена

  • right renal vein - правая почечная вена

  • percutaneous transcatheter pulmonary vein isolation - чрескожная транскатетерная изоляция легочных вен

  • leg vein - вена на ноге

  • vein clearing - вена клиринг

  • tail vein - хвостовая вена

  • continuing in this vein - продолжая в том же духе

  • vein in - вены в

  • vein with - вена с

  • adventitious vein - добавочная случайная жилка

  • Синонимы к vein: blood vessel, layer, seam, stratification, stratum, pipe, deposit, lode, marking, strip

    Антонимы к vein: artery, aorta, blandness, secondary idea, subordinate idea, bags of, big number, big part of, blizzard, broad array of

    Значение vein: any of the tubes forming part of the blood circulation system of the body, carrying in most cases oxygen-depleted blood toward the heart.



They're just so happy I'm not suing them that they gave me one extra month paid maternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были так счастливы, что я не подам в суд что мне дали еще один месяц оплачиваемого декретного отпуска.

I'm always happy to exchange links. Just drop me a line and I'll gladly do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда готова обменяться ссылками, просто напишите мне.

We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата.

How can it be so sad and happy at the same time, even within the same note?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, чтобы печаль и радость изливались одновременно в одной и той же ноте?

I can't tell you how happy we are that Cecile will be attending Manchester with you this fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так рады, что Сесиль будет учиться вместе с тобой.

I wasn't happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой.

Can you try to behave like a happy couple?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара?

I'm actually really happy being alone right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в данный момент мне нравится быть одной.

I would also like to express appreciation for the role played by the regional coordinators who have helped make my presidency a happy and productive experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы также выразить признательность за ту роль, которую сыграли региональные координаторы, помогавшие сделать мое председательство удачным и продуктивным предприятием.

And you... you so often make me happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты... так часто делаешь меня счастливой.

In the same vein, the letter alleges that in Banja Luka the Serbs have always been a minority population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме также утверждается, что в Баня-Луке сербы всегда составляли меньшую часть населения.

In the same vein, post-conflict peace-building is as important as peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же смысле, постконфликтное миростроительство является столь же важным, как и поддержание мира.

In the same vein, the Data Protection Authority dismissed as well the optional notation of religious affiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе Управление по защите данных отвергло и факультативное указание религиозной принадлежности.

In the same vein, the Programme for the WCA 2000 stresses the need for improving gender statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Программе ВСХА 2000 подчеркивается необходимость улучшения гендерной статистики.

Although there had been movement towards lighter penalties, other provisions in that vein would be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране предпринимаются усилия по переходу к менее жестким мерам наказания, и желательно, чтобы эта тенденция распространилась и на другие положения законодательства.

In this vein, they should first fulfil their obligations emanating from the Road Map and the relevant Security Council resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они должны в первую очередь выполнить обязательства по «дорожной карте» и соответствующим резолюциям Совета Безопасности. Во-вторых, стороны должны воздержаться от принятия мер и объявления предварительных условий, которые способны выхолостить переговорный процесс.

Is it a-a saphenous vein, or are they using some other arterial conduit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют подкожную вену или артериальный кондуит?

But it was late in the afternoon before the thing that made him truly happy turned up....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, то, что сделало его по-настоящему счастливым, случилось уже к вечеру...

We had been to a bar, nice place, and, er, I got chatting with one of the waitresses, and Karen weren't happy with that, so... when we get back to the hotel, we end up having a bit of a ding-dong,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В баре мы были, неплохое местечко, а я, это, разговорился с одной из официанток, а Карен типа обиделась. И мы такие в отель возвращаемся и грыземся там.

'Well now,' he went on, 'you seem to have found another piece of domestic litter, done for and thrown away, and I suppose you're perfectly happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься.

Aspirate back to make sure you haven't hit a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперируй назад, чтобы убедиться, что ты не попал в вену.

Attach it to the external iliac vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоедини её к верней подвздошной вене.

But they're one of my favourite bands in the world, and I'm so happy to see them again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они - одна из любимейших моих в мире групп, и я очень счастлива увидеть их снова.

happy anniversary, baby. do you like 'em?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годовщиной, детка Тебе нравится?

It was the happy choice one would have expected him to make, for in that part his great beauty was an asset and his lack of warmth no disadvantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оказался правильный выбор, как того и следовало ожидать, ибо в этой роли красота Майкла была большим преимуществом, а отсутствие темперамента не являлось недостатком.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

Not that Emma was gay and thoughtless from any real felicity; it was rather because she felt less happy than she had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя сказать, что Эмма предавалась беспечной веселости от избытка чувств — напротив, скорее оттого, что ожидала большего.

I too have felt that our collaboration could be a happy one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, как и вы, считаю, что наш союз будет счастливым.

