Harp on troubles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harp on troubles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без конца говорить о своих бедах
Translate

- harp [noun]

noun: арфа

adjective: веерный, веерообразный

verb: играть на арфе, завести волынку

  • harp on - арфа на

  • harp on the same string - арфа на одной струне

  • harp on about - арфа о

  • blues harp - губная гармошка

  • jaw harp - варган

  • harp aerial - веерная антенна

  • harp shackle - скоба якоря

  • juice harp - варган

  • mouth harp - варган

  • golden harp - золотая арфа

  • Синонимы к harp: mouth organ, harmonica, dwell

    Антонимы к harp: disregard, forget, ignore, overlook, overpass, pass over, slight, slur (over)

    Значение harp: a musical instrument, roughly triangular in shape, consisting of a frame supporting a graduated series of parallel strings, played by plucking with the fingers. The modern orchestral harp has an upright frame, with pedals that enable the strings to be retuned to different keys.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- troubles

проблемы

  • pitch troubles - смоляные затруднение

  • get into troubles - попадать в переделку

  • teething troubles - первоначальные трудности

  • serious financial troubles - серьезные финансовые затруднения

  • family troubles - семейные неурядицы

  • Синонимы к troubles: incommodes, bothers, inconveniences, upsets, disturbs, disorders, distracts, carks, disquiets, unhinges

    Антонимы к troubles: helps, assists, aids, advantages, comforts, assistances, aid, blessings, peaces, happinesses

    Значение troubles: plural of trouble.



They will then claim that an instant payment is required to avoid further legal troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявят, что для избежания дальнейших юридических проблем требуется мгновенный платеж.

We are not only to endure patiently the troubles He sends, we are to regard them as gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только терпеливо выносим тяготы, которые Он посылает, но и благодарим за них, как за подарки.

I'II make you forget the blues... all your troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заставлю тебя забыть твою хандру... все твои невзгоды.

The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое смешное было в том, что я понимал немцев без труда, а со знакомыми в Британии возникли некоторые трудности.

I ran my theory on the domestic troubles with the Dempseys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над своей теорией, что у семьи Дэмпси были проблемы бытового характера.

Is it surprising that a sense of injustice sometimes leads to acts of violence against former colonial powers or that racial troubles erupt in our suburbs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве может быть неожиданностью то, что ощущение несправедливости иногда приводит к актам насилия против бывших колониальных держав, и что в наших предместьях возникают расовые проблемы?

The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте.

These troubles are sometimes misdiagnosed as the end of innovation, but they are actually the growing pains of what Andrew McAfee and I call the new machine age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы иногда неверно принимают за конец инноваций, хотя на самом деле это издержки роста того, что мы с Эндрю Макафи называем новой машинной эрой.

That no matter what other troubles we unveiled, I would not blame my mother, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что не смотря на любые проблемы, которые мы раскроем, я не буду осуждать свою мать, поэтому ...

Uh, Joubert jewelers has been a family-owned business for three generations - no legal troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейный ювелирный бизнес Жуберов существует уже на протяжении трех поколений... никаких проблем с законом.

Well, A) Comic books employ storytelling through sequential art, an medium that dates back 17,000 years to the cave paintings of Lascaux, and B) You play the harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А) комиксы предполагают повествование посредством взаимопроникновения искусств и берут начало примерно 17.000 лет тому назад с наскальных рисунков в Ласко и Б) ты играешь на арфе

I cannot be indifferent to the troubles of a man who advised me in my trouble, and attended me in my illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу быть равнодушной к горестям человека, который в моих горестях помог мне советом и ухаживал за мной, когда я заболела.

But Rose, for once, displayed little of her maternal instinct; she was preoccupied with her own troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Розе на сей раз изменили материнские наклонности, слишком ей было худо.

He hoped I would kindly forget what nothing but his troubles made him say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что по доброте своей я забуду все, сказанное им, так как это вызвано было исключительно его волнением.

Old Horridge, peering at me, wanting to know if Rebecca had any money troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый Хорридж сверлил меня глазами и добивался, не было ли у Ребекки денежных затруднений.

One of two things will happen... either the dead will defeat the living, in which case... all our troubles come to an end, or life will win out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случится одно из двух. Либо мертвые сокрушат живых, и в таком случае... вся наша суета ничего не будет значить, или победит жизнь.

But I don't want to harp on myself, and I've nothing happening to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О себе распространяться не буду, в данную минуту ничего плохого со мной не происходит.

Carla would have played the harp, as on any night, and we would have been happy hiding in here, far away from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карла могла бы играть на арфе, как и обычно, и мы были бы счастливы, живя здесь, вдали от всего мира.

Why do people harp on about the beauty of the sunrise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему люди вечно твердят о красоте восхода солнца?

What would you say to people who harp on the Bhopal catastrophe or other tragedies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы ответили людям, которые занудствуют по поводу катастрофы в Бхопале или других трагедиях?

Not to harp on the titanic, But there are solid lessons to be gleaned there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы я зациклился на Титанике, но из него можно извлечь немало полезных уроков.

Eye for an eye and all that stuff you harp on about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Око за око и вся прочая хрень, о которой ты твердишь.

and I want Declan Harp on this ship alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и я хочу, чтобы Деклан Харп был доставлен на этот корабль живым.

I was honoured to help the Nagus, but it would have been nice to make a profit for my troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойми меня неправильно, я счёл за честь помочь Нагусу, но было бы очень неплохо немного заработать на этом деле.

