Hard water areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hard water areas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
твердые поверхности воды
Translate

- hard [adjective]

adjective: жесткий, твердый, трудный, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый, аппаратный, резкий

adverb: тяжело, сильно, упорно, крепко, жестко, с трудом, твердо, настойчиво, больно, жестоко

noun: каторга, брод

  • hard drink - трудно пить

  • hard to follow - тяжело следовать

  • i must study hard - я должен учиться

  • is my hard - мой жесткий

  • a hard surface - твердая поверхность

  • hard protective shell - жесткий защитный панцирь

  • in hard copy form - в печатном виде

  • hard on you - трудно на вас

  • hard on me - тяжело мне

  • hard to speak - трудно говорить

  • Синонимы к hard: firm, flinty, frozen, rigid, compact, compacted, compressed, close-packed, impenetrable, unbreakable

    Антонимы к hard: easy, flexible, weak, straightforward, yielding, easily, simply, just, very easily, soft

    Значение hard: solid, firm, and resistant to pressure; not easily broken, bent, or pierced.

- water [noun]

noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча

verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять

adjective: водный, водяной, акварельный

  • water cruet - сосуд для святой воды

  • undisturbed water - невозмущенная вода

  • connate water - реликтовые воды

  • estuarine water - устьевые воды

  • black water - черная вода

  • water policies - водная политика

  • water transit - транзита воды

  • water aquifers - водоносные горизонты

  • water cluster - кластер воды

  • convey water - передают воду

  • Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine

    Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry

    Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.

- areas [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство



In the centres there are toilets, compartmentalized shower facilities with warm water during the winter, and open washing areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центрах имеются туалеты, душевые кабины с горячей водой в зимнее время и общие помещения для стирки.

Coastal areas in Asia would be at risk of increased flooding from the sea, and increases in coastal water temperature would exacerbate cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежным странам Азии будут чаще угрожать наводнения со стороны моря, а увеличение температуры прибрежной воды будет способствовать вспышкам холеры.

Large areas of the region are affected by water scarcity and droughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные территории региона страдают от нехватки воды и засухи.

They argue that transferring one portion to the poorly irrigated areas of the north could solve the north's water scarcity issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что перенос одной части в плохо орошаемые районы Севера может решить проблему нехватки воды на севере.

A target has been set to reduce the areas affected by water depletion by the year 2000 by 25 per cent of the 1985 level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была установлена цель - сократить истощение воды в соответствующих районах к 2000 году на 25 процентов по сравнению с уровнем 1985 года.

Power and water infrastructure as well as other special developed areas made up 5.7% of the area while parks, green belts and sports fields made up 1.2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергетическая и водная инфраструктура, а также другие особо развитые территории составляли 5,7% территории, парки, зеленые пояса и спортивные площадки-1,2%.

Fiber was next adopted by the booming oil industry to pump salt waste-water from drilling sites to treatment and disposal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокно было затем принято бурно развивающейся нефтяной промышленностью для перекачивания солевых сточных вод с буровых площадок на очистные и утилизационные площадки.

High water flooded many residential areas, including the entire area Ngoc Hai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паводок затопил многие жилые районы, в том числе и весь район Нгок Хай.

Subsequent discoveries of gypsum in networks of sand dunes suggest that large areas of Mars were once covered in standing water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этого следует, что большие территории планеты когда-то были полностью покрыты водой.

It found that a fifth of the world's people, more than 1.2 billion, live in areas of physical water scarcity, where there is not enough water to meet all demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что пятая часть населения мира, более 1,2 миллиарда человек, живет в районах с физической нехваткой воды, где ее не хватает для удовлетворения всех потребностей.

Glycerol is used by the film industry when filming scenes involving water to stop areas from drying out too quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глицерин используется в киноиндустрии при съемке сцен с участием воды, чтобы предотвратить слишком быстрое высыхание участков.

Large areas of standing water caused by flooding also contribute to mosquito-borne illnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие площади стоячей воды, вызванные наводнениями, также способствуют заболеваниям, переносимым комарами.

Coastal and marine areas: Fresh, coastal and marine water resources are intrinsically linked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежные и морские районы: существует неразрывная связь между пресноводными, прибрежными и морскими водными ресурсами.