I've found myself a nice, slightly odd-looking bloke... who I know is gonna make me happy for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень симпатичный, хотя и странный немного. Я знаю, что буду счастлива с ним до конца своих дней.

Give me back my body and I will be happy To leave you stewing in your mediocrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни мне моё тело и я буду счастлив... оставить тебя в твоей жалкой жизни.

What's with the long face you don't seem too happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что за кислая мина? Похоже тьl не особо рад.

I'd be happy to sympathize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад тебе посочувствовать...

We need to sew the vein back together, all right, and close the wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо зашить вену, а потом закрыть рану.

If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив.

A happy smile floated on her lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее губах мелькнула счастливая улыбка.

I'm happy to cook for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада готовить какое-то время.

What a happy woman was Rose to be my Lady Crawley!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким счастьем было для Розы стать леди Кроули!

I'd rather die right now than spend my last, final years remembering how I good I had it and how happy I was because that's who I am, Elena, and I'm not gonna change,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы скорее умер прямо сейчас чем проживу мои последние годы, вспоминая какой хороший я был и как счастлив я был.

But what gets me through is trying to rememberthe happy times with quentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот что мне помогает идти вперед... Постарайтесь вспомнить счастливые моменты с Квентином.

Because you're acting all happy and full of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты весь светишься от счастья.

And I'll be over here... ..opening a vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я посижу здесь... вскрою себе вены.

Medical procedures include sclerotherapy, laser surgery, and vein stripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские процедуры включают склеротерапию, лазерную хирургию и удаление вен.

In a similar vein, there was the artist, shopping for supplies, who purchased the lesser of the two easels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе действовал и художник, который покупал товары и покупал меньший из двух мольбертов.

A 1996 study reported a 76% success rate at 24 months in treating saphenofemoral junction and great saphenous vein incompetence with STS 3% solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании 1996 года сообщалось о 76% - ном успехе в течение 24 месяцев лечения сафенофеморального перехода и большой недостаточности подкожной вены с помощью STS 3% раствора.

In June 1998, Watts-Russell began releasing albums in a similar vein to his TMC projects, under the name The Hope Blister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1998 года Уоттс-Рассел начал выпускать альбомы в том же духе, что и его проекты TMC, под названием The Hope Blister.

Blood samples were withdrawn from the contralateral jugular vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из контралатеральной яремной вены были взяты образцы крови.

The thoracic duct empties the chylomicrons into the bloodstream via the left subclavian vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудной проток выводит хиломикроны в кровоток через левую подключичную вену.

They are used to take liquid samples from the body, for example taking blood from a vein in venipuncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используются для взятия жидких образцов из организма, например взятия крови из вены при венопункции.

After World War II the subject was developed further in this analytic vein, in particular by Lars Ahlfors and Lipman Bers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны эта тема получила дальнейшее развитие в этом аналитическом ключе, в частности Ларсом Альфорсом и Липманом Берсом.

Also introduced in MKII was the Babality, which turns the opponent into a baby and is humorous in the same vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в МКИИ была введена Бабальность, которая превращает оппонента в младенца и является юмористической в том же духе.

Thrombosis of the internal jugular vein can be displayed with sonography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тромбоз внутренней яремной вены может быть показан с помощью сонографии.

For the majority of tests, blood is usually obtained from the patient's vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства анализов кровь обычно берется из вены пациента.

His headaches intensify, and he discovers a vein-like bulge protruding from his right temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головные боли усиливаются, и он обнаруживает выпуклость, похожую на Вену, выступающую из его правого виска.

A peripheral venous catheter is usually placed in a vein on the hand or arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, пострадали два пилота KIA и один пилот WIA.

Veins of the nose include the angular vein that drains the side of the nose, receiving lateral nasal veins from the alae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вены носа включают угловую вену, которая дренирует боковую часть носа, получая боковые носовые вены от аля.

The angular vein joins with the superior labial vein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угловая Вена соединяется с верхней губной Веной.

For instance, if a rising appeared on the right side of the groin the physician would bleed a vein in the ankle on the same side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если бы на правой стороне паха появилось возвышение, врач пустил бы кровь в Вену на лодыжке с той же стороны.

We aren't quoting Richard Wilson's opinions and I don't think we should treat Welton's and Young's opinions in the same vein as a reporter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не цитируем мнения Ричарда Уилсона, и я не думаю, что мы должны относиться к мнению Уэлтона и Янга в том же духе, что и репортер.

The external jugular vein varies in size, bearing an inverse proportion to the other veins of the neck, it is occasionally double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная яремная вена различается по размеру, несущая обратную пропорцию к другим венам шеи, иногда она бывает двойной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy vein». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy vein» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, vein , а также произношение и транскрипцию к «happy vein». Также, к фразе «happy vein» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information