I wish I could make you amends for all the troubles I have caused you, through not guessing the value of your poor five-franc pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотела иметь возможность исцелить те раны, которые я нанесла вам, не догадавшись подсчитать ваши экю.

As a rule she took her troubles to Charles or to Dolly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, Джулия рассказывала о своих неприятностях Чарлзу или Долли.

I am come to a strange pass: I have heavy troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение ужасное, у меня тяжелые заботы.

You know that FBI Agent Nolan and her alliance with the Detective Brown and his relationship with the new Player... all your troubles started when he came on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта агент Нолан и ее союз с детективом Брауном, и его дружба с новым Игроком... Все твои беды начались, когда появился он.

You think I'm an old man and don't understand the present state of affairs? concluded his father. But it troubles me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? - заключил он. - А мне оно вот где!

Don't you feel the sons of bitches ought to be paying for our troubles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не кажется, что эти козлы должны платить по счетам?

In a room within the house, Cowperwood, his coat and vest off, was listening to Aileen's account of her troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной из комнат дома, к которому они подошли, в это время сидел Каупервуд без сюртука и жилета и слушал сетования Эйлин.

Scarlett should have taken her troubles to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт следовало бы обратиться к матери.

You're gonna have troubles, little Jo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш Жо, ты нарываешься.

I'm having some troubles at home with my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы дома... с моей дочерью.

So, I have made a clean break with Four Arrows Casino, and... I've taken care of Eddie Harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оборвал все связи с казино Четыре Стрелы и... позаботился об Эдди Харпе.

We know you're immune to the troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ты застрахована от бед.

Did you tell me that Audrey brought The Troubles to Haven?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты рассказал мне, что Одри принесла с собой беды в Хэйвен?

Your family has been absorbing troubles into it's blood for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья поглощала беды поколениями.

This one... in The Haven Heral when Dwight was explaining The Troubles to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту... в Вестнике Хэйвена, когда Дуайт рассказывал мне про Беды.

And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разбойник прокрался, и украл кожаный чехол!

Now, to add to our troubles, your own credibility may come into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок к нашим проблемам, предметом обсуждений может стать ваша объективность.

Got nothing - big doughnut hole for my troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не получил. Большая дырка от бублика в ответ на мои старания.

The Troubles have a tendency of bringing out our worst fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беды обычно воплощают наши жуткие страхи.

And remember, Lockwood, you might be trading that fiddle in for a harp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И имей в виду, Локвуд, ты рискуешь променять скрипку на костыль.

My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви!

And the bosses' troubles meant the prisoners' delight!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А беда хозяев - радость для арестантов!

In time Ullas falls in love with his alcoholic wife, and the call of a husband makes him care for Laya even in troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем Уллас влюбляется в свою жену-алкоголичку, и зов мужа заставляет его заботиться о Лайе даже в беде.

Craven Cottage hosted the Northern Ireland versus Cyprus 1974 World Cup Qualifier on 8 May 1973, a match moved from Belfast due to The Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крейвен Коттедж принимал отборочный матч чемпионата мира 1974 года между Северной Ирландией и Кипром 8 мая 1973 года, матч перенесли из Белфаста из-за проблем.

It won popular support and largely ended the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завоевала народную поддержку и в значительной степени положила конец бедам.

The third Austrian in the race, Jo Gartner, retired after only 6 laps with engine troubles in his Osella-Alfa Romeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий австриец в гонке, Джо Гартнер, ушел в отставку после всего лишь 6 кругов с проблемами двигателя в его Osella-Alfa Romeo.

Governor Lowden noted his opinion that the troubles were related to labor issues rather than race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Лоуден отметил, что, по его мнению, проблемы были связаны с трудовыми проблемами, а не с расовыми.

Troubles with the production are thought to have strained the relationship, including numerous financial and scheduling problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что проблемы с производством привели к напряжению отношений, включая многочисленные финансовые и планировочные проблемы.

He left Belfast as a teenager due to troubles in his family and just as The Troubles were starting in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покинул Белфаст подростком из-за проблем в своей семье и как раз тогда, когда неприятности начались в Северной Ирландии.

Theodore believes a dalliance with a charming lower-class woman can take a man's mind off his troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теодор считает, что флирт с очаровательной женщиной низшего класса может отвлечь мужчину от его проблем.

After the end of his reign Russia descended into the Time of Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания его правления Россия погрузилась в Смутное время.

Annie ultimately would encounter troubles with the villain, who would be vanquished by the returning Daddy Warbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энни в конечном счете столкнется с неприятностями со злодеем, который будет побежден возвращающимся папой Уорбаксом.

Max - Max's father was a peace talker who was shot in an Irish airport after traveling there to help settle the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс-отец Макса был мирным болтуном, которого застрелили в ирландском аэропорту после поездки туда, чтобы помочь уладить проблемы.

The setting mirrors mid-twentieth century Derry leading into the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорация отражает середину двадцатого века Дерри, ведущую к бедам.

I think its an odd enough case that it doesn't require codification here, but would be interested if you see troubles that I am missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это достаточно странный случай, что он не требует кодификации здесь, но было бы интересно, если бы вы увидели проблемы, которые я упускаю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harp on troubles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harp on troubles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harp, on, troubles , а также произношение и транскрипцию к «harp on troubles». Также, к фразе «harp on troubles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information