Sodium nitrate forms through the evaporation of water in desert areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитрат натрия образуется в результате испарения воды в пустынных районах.

The Limpopo, at its widest point, was 60 km wide, flooding areas that had never been under water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом широком месте река Лимпопо разлилась на 60 километров, затопив районы, которые никогда не были под водой.

Even in most seemingly pristine areas water needs treatment before consumption to protect against waterborne diseases carried by bacteria and protozoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в большинстве, казалось бы, нетронутых районов вода нуждается в обработке перед употреблением, чтобы защитить ее от болезней, переносимых бактериями и простейшими.

It also funds international humanitarian efforts, and provides water, food and medical relief to war-torn and impoverished areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также финансирует международные гуманитарные усилия и обеспечивает водой, продовольствием и медицинской помощью пострадавшие от войны и обнищавшие районы.

Water provided the main source of transport during rainy seasons, and throughout the year in areas such as the vast delta of the coastal southeastern Sundarbans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода служила главным источником транспорта в дождливые сезоны и в течение всего года в таких районах, как обширная Дельта прибрежных юго-восточных Сундарбанов.

When this occurs, the atmosphere thickens, winds get stronger, and larger areas on the surface can support liquid water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, атмосфера сгущается, ветры становятся сильнее, и большие площади на поверхности могут поддерживать жидкую воду.

These are better suited to areas where moisture or direct contact with water is likely to cause a problem, such as bathrooms and kitchens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лучше подходят для областей, где влага или прямой контакт с водой могут вызвать проблемы, например, в ванных комнатах и кухнях.

This plan arose as water quality issues threatened the Great Lakes and other vital areas in Canada and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот план возник в связи с тем, что проблемы качества воды угрожали Великим озерам и другим жизненно важным районам Канады и Соединенных Штатов.

An emphasis on non curbed sidewalks allows water to flow more freely into the areas of permeable surface on the side of the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на нескатанные тротуары позволяет воде более свободно поступать в участки проницаемой поверхности на обочинах улиц.

The Centers for Disease Control and Prevention advises avoiding drinking or coming into contact with contaminated water in areas where schistosomiasis is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры по контролю и профилактике заболеваний рекомендуют избегать употребления питьевой воды или контакта с загрязненной водой в районах, где распространен шистосомоз.

Other water birds are generally less frequent prey but may become regular in the diet in marsh-like northern regions and coastal areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие водоплавающие птицы обычно являются менее частой добычей, но могут стать регулярными в рационе в болотистых северных районах и прибрежных районах.

It refers to the capture areas around an individual groundwater source, such as a water well or a spring, to especially protect them from pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к областям захвата вокруг отдельного источника грунтовых вод, таких как колодец или родник, чтобы особенно защитить их от загрязнения.

This is especially important in areas where the potable water is provided by filtering the water extracted from the underground aquifer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно в районах, где питьевая вода обеспечивается за счет фильтрации воды, добываемой из подземного водоносного горизонта.

The need for cross-sectoral integration of policies should also be emphasized, particularly in areas related to energy, water and land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также подчеркнуть необходимость межсекторальной интеграции стратегий, в частности в областях, связанных с энергетикой, водоснабжением и землепользованием.

At the same time, it ought to reduce the risks of new tensions by providing, at market prices, vital support services to the occupied areas, such as electricity and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время ей следует сократить риски возникновения новой напряженности и продолжить предоставление по рыночным ценам жизненно важных услуг оккупированным районам — например, электричества и воды.

The use of lead for water pipes is a problem in areas with soft or acidic water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование свинца для водопроводных труб является проблемой в районах с мягкой или кислой водой.

Primary food sources of lithium are grains and vegetables, and, in some areas, drinking water also contains significant amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными пищевыми источниками лития являются зерновые и овощи, а в некоторых районах также в значительных количествах содержится питьевая вода.

Flooding from runoff disrupted water supply to natural springs and rivers, but also increased siltation to coastal areas and harbours at river deltas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наводнения из-за стока нарушили водоснабжение природных источников и рек, но также усилили заиление прибрежных районов и гаваней в дельтах рек.

A further 28 countries have water that is naturally fluoridated, though in many of them there are areas where fluoride is above the optimum level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 28 стран имеют воду, которая естественным образом фторируется, хотя во многих из них есть районы, где содержание фтора превышает оптимальный уровень.

Industrial areas also depend on water supply for water-dependent industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленным районам также необходимо водоснабжение для обеспечения нужд технологических процессов, в ходе которых используется вода.

Chlorination of water in major towns has been sporadic, and frequent contamination occurs, mainly in areas with piped water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлорирование воды в крупных городах проводится редко, и часто происходит ее заражение, главным образом в районах, где имеются водопроводы.

Stromatolites survive in hot mineral water and in proximity to areas with volcanic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строматолиты выживают в горячих минеральных водах и в непосредственной близости от районов с вулканической активностью.

Potable water is available in almost all populated areas of the Earth, although it may be expensive and the supply may not always be sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питьевая вода доступна почти во всех населенных районах Земли, хотя она может быть дорогой, и ее снабжение не всегда может быть устойчивым.

Ice in cold areas is changing to water because of higher temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лед в холодных местах сменится на воду, причина в высоких температурах.

Besides agriculture, women in rural areas have a hard time in fetching water and fodder for the family and the domestic animals, which is also unrecognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо сельского хозяйства женщины в сельской местности заняты такой нелегкой работой, как обеспечение семьи и домашнего скота водой, продуктами питания и кормами, которая и работой-то не считается.

In many areas, there are also problems with water quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих населенных пунктах остро стоит проблема качества воды.

Applications are typically found where connection to a sewer-based sanitation system is not available or areas where water supplies are limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения обычно находятся там, где подключение к канализационной системе канализации отсутствует или где водоснабжение ограничено.

In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже.

Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80-е годы по сравнению с настоящим временем.

Water management strategies in irrigated areas must improve water productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии водопользования в орошаемых районах должны привести к повышению эффективности использования водных ресурсов.

Adult males vigorously defend territories near water; these areas provide suitable habitat for the larvae to develop, and for females to lay their eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые самцы энергично защищают территории вблизи воды; эти территории обеспечивают подходящую среду обитания для развития личинок и для откладывания яиц самками.

Crawling insects of various sorts, and predator insects, however, are found in many areas, even far from water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ползучие насекомые и насекомые-хищники могут обитать далеко от воды.

Liquid larvicides can be applied directly to water using backpack sprayers, and introducing fish into ponds, particularly in residential areas, can also help to eliminate larvae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкие средства для уничтожения личинок можно наносить непосредственно на воду с помощью опрыскивателей рюкзачного типа; зарыбление прудов, особенно в жилых районах, также может помочь уничтожить личинки.

They are found in habitats ranging from humid forest to arid savanna, as well as in suburban areas with tall trees or near running water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются в местах обитания от влажного леса до засушливой саванны, а также в пригородных районах с высокими деревьями или вблизи проточной воды.

And cavitation is an extremely potent fluid dynamic phenomenon which occurs when you have areas of water moving at extremely different speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавитация - чрезвычайно мощное явление жидкостной динамики которое возникает, когда у вас есть области воды, движущиеся с очень сильно отличающимися скоростями.

Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и.

Mountain water resources are increasingly under pressure, with serious implications both for mountain and lowland areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водные ресурсы гор испытывают все большую нагрузку, что влечет за собой серьезные последствия как для горных, так и для равнинных районов.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

The bearer rubs his shoulder, drinks water, spits it out again, and readjusts his grass sandal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носильщик потирает плечо, пьет воду, выплевывает ее и поправляет свои травяные сандалии.

You will make the water overflow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя нога запуталась в твоих волосах.

With regard to water, it must be of an acceptable colour, taste and odour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается воды, то она должна быть приемлемого цвета, вкуса и запаха.

Against such a background, the review of UNHCR Tanzania focused on three main areas: management issues, operations and relations with the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом фоне внимание при проведении обзора «УВКБ-Танзания» было сосредоточено на трех основных областях: на вопросах управления, операциях и отношениях с принимающей страной.

Pull the string and the water flushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.

We just work in morally gray areas, Lyla, and I-I let that cloud my perspective a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у нас тут серые области морали, Лайла. И это немного затмило мне зрение.

Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля.

That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hard water areas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hard water areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hard, water, areas , а также произношение и транскрипцию к «hard water areas». Также, к фразе «hard water areